dbo:abstract
|
- توماس نورث (1535 - 1604) ضابط عسكري ومترجم إنجليزي. من أبرز أعماله ترجمة Parallel Lives لبلوتارخُس إلى اللغة الإنجليزية، وهي التي اعتمد عليها ويليام شكسبير في العديد من أعماله المسرحية. (ar)
- Sir Thomas North (* 1523 in London; † 1601 ebenda) war ein englischer Seekapitän und Übersetzer. (de)
- Sir Thomas North (1535-1604) fue un juez de paz, oficial militar y traductor inglés. Su traducción al inglés de las Vidas paralelas de Plutarco se destaca por ser un texto de referencia utilizado por William Shakespeare en varias de sus obras. (es)
- Sir Thomas North (28 mai 1535 - v.1604) est un traducteur anglais, un officier militaire, un avocat et un juge de paix. Sa traduction en anglais des Vies parallèles de Plutarque est la principale source utilisée par William Shakespeare pour ses pièces romaines. (fr)
- Sir Thomas North (1535–1604) adalah seorang perwira militer dan penerjemah asal Inggris. Terjemahan buatannya dari karya ke dalam bahasa Inggris dikenal karena menjadi teks sumber yang dipakai oleh William Shakespeare untuk beberapa sandiwara buatannya. (in)
- Sir Thomas North (28 May 1535 – c. 1604) was an English translator, military officer, lawyer, and justice of the peace. His translation into English of Plutarch's Parallel Lives is notable for being the main source text used by William Shakespeare for his Roman plays. (en)
- Sir Thomas North (Londen, ca. 1535 – aldaar, ca. 1601) was een Engels vertaler en militair. North was de tweede zoon van Edward North, 1e Baron North. Hij zou zijn opgeleid aan Peterhouse, het oudste college van de Universiteit van Cambridge. In 1557 schreef hij zich in bij het Londense juridisch instituut Lincoln's Inn.In 1574 vergezelde hij zijn broer tijdens een bezoek aan het Franse hof en diende een jaar lang als kapitein in het leger. In 1591 werd hij door Elizabeth I geridderd.Het jaar daarop werd hij vrederechter in Cambridgeshire. In 1601 verleende de koningin hem een klein pensioen. North maakte reizen door Frankrijk en begon zijn werk als vertaler aan de hand van een Franse vertaling van een Spaans werk: El Relox de Principes van Antonio de Guevara, dat hij in 1557 publiceerde onder de titel Diall of Princes. In 1563 voegde hij daar de vertaling van Guevara's Aviso de Privados aan toe. North verwierf vooral vermaardheid door zijn vertaling, eveneens uit het Frans, van Plutarchus' werk Parallelle Levens. Hij gebruikte daarvoor de vertaling uit het Grieks van Jacques Amyot. Het verscheen in 1579 onder de titel The Lives of the Noble Grecians and Romanes. Hij droeg het werk op aan de koningin. De oorspronkelijke vertaling van Amyot bevatte overigens fouten, en North voegde er daar een aantal aan toe. Zijn in bloemrijke taal gestelde werk was zeer populair en vormde een bron voor William Shakespeare, die er gebruik van maakte in stukken als Julius Caesar, Coriolanus en Antony and Cleopatra. (nl)
- Sir Thomas North, född omkring 1535, död omkring 1604, var den förste översättaren till engelska av Plutarchos’ hjältebiografier, farfars bror till Dudley North, 3:e baron North. Norths Plutarch (1579, nya tillökade upplagor 1595 och 1603) var byggd på Jacques Amyots franska Plutarchosöversättning och användes av Shakespeare som källa för dennes skådespel Julius Caesar, Coriolanus och Antonius och Cleopatra. (sv)
- Томас Норт (англ. Thomas North, 1535, Лондон — 1604, там же) — английский судья, прославившийся как переводчик, прежде всего — Плутарха. (ru)
|
dbo:birthDate
| |
dbo:birthYear
| |
dbo:nationality
| |
dbo:occupation
| |
dbo:parent
| |
dbo:relative
| |
dbo:stateOfOrigin
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 7550 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:almaMater
|
- Peterhouse, Cambridge (en)
|
dbp:birthDate
| |
dbp:birthPlace
| |
dbp:deathPlace
| |
dbp:honorificPrefix
| |
dbp:knownFor
|
- Translating Plutarch's Lives into English (en)
|
dbp:name
| |
dbp:nationality
| |
dbp:occupation
|
- Justice of the Peace, author and translator (en)
|
dbp:page
| |
dbp:parents
|
- Edward North, 1st Baron North, Alice Brockenden (en)
|
dbp:relatives
|
- Roger North, 2nd Baron North ; Christina North, Mary North (en)
|
dbp:volume
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:wstitle
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- توماس نورث (1535 - 1604) ضابط عسكري ومترجم إنجليزي. من أبرز أعماله ترجمة Parallel Lives لبلوتارخُس إلى اللغة الإنجليزية، وهي التي اعتمد عليها ويليام شكسبير في العديد من أعماله المسرحية. (ar)
- Sir Thomas North (* 1523 in London; † 1601 ebenda) war ein englischer Seekapitän und Übersetzer. (de)
- Sir Thomas North (1535-1604) fue un juez de paz, oficial militar y traductor inglés. Su traducción al inglés de las Vidas paralelas de Plutarco se destaca por ser un texto de referencia utilizado por William Shakespeare en varias de sus obras. (es)
- Sir Thomas North (28 mai 1535 - v.1604) est un traducteur anglais, un officier militaire, un avocat et un juge de paix. Sa traduction en anglais des Vies parallèles de Plutarque est la principale source utilisée par William Shakespeare pour ses pièces romaines. (fr)
- Sir Thomas North (1535–1604) adalah seorang perwira militer dan penerjemah asal Inggris. Terjemahan buatannya dari karya ke dalam bahasa Inggris dikenal karena menjadi teks sumber yang dipakai oleh William Shakespeare untuk beberapa sandiwara buatannya. (in)
- Sir Thomas North (28 May 1535 – c. 1604) was an English translator, military officer, lawyer, and justice of the peace. His translation into English of Plutarch's Parallel Lives is notable for being the main source text used by William Shakespeare for his Roman plays. (en)
- Sir Thomas North, född omkring 1535, död omkring 1604, var den förste översättaren till engelska av Plutarchos’ hjältebiografier, farfars bror till Dudley North, 3:e baron North. Norths Plutarch (1579, nya tillökade upplagor 1595 och 1603) var byggd på Jacques Amyots franska Plutarchosöversättning och användes av Shakespeare som källa för dennes skådespel Julius Caesar, Coriolanus och Antonius och Cleopatra. (sv)
- Томас Норт (англ. Thomas North, 1535, Лондон — 1604, там же) — английский судья, прославившийся как переводчик, прежде всего — Плутарха. (ru)
- Sir Thomas North (Londen, ca. 1535 – aldaar, ca. 1601) was een Engels vertaler en militair. North was de tweede zoon van Edward North, 1e Baron North. Hij zou zijn opgeleid aan Peterhouse, het oudste college van de Universiteit van Cambridge. In 1557 schreef hij zich in bij het Londense juridisch instituut Lincoln's Inn.In 1574 vergezelde hij zijn broer tijdens een bezoek aan het Franse hof en diende een jaar lang als kapitein in het leger. In 1591 werd hij door Elizabeth I geridderd.Het jaar daarop werd hij vrederechter in Cambridgeshire. In 1601 verleende de koningin hem een klein pensioen. (nl)
|
rdfs:label
|
- توماس نورث (ar)
- Thomas North (de)
- Thomas North (traductor) (es)
- Thomas North (in)
- Thomas North (fr)
- Thomas North (nl)
- Thomas North (en)
- Thomas North (sv)
- Норт, Томас (ru)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |