dbo:abstract
|
- فاسيلي جوكوفسكي (بالروسية: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский ؛ 9 فبراير 1783 - 24 أبريل 1852) شاعر ومترجم روسي شهير، يعتبر أحد مؤسسي مذهب الرومانسية في الأدب الروسي. (ar)
- Vasilij Andrejevič Žukovskij, rusky Василий Андреевич Жуковский (9. února 1783, , Ruské impérium – 24. dubna 1852, Baden-Baden, Německo) byl ruský básník a literární kritik. Nejvýznačnější představitel raného ruského romantismu. (cs)
- Vassili Jukovski (rus: Василий Андреевич Жуковский) (Miszenskòie, 29 de gener de 1783 (Julià) - Baden-Baden, 12 d'abril de 1852 (Julià)), nom complet amb patronímic Vassili Andréievitx Jukovski, fou un poeta rus. És considerat com l'importador del romanticisme a la poesia russa, tot influint escriptors com Lérmontov i Puixkin. (ca)
- Ο Βασίλι Αντρέγεβιτς Ζουκόφσκι (Περιφέρεια Τούλα, 9 Φεβρουαρίου 1783 –– Μπάντεν-Μπάντεν, 24 Απριλίου 1852), υπήρξε κορυφαίος ρομαντικός ποιητής της δεκαετίας του 1810, μεταφραστής έργων των Μπάιρον, Σίλερ και Ομήρου, προστάτης και καλός φίλος του Αλέξανδρου Πούσκιν. Υποστήριξε τον Πούσκιν όταν ο Τσάρος τον εξόρισε στη Σιβηρία κατορθώνοντας μαζί με τον Νικολάι Καραμζίν και με την υποστήριξη του Καποδίστρια να μεταφερθεί αρχικά στο Αικατερίνοσλαβ (σημερινό Ντνίπρο) και αργότερα στο Κισινάου (Κισινιόφ στα ρωσικά). (el)
- Wassili Andrejewitsch Schukowski (russisch Василий Андреевич Жуковский, wiss. Transliteration Vasilij Andreevič Žukovskij; * 29. Januarjul. / 9. Februar 1783greg. auf dem Gut Mischenskoje bei Tula, Zentralrussland; † 12. Apriljul. / 24. April 1852greg. in Baden-Baden) war ein russischer Dichter und Übersetzer der Romantik. (de)
- Vasilij Andrejeviĉ ĴUKOVSKIJ (ruse Василий Андреевич Жуковский; n. en 1783 — m. en 1852) estis rusa poeto, ĝenerale rigardita kiel la plej grava de la 1810-aj jaroj. Oni ofte atribuas al li la enkondukon de la romantikisma movado en la ruslingvan literaturon. La plej granda parto de liaj verkoj konsistas el liberaj tradukaĵoj de tre variaj poetoj, inkluzive de Abol-Gasem Ferdoŭsio kaj Friedrich Schiller. Pluraj el tiuj tradukoj montriĝis pli sukcesaj kaj bone ellaboritaj ol la originalaj tekstoj. (eo)
- Vasili Andreievitx Zhukovski (errusieraz: Василий Андреевич Жуковский); , 1783ko otsailaren 9Greg./urtarrilaren 29aJul. - Baden-Baden, 1852ko apirilaren 24aGreg./apirilaren 12aJul.) errusiar olerkaria izan zen. Landa-jabe baten eta bere giltzain turkiarraren seme ilegitimoa izan zen, eta familiako lagun batzuek adoptatu zuten. Moskuko Unibertsitatean ikasi zuen. Masoneriaren, sentimentalismo ingelesaren eta Sturm und Drang germanikoaren eraginak jaso zituen. 1802an Thomas Grayren Elegy Written in a Country Churchyard poemaren itzulpena argitaratu zuen. 1808an Nikolai Karamzinek Europako heraldoko (Вестник Европы) argitaletxeko editore izendatu zuen. Bertan, obra erromantikoen itzulpenak argitaratu zituen. 1812ko Napoleonen inbasioa gertatu ondoren, Nikolaik Borodinoko guduan borrokatu zuen. Alexandra Feodorovnak, Nikolas I.a Errusiakoaren emazteak, bere errusiar tutore izatera gonbidatu zuen. literatur elkartea sortu zuen, eta Puxkinek elkarte horren zati bat sinatu zuen. Alexander II.a Errusiakoa tsarraren tutorea ere izan zen, eta hezkuntza liberala eman zion. Zentsuratik erreskatatu zuen Puxkinen lana eta Nikolai Gogolen ibilbidea babestu zuen. Europan zehar bidaiatu zuen eta Alemaniako intelektualekin harremanak izan zituen. Baden-Badenen hil zen eta San Petersburgon lurperatu zuten. (eu)
- Vasili Andréyevich Zhukovski (en ruso: Василий Андреевич Жуковский; Mishenskoe, gobernación de Tula, 29 de enerojul./ 9 de febrero de 1783greg. - Baden-Baden, Alemania,12 de abriljul./ 24 de abril de 1852greg.) fue el más importante poeta ruso de los años 1810. Se le atribuye haber introducido el Romanticismo en la literatura rusa. El cuerpo principal de su producción literaria consiste en traducciones libres que cubren una impresionantemente amplia selección de poetas, desde Ferdousí hasta Schiller. Algunas de estas traducciones suyas resultaron mejor escritas y más perdurables que los originales. (es)
- Vassili Andreïevitch Joukovski (en russe : Василий Андреевич Жуковский ; ISO 9 : Vasilij Andreevič Žukovskij), né le 29 janvier 1783 à Michenskoïe (actuel oblast de Toula) et mort le 12 avril 1852 à Baden-Baden dans le grand-duché de Bade, est un poète, critique et académicien russe. Il est considéré comme le précurseur du romantisme russe et son œuvre influença plusieurs représentants majeurs de la littérature russe comme Lermontov, Nicolas Gogol et Pouchkine. (fr)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (bahasa Rusia: Василий Андреевич Жуковский, translit. Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; 9 Februari 1783 – 24 April 1852) adalah seorang penyair Rusia terkemuka tahun 1810-an dan tokoh terkemuka dalam sastra Rusia pada paruh pertama abad ke-19. Dia memegang posisi tinggi di istana Romanov sebagai tutor Putri Agung Alexandra Feodorovna dan kemudian putranya, calon Tsar-Liberator Alexander II. Menurut pendapat Vladimir Nabokov, Zhukovsky termasuk dalam golongan penyair yang hampir mencapai keagungan tetapi tidak pernah mencapai kejayaan itu.[rujukan?] Kontribusi utamanya adalah sebagai inovator gaya dan formal yang meminjam secara bebas dari literatur Eropa untuk memberikan model berkualitas tinggi untuk karya "asli" dalam bahasa Rusia. Terjemahannya tentang "Elegy" Gray masih dikutip oleh para sarjana sebagai titik awal konvensional untuk Gerakan Romantis Rusia. Dia juga menulis beberapa prosa, contoh yang paling terkenal adalah cerita pendek tahun 1809 "Marina roshcha" ("hutan Maria"), tentang masa lalu kuno Moskow; itu terinspirasi oleh cerita terkenal Nikolay Karamzin "Bednaya Liza" ("Miskin Liza", 1792). (in)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (Russian: Василий Андреевич Жуковский, romanized: Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; 9 February [O.S. 29 January] 1787 – 24 April [O.S. 12 April] 1852) was the foremost Russian poet of the 1810s and a leading figure in Russian literature in the first half of the 19th century. He held a high position at the Romanov court as tutor to the Grand Duchess Alexandra Feodorovna and later to her son, the future Tsar-Liberator Alexander II. Zhukovsky is credited with introducing the Romantic Movement into Russia. The main body of his literary output consists of free translations covering an impressively wide range of poets, from ancients like Ferdowsi and Homer to his contemporaries Goethe, Schiller, Byron, and others. Many of his translations have become classics of Russian literature, regarded by some to be better written and more enduring in Russian than in their original languages. (en)
- 바실리 안드레예비치 주콥스키(러시아어: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский, 1783년 2월 9일(구력 1월 29일)~1852년 4월 24일(구력 4월 12일))는 러시아의 시인이다. (ko)
- Vasili Andrejevitsj Zjoekovski (Russisch: Василий Андреевич Жуковский) (Toela, 9 februari 1783 - Baden-Baden, 24 april 1852) was een Russisch schrijver, dichter en vertaler uit de tijd van de romantiek. (nl)
- Vasilij Andreevič Žukovskij (IPA: [vɐˈsʲilʲɪj ɐˈndrʲejɪvʲɪtɕ ʐʊˈkofskʲɪj]) (in russo: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский?; Mišenskoe, 29 gennaio 1783 – Baden-Baden, 4 aprile 1852) è stato un poeta e traduttore russo. (it)
- ヴァシーリー・アンドレーヴィチ・ジュコーフスキー(ロシア語: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский ; Vasily Andreyevich Zhukovsky, 1783年2月9日(ユリウス暦 1月29日) – 1852年4月24日(ユリウス暦 4月12日))は、ロシア・ロマン主義を代表する詩人。詩作よりもむしろ、原作以上と評される翻訳で名をなした。その自由闊達な翻訳方法は、二葉亭四迷が「余が翻訳の標準」で称賛している。 (ja)
- Wasilij Andriejewicz Żukowski, ros. Василий Андреевич Жуковский, (ur. 29 stycznia?/ 9 lutego 1783 we wsi Miszenskoje w guberni tulskiej, zm. 12 kwietnia?/ 24 kwietnia 1852 w Baden-Baden) – rosyjski poeta i pisarz, tłumacz dzieł literackich. Autor słów hymnu Imperium Rosyjskiego „Boże, zachowaj Cara!” (ros. Боже, Царя храни!). W latach 1797-1800 uczył się w Szlacheckim Pensjonacie przy uniwersytecie w Moskwie. Pasje literackie Żukowskiego formowały się w l. 1797-1801 pod wpływem liberalizmu szlacheckiego w Towarzystwie Literatury, którego był członkiem. W latach 1808-1809 redaktor pisma „Wiestnik Jewropy”. W 1812 brał udział w wojnie z Napoleonem w pospolitym ruszeniu. Z czasu walk z wojskami Napoleona pozostawił wiersze sławiące te czasy. Od 1815 służył na dworze cesarskim, dzięki czemu mógł udzielać pomocy będącym w potrzebie Aleksandrowi Puszkinowi, Michaiłowi Lermontowowi, Aleksandrowi Hercenowi i Tarasowi Szewczence. W latach 1815-1818 aktywny uczestnik grupy literackiej Arzamas. W latach 1818-1839 wychowawca dzieci rodziny cesarskiej. W 1841 po zakończeniu służby na dworze, wyjechał do Niemiec, gdzie spędził resztę życia. Debiutował poezją w stylu neoklasycyzmu, w 1797 roku opublikowano jego młodzieńczy wiersz pt. Poranek majowy. Za właściwy początek swojej działalności literackiej uważał opublikowaną w 1802 roku elegię pt. Cmentarz wiejski, będącą parafrazą utworu angielskiego pisarza-sentymentalisty Thomasa Graya. Odegrał wybitną rolę w rozwoju poezji rosyjskiej, inspirując wielu pisarzy, w tym Puszkina. Równocześnie uprawiał lirykę sentymentalną i preromantyczną, osadzoną w realiach historycznych. W późniejszych jego utworach dominował rosyjski romantyzm obok liryki psychologiczno-filozoficznej. Czerpał obficie z dorobku romantycznej poezji europejskiej, parafrazując utwory Thomasa Graya i Gottfrieda Augusta Bürgera. Autor wielu dzieł epickich, m.in. baśni (Śpiąca królewna, 1831) oraz wierszowanych epopei (Więzień Chillonu według Byrona, 1822; Odyseja, 1849; adaptacja eposu staroindyjskiego Mahabharata, wyd. 1858). Polskie wybory, m.in.: Poezje (1952), Baśnie (1961). W 1829 roku został członkiem honorowym Towarzystwa Warszawskiego Przyjaciół Nauk. (pl)
- Васи́лий Андре́евич Жуко́вский (29 января [9 февраля] 1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния — 12 [24] апреля 1852, Баден, Великое герцогство Баден) — русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, автор элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. Также известен как переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог. В 1817—1841 годах учитель русского языка великой княгини, а затем императрицы Александры Фёдоровны и наставник цесаревича Александра Николаевича. Тайный советник (1841). Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» (1833). В литературном отношении считал себя учеником Н. М. Карамзина. Участник литературного объединения «Арзамас» (с 1815 года), в 1818 году принят действительным членом Академии Российской. Вошёл в сонм первостепенных русских классиков, литературный наставник А. С. Пушкина. Реформатор русской поэзии, в число стихотворных размеров русского языка ввёл амфибрахий и белый пятистопный ямб. Усовершенствовал русский гекзаметр, автор классического перевода «Одиссеи» (1842—1846). (ru)
- Vasilij Andrejevitj Zjukovskij, född 9 februari 1783 (29 januari g.s.) i , nära guvernementet Tula, död 24 april 1852 (12 april g.s.) i Baden-Baden, var en rysk skald. Zjukovskij var son till godsägaren A. Bunin och en turkisk slavinna som tillfångatagits av ryska soldater i Bender.Han uppkallades efter sin gudfar, men adopterades snart av sin fars familj. Vid 14 års ålder sattes han i Moskvas adliga universitetspension. Under vistelsen där väcktes hans intresse för litterär verksamhet, och alltifrån 1797 fick han en rad dikter tryckta i olika publikationer. I alla dominerar en melankolisk ton, som stämde med tidens smak - det var den tid, då den ryska publiken var hänryckt över Karamzins Fattiga Liza och dess många kopior. Efter avslutad kurs isolerade han sig i sin hemby och ägnade sig åt omfattande studier av olika länders litteratur. Han publicerade nu två alster, som betecknar epok i den ryska litteraturens utveckling, dels elegien Den lantliga kyrkogården (1802), en fri omdiktning av Grays Elegy written on a country churchyard, vars subjektiva tonfall var något för hans ryska samtid fullkomligt nytt och som inom den ryska litteraturen utgör första ansatsen till frigörelse från pseudoklassiciteten, dels balladen Ljudmila (1808), en efterbildning av Bürgers Lenore, med vilken dikt romantiken höll sitt intåg i ryska litteraturen. Lantvistelsen avbröts 1808-10, då Zjukovskij redigerade tidskriften Vjestnik Jevropy i Moskva, och 1812, då han deltog i kriget mot Napoleon. Han skrev under fälttåget i lägret vid den patriotiska äredikten Sångaren i de ryske krigarnas läger, en dikt, som i ett slag förvärvade honom större ryktbarhet än hela hans föregående diktning och som i tusentals exemplar spreds i armén och över landet. Denna dikt jämte en omarbetning av "God save the king": Bozje tsarja chrani, sedan dess rysk kejsarhymn, föranledde hans kallelse till ryska hovet, där han 1817 blev informator för ett par av storfurstinnorna och 1825 lärare för storfursten Alexander. Dåmera föga produktiv som originalskald, ägnade han sig, särskilt tidtals, flitigt åt översättningsarbete, varvid hans intresse för den europeiska litteraturen ytterligare utvecklades under de utlandsresor han företog som prinsens lärare. Bland hans resor märks ett besök i Sverige 1838, vilket resulterade i några "svenska skisser", skildrande bland annat en sjöfärd till Gripsholm. Hans översättningar omfattande åtskilliga verk av Schiller, Byron, Bürger samt Odyssén och delvis Iliaden ansågs epokgörande för ryska litteraturen. Efter 1841, då Zjukovskij lämnade sin hovsyssla, under vilken han utövade ett stort inflytande på den blivande kejsaren och begagnade sin ställning i människovänlig anda (bl. a. ingrep han, dock med ringa framgång, till dekabristernas förmån), bosatte sig Zjukovskij i Tyskland. Hans lik gravsattes vid sidan av Karamzins i Alexander Nevskij-klostret under stora hedersbetygelser. Hans samlade verk har utkommit i flera upplagor.
*
* Wikimedia Commons har media som rör Vasilij Zjukovskij. (sv)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (em russo: Василий Андреевич Жуковский, romanizado: Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; Gut Mischenskoje, 29 de janeiro jul./ 9 de fevereiro de 1783 greg. – Baden-Baden, 12 de abril jul./ 24 de abril de 1852 greg.) foi o principal poeta russo dos anos 1810 e uma figura importante na literatura russa na primeira metade do século XIX. Ele ocupou um alto cargo na corte Romanov como tutor da grã-duquesa Alexandra Feodorovna e, mais tarde, de seu filho, o futuro czar-libertador Alexandre II. É creditada a Zhukovsky a introdução do Movimento Romântico na Rússia. O corpo principal de sua produção literária consiste em traduções livres cobrindo uma gama impressionante de poetas, de antigos como Ferdusi e Homero a seus contemporâneos Goethe, Schiller, Byron e outros. Muitas de suas traduções se tornaram clássicos da literatura russa, melhor escritas e mais duradouras em russo do que em suas línguas originais. (pt)
- Васи́ль Андрі́йович Жуко́вський (нар. 29 січня (9 лютого) 1783, село Мішенське, Бельовський повіт, Тульська губернія — 12 (24) квітня 1852, Баден, Німецький союз) — російський поет, один із основоположників романтизму в російській поезії, автор багатьох елегій, послань, пісень, романсів, балад і епічних творів. Також відомий як перекладач поезії та прози, літературний критик, педагог. У 1817—1841 роках учитель російської мови великої княгині, а відтак імператриці Олександри Федорівни та наставник цісаревича Олександра Миколайовича. Таємний радник (1841). Автор державного гімну Російської імперії «Боже, Царя храни!» (1833). У літературному плані вважав себе учнем М. М. Карамзіна. Учасник літературного об'єднання «Арзамас» (з 1815 року), 1818 року прийнятий чинним членом Академії Російської. Увійшов до сонму першочергових російських класиків, літературний наставник О. С. Пушкіна. Реформатор російської поезії, до числа віршових розмірів російської мови увів амфібрахій і білий п'ятистопний ямб. Удосконалив російський гекзаметр, автор класичного російського перекладу «Одіссеї» (1842—1846). (uk)
- 瓦西里·安德烈耶维奇·茹科夫斯基(俄语:Васи́лий Андре́евич Жуко́вский,IPA:[vɐˈsʲilʲɪj ɐˈndrʲejɪvʲɪtɕ ʐʊˈkofskʲɪj],1783年2月9日[儒略曆1月29日]-1852年4月24日[儒略曆4月12日]),俄羅斯诗人暨翻译家,通过自其翻译和改写,将感伤主义和浪漫主义引入俄羅斯文学;他的原创诗作则兼具浪漫主义和俄罗斯民间故事的风格,艺术成就颇高。维萨里昂·别林斯基称他“使俄罗斯诗歌获得了心灵”。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- فاسيلي جوكوفسكي (بالروسية: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский ؛ 9 فبراير 1783 - 24 أبريل 1852) شاعر ومترجم روسي شهير، يعتبر أحد مؤسسي مذهب الرومانسية في الأدب الروسي. (ar)
- Vasilij Andrejevič Žukovskij, rusky Василий Андреевич Жуковский (9. února 1783, , Ruské impérium – 24. dubna 1852, Baden-Baden, Německo) byl ruský básník a literární kritik. Nejvýznačnější představitel raného ruského romantismu. (cs)
- Vassili Jukovski (rus: Василий Андреевич Жуковский) (Miszenskòie, 29 de gener de 1783 (Julià) - Baden-Baden, 12 d'abril de 1852 (Julià)), nom complet amb patronímic Vassili Andréievitx Jukovski, fou un poeta rus. És considerat com l'importador del romanticisme a la poesia russa, tot influint escriptors com Lérmontov i Puixkin. (ca)
- Ο Βασίλι Αντρέγεβιτς Ζουκόφσκι (Περιφέρεια Τούλα, 9 Φεβρουαρίου 1783 –– Μπάντεν-Μπάντεν, 24 Απριλίου 1852), υπήρξε κορυφαίος ρομαντικός ποιητής της δεκαετίας του 1810, μεταφραστής έργων των Μπάιρον, Σίλερ και Ομήρου, προστάτης και καλός φίλος του Αλέξανδρου Πούσκιν. Υποστήριξε τον Πούσκιν όταν ο Τσάρος τον εξόρισε στη Σιβηρία κατορθώνοντας μαζί με τον Νικολάι Καραμζίν και με την υποστήριξη του Καποδίστρια να μεταφερθεί αρχικά στο Αικατερίνοσλαβ (σημερινό Ντνίπρο) και αργότερα στο Κισινάου (Κισινιόφ στα ρωσικά). (el)
- Wassili Andrejewitsch Schukowski (russisch Василий Андреевич Жуковский, wiss. Transliteration Vasilij Andreevič Žukovskij; * 29. Januarjul. / 9. Februar 1783greg. auf dem Gut Mischenskoje bei Tula, Zentralrussland; † 12. Apriljul. / 24. April 1852greg. in Baden-Baden) war ein russischer Dichter und Übersetzer der Romantik. (de)
- Vasilij Andrejeviĉ ĴUKOVSKIJ (ruse Василий Андреевич Жуковский; n. en 1783 — m. en 1852) estis rusa poeto, ĝenerale rigardita kiel la plej grava de la 1810-aj jaroj. Oni ofte atribuas al li la enkondukon de la romantikisma movado en la ruslingvan literaturon. La plej granda parto de liaj verkoj konsistas el liberaj tradukaĵoj de tre variaj poetoj, inkluzive de Abol-Gasem Ferdoŭsio kaj Friedrich Schiller. Pluraj el tiuj tradukoj montriĝis pli sukcesaj kaj bone ellaboritaj ol la originalaj tekstoj. (eo)
- Vasili Andréyevich Zhukovski (en ruso: Василий Андреевич Жуковский; Mishenskoe, gobernación de Tula, 29 de enerojul./ 9 de febrero de 1783greg. - Baden-Baden, Alemania,12 de abriljul./ 24 de abril de 1852greg.) fue el más importante poeta ruso de los años 1810. Se le atribuye haber introducido el Romanticismo en la literatura rusa. El cuerpo principal de su producción literaria consiste en traducciones libres que cubren una impresionantemente amplia selección de poetas, desde Ferdousí hasta Schiller. Algunas de estas traducciones suyas resultaron mejor escritas y más perdurables que los originales. (es)
- Vassili Andreïevitch Joukovski (en russe : Василий Андреевич Жуковский ; ISO 9 : Vasilij Andreevič Žukovskij), né le 29 janvier 1783 à Michenskoïe (actuel oblast de Toula) et mort le 12 avril 1852 à Baden-Baden dans le grand-duché de Bade, est un poète, critique et académicien russe. Il est considéré comme le précurseur du romantisme russe et son œuvre influença plusieurs représentants majeurs de la littérature russe comme Lermontov, Nicolas Gogol et Pouchkine. (fr)
- 바실리 안드레예비치 주콥스키(러시아어: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский, 1783년 2월 9일(구력 1월 29일)~1852년 4월 24일(구력 4월 12일))는 러시아의 시인이다. (ko)
- Vasili Andrejevitsj Zjoekovski (Russisch: Василий Андреевич Жуковский) (Toela, 9 februari 1783 - Baden-Baden, 24 april 1852) was een Russisch schrijver, dichter en vertaler uit de tijd van de romantiek. (nl)
- Vasilij Andreevič Žukovskij (IPA: [vɐˈsʲilʲɪj ɐˈndrʲejɪvʲɪtɕ ʐʊˈkofskʲɪj]) (in russo: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский?; Mišenskoe, 29 gennaio 1783 – Baden-Baden, 4 aprile 1852) è stato un poeta e traduttore russo. (it)
- ヴァシーリー・アンドレーヴィチ・ジュコーフスキー(ロシア語: Васи́лий Андре́евич Жуко́вский ; Vasily Andreyevich Zhukovsky, 1783年2月9日(ユリウス暦 1月29日) – 1852年4月24日(ユリウス暦 4月12日))は、ロシア・ロマン主義を代表する詩人。詩作よりもむしろ、原作以上と評される翻訳で名をなした。その自由闊達な翻訳方法は、二葉亭四迷が「余が翻訳の標準」で称賛している。 (ja)
- 瓦西里·安德烈耶维奇·茹科夫斯基(俄语:Васи́лий Андре́евич Жуко́вский,IPA:[vɐˈsʲilʲɪj ɐˈndrʲejɪvʲɪtɕ ʐʊˈkofskʲɪj],1783年2月9日[儒略曆1月29日]-1852年4月24日[儒略曆4月12日]),俄羅斯诗人暨翻译家,通过自其翻译和改写,将感伤主义和浪漫主义引入俄羅斯文学;他的原创诗作则兼具浪漫主义和俄罗斯民间故事的风格,艺术成就颇高。维萨里昂·别林斯基称他“使俄罗斯诗歌获得了心灵”。 (zh)
- Vasili Andreievitx Zhukovski (errusieraz: Василий Андреевич Жуковский); , 1783ko otsailaren 9Greg./urtarrilaren 29aJul. - Baden-Baden, 1852ko apirilaren 24aGreg./apirilaren 12aJul.) errusiar olerkaria izan zen. Europan zehar bidaiatu zuen eta Alemaniako intelektualekin harremanak izan zituen. Baden-Badenen hil zen eta San Petersburgon lurperatu zuten. (eu)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (bahasa Rusia: Василий Андреевич Жуковский, translit. Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; 9 Februari 1783 – 24 April 1852) adalah seorang penyair Rusia terkemuka tahun 1810-an dan tokoh terkemuka dalam sastra Rusia pada paruh pertama abad ke-19. Dia memegang posisi tinggi di istana Romanov sebagai tutor Putri Agung Alexandra Feodorovna dan kemudian putranya, calon Tsar-Liberator Alexander II. (in)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (Russian: Василий Андреевич Жуковский, romanized: Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; 9 February [O.S. 29 January] 1787 – 24 April [O.S. 12 April] 1852) was the foremost Russian poet of the 1810s and a leading figure in Russian literature in the first half of the 19th century. He held a high position at the Romanov court as tutor to the Grand Duchess Alexandra Feodorovna and later to her son, the future Tsar-Liberator Alexander II. (en)
- Vasily Andreyevich Zhukovsky (em russo: Василий Андреевич Жуковский, romanizado: Vasiliy Andreyevich Zhukovskiy; Gut Mischenskoje, 29 de janeiro jul./ 9 de fevereiro de 1783 greg. – Baden-Baden, 12 de abril jul./ 24 de abril de 1852 greg.) foi o principal poeta russo dos anos 1810 e uma figura importante na literatura russa na primeira metade do século XIX. Ele ocupou um alto cargo na corte Romanov como tutor da grã-duquesa Alexandra Feodorovna e, mais tarde, de seu filho, o futuro czar-libertador Alexandre II. (pt)
- Wasilij Andriejewicz Żukowski, ros. Василий Андреевич Жуковский, (ur. 29 stycznia?/ 9 lutego 1783 we wsi Miszenskoje w guberni tulskiej, zm. 12 kwietnia?/ 24 kwietnia 1852 w Baden-Baden) – rosyjski poeta i pisarz, tłumacz dzieł literackich. Autor słów hymnu Imperium Rosyjskiego „Boże, zachowaj Cara!” (ros. Боже, Царя храни!). Autor wielu dzieł epickich, m.in. baśni (Śpiąca królewna, 1831) oraz wierszowanych epopei (Więzień Chillonu według Byrona, 1822; Odyseja, 1849; adaptacja eposu staroindyjskiego Mahabharata, wyd. 1858). Polskie wybory, m.in.: Poezje (1952), Baśnie (1961). (pl)
- Васи́лий Андре́евич Жуко́вский (29 января [9 февраля] 1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния — 12 [24] апреля 1852, Баден, Великое герцогство Баден) — русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, автор элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. Также известен как переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог. В 1817—1841 годах учитель русского языка великой княгини, а затем императрицы Александры Фёдоровны и наставник цесаревича Александра Николаевича. Тайный советник (1841). Автор слов государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» (1833). (ru)
- Vasilij Andrejevitj Zjukovskij, född 9 februari 1783 (29 januari g.s.) i , nära guvernementet Tula, död 24 april 1852 (12 april g.s.) i Baden-Baden, var en rysk skald. Zjukovskij var son till godsägaren A. Bunin och en turkisk slavinna som tillfångatagits av ryska soldater i Bender.Han uppkallades efter sin gudfar, men adopterades snart av sin fars familj. Vid 14 års ålder sattes han i Moskvas adliga universitetspension.
*
* Wikimedia Commons har media som rör Vasilij Zjukovskij. (sv)
- Васи́ль Андрі́йович Жуко́вський (нар. 29 січня (9 лютого) 1783, село Мішенське, Бельовський повіт, Тульська губернія — 12 (24) квітня 1852, Баден, Німецький союз) — російський поет, один із основоположників романтизму в російській поезії, автор багатьох елегій, послань, пісень, романсів, балад і епічних творів. Також відомий як перекладач поезії та прози, літературний критик, педагог. У 1817—1841 роках учитель російської мови великої княгині, а відтак імператриці Олександри Федорівни та наставник цісаревича Олександра Миколайовича. Таємний радник (1841). Автор державного гімну Російської імперії «Боже, Царя храни!» (1833). (uk)
|