dbo:abstract
|
- Et quelquefois j’ai comme une grande idée (titre original : Sometimes a Great Notion) est le deuxième roman de Ken Kesey, paru en 1964, après Vol au-dessus d'un nid de coucou publié en 1962. Bien que ce dernier soit incontestablement plus connu, de nombreux critiques considèrent Et quelquefois j’ai comme une grande idée comme l’œuvre phare de Kesey. Dans ce roman, une famille de bûcherons de l’Oregon s’attire les foudres des travailleurs syndiqués de la ville de Waconda, en refusant de se joindre à la grève entamée par ceux-ci et en continuant d’approvisionner la scierie de la région en bois. (fr)
- Sometimes a Great Notion is the second novel by American author Ken Kesey, published in 1964. While One Flew Over the Cuckoo's Nest (1962) is more famous, many critics consider Sometimes a Great Notion Kesey's magnum opus. The story involves an Oregon family of gyppo loggers who cuts trees for a local mill in opposition to unionized workers who are on strike. Kesey took the title from the song "Goodnight, Irene", popularized by Lead Belly. Sometimes I lives in the countrySometimes I lives in the townSometimes I haves a great notionTo jump into the river an' drown (en)
- A volte una bella pensata è il secondo romanzo dell'autore americano Ken Kesey, uscito negli Stati Uniti nel 1964 e pubblicato per la prima volta in italiano soltanto nel 2021, nella traduzione di Sara Reggiani. Sebbene Qualcuno volò sul nido del cuculo (1962) sia più famoso, molti critici considerano A volte una bella pensata l'opera magna di Kesey.[1] È la storia di una famiglia di taglialegna dell'Oregon, che procurano legname per una segheria locale malgrado l’opposizione dei lavoratori sindacalizzati del loro paese, che sono in sciopero. Per il titolo del romanzo, Kesey si è ispirato alla canzone "Goodnight, Irene", resa popolare da Lead Belly. Sometimes I lives in the countrySometimes I lives in the townSometimes I haves a great notionTo jump into the river an’ drown.(A volte vivo in campagnaA volte vivo in cittàA volte mi viene la bella pensataDi buttarmi nel fiume e annegare) (it)
- «Порою блажь великая» в переводе Д. Сабарова или «Порою нестерпимо хочется…» в переводе М. Ланиной (англ. Sometimes a Great Notion; 1964) — второй роман Кена Кизи. Был написан во времена Веселых Проказников в Ла-Хонде и вышел в 1964 году. Действие романа происходит в вымышленном городе Ваконде. Название романа взято из текста известного фолк-стандарта «Goodnight, Irene», приобретшего значительную популярность в 1930-е годы в исполнении певца Ледбелли. Порою обитаю на природеПорою обитаю в городкеПорою блажь великая приходит:Дай прыгну я… и утоплюсь в реке. (ru)
- «І́нколи нестри́мно хо́четься» (англ. Sometimes a Great Notion — інші переклади: «Ча́сом несте́рпно корти́ть», «І́нколи я захо́плююсь») — роман Кена Кізі, вийшов у світ в 1964. Серед літературних критиків саме цей роман вважається вершиною творчості автора, попри те, що сам твір не користувався особливим успіхом у читачів. У 1971 роман було екранізовано Полом Ньюменом. Дія роману розгортається на фоні провінційного містечка, що стоїть на порозі екологічної катастрофи. В основі сюжету — ворожнеча між братами-лісорубами, Хенком та Леландом Стемпер, що проживають у вигаданому місті Ваконда в штаті Орегон. (uk)
|
dbo:author
| |
dbo:dcc
| |
dbo:lcc
| |
dbo:mediaType
| |
dbo:numberOfPages
|
- 715 (xsd:positiveInteger)
|
dbo:oclc
| |
dbo:publisher
| |
dbo:releaseDate
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 7410 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:caption
| |
dbp:congress
| |
dbp:country
| |
dbp:dewey
| |
dbp:language
| |
dbp:mediaType
| |
dbp:name
|
- Sometimes a Great Notion (en)
|
dbp:oclc
| |
dbp:pages
| |
dbp:publisher
| |
dbp:reference
|
- Bowden, Charles. Kesey, Ken. Sometimes a Great Notion Penguin. (en)
|
dbp:releaseDate
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dc:publisher
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Et quelquefois j’ai comme une grande idée (titre original : Sometimes a Great Notion) est le deuxième roman de Ken Kesey, paru en 1964, après Vol au-dessus d'un nid de coucou publié en 1962. Bien que ce dernier soit incontestablement plus connu, de nombreux critiques considèrent Et quelquefois j’ai comme une grande idée comme l’œuvre phare de Kesey. Dans ce roman, une famille de bûcherons de l’Oregon s’attire les foudres des travailleurs syndiqués de la ville de Waconda, en refusant de se joindre à la grève entamée par ceux-ci et en continuant d’approvisionner la scierie de la région en bois. (fr)
- Sometimes a Great Notion is the second novel by American author Ken Kesey, published in 1964. While One Flew Over the Cuckoo's Nest (1962) is more famous, many critics consider Sometimes a Great Notion Kesey's magnum opus. The story involves an Oregon family of gyppo loggers who cuts trees for a local mill in opposition to unionized workers who are on strike. Kesey took the title from the song "Goodnight, Irene", popularized by Lead Belly. Sometimes I lives in the countrySometimes I lives in the townSometimes I haves a great notionTo jump into the river an' drown (en)
- «Порою блажь великая» в переводе Д. Сабарова или «Порою нестерпимо хочется…» в переводе М. Ланиной (англ. Sometimes a Great Notion; 1964) — второй роман Кена Кизи. Был написан во времена Веселых Проказников в Ла-Хонде и вышел в 1964 году. Действие романа происходит в вымышленном городе Ваконде. Название романа взято из текста известного фолк-стандарта «Goodnight, Irene», приобретшего значительную популярность в 1930-е годы в исполнении певца Ледбелли. Порою обитаю на природеПорою обитаю в городкеПорою блажь великая приходит:Дай прыгну я… и утоплюсь в реке. (ru)
- A volte una bella pensata è il secondo romanzo dell'autore americano Ken Kesey, uscito negli Stati Uniti nel 1964 e pubblicato per la prima volta in italiano soltanto nel 2021, nella traduzione di Sara Reggiani. Sebbene Qualcuno volò sul nido del cuculo (1962) sia più famoso, molti critici considerano A volte una bella pensata l'opera magna di Kesey.[1] È la storia di una famiglia di taglialegna dell'Oregon, che procurano legname per una segheria locale malgrado l’opposizione dei lavoratori sindacalizzati del loro paese, che sono in sciopero. (it)
- «І́нколи нестри́мно хо́четься» (англ. Sometimes a Great Notion — інші переклади: «Ча́сом несте́рпно корти́ть», «І́нколи я захо́плююсь») — роман Кена Кізі, вийшов у світ в 1964. Серед літературних критиків саме цей роман вважається вершиною творчості автора, попри те, що сам твір не користувався особливим успіхом у читачів. У 1971 роман було екранізовано Полом Ньюменом. (uk)
|
rdfs:label
|
- Et quelquefois j'ai comme une grande idée (fr)
- A volte una bella pensata (it)
- Sometimes a Great Notion (en)
- Порою блажь великая (ru)
- Інколи нестримно хочеться (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Sometimes a Great Notion (en)
|
is dbo:notableWork
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |