iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://dbpedia.org/resource/Polish_literature
About: Polish literature
An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Polish literature is the literary tradition of Poland. Most Polish literature has been written in the Polish language, though other languages used in Poland over the centuries have also contributed to Polish literary traditions, including Latin, Yiddish, Lithuanian, Russian, German and Esperanto. According to Czesław Miłosz, for centuries Polish literature focused more on drama and poetic self-expression than on fiction (dominant in the English speaking world). The reasons were manifold but mostly rested on the historical circumstances of the nation. Polish writers typically have had a more profound range of choices to motivate them to write, including past cataclysms of extraordinary violence that swept Poland (as the crossroads of Europe), but also, Poland's collective incongruities dema

Property Value
dbo:abstract
  • الأدب البولندي هو التقليد الأدبي في بولندا. كُتب معظم الأدب البولندي باللغة البولندية، على الرغم من أن اللغات الأخرى المُستخدمة في بولندا على مدى قرون من الزمن ساهمت أيضًا في تشكيل التقاليد الأدبية البولندية، بما في ذلك اللغة اللاتينية، واليديشية، والليتوانية، والأوكرانية، والبيلاروسية، والألمانية وبالإضافة إلى لغة الإسبرانتو. وفقًا لتشيسواف ميووش، ركز الأدب البولندي لعدة قرون على الدراما والتعبير الذاتي الشعري أكثر من التركيز على الخيال (المهيمن على عالم اللغة الإنجليزية). كانت الأسباب متعددة، لكن استند معظمها على الظروف التاريخية للأمة. كان لدى الكتّاب البولنديين عادة مجموعة أكثر عمقًا من الخيارات لتحفيزهم على الكتابة، بما في ذلك الكوارث التاريخية للعنف الاستثنائي الذي اجتاح بولندا (كونها مفترق طرق أوروبا)؛ ولكن التناقضات الجماعية في بولندا نفسها تطلبت أيضًا رد فعل ملائم من قبل مجتمعات الكتاب في أي فترة مُفترضة. بدأت فترة التنوير البولندي في ثلاثينيات وأربعينيات القرن الثامن عشر وبلغت ذروتها في النصف الثاني من القرن الثامن عشر. من بين مؤلفي التنوير البولندي البارزين إغناسي كراشيتسكي (1735 – 1801) ويان بوتوتسكي (1761 – 1815). كانت الرومانسية البولندية، على عكس الرومانسية في أماكن أخرى في أوروبا، في غالبيتها حركة تهدف إلى تحقيق الاستقلال ضد الاحتلال الأجنبي. تأثر الرومانسيون البولنديون بشدة بالرومانسيين الأوروبيين الآخرين. ومن الكتّاب البارزين آدم ميتسكيفيتش، وسيفيرين غوشتشيسكي، وتوماش زان، وماوريتسي موخناتسكي. في الفترة الثانية، عمل العديد من الرومانسيين البولنديين في الخارج. ومن الشعراء المؤثرين آدم ميتسكيفيتش، ويوليوش شووفاتسكي، وزيغمونت كراشينسكي. في أعقاب انتفاضة يناير الفاشلة، بدأت الفترة الجديدة من الوضعية البولندية في الدعوة إلى التشكيك وتحكيم العقل. بدأت فترة الحداثة المعروفة باسم حركة الشباب البولندي في الفنون البصرية والأدب والموسيقى بنحو عام 1890، وانتهت بعودة بولندا إلى الاستقلال (1918). ومن بين الكتّاب البارزين كازيميرز برزيروا تيتماير، وستانيسواف برزيبيشيفسكي، ويان كاسبروفيتش. تجسد العصر الرومانسي الجديد في أعمال ستيفان جيرومسكي، وفواديسواف ريمونت، وغابرييلا زابولسكا، وستانيسوتف فيسبياسكي. في عام 1905 حصل هنريك شينكيفيتش على جائزة نوبل في الأدب عن عمله كوو فاديس الذي ألهم شعورًا جديدًا بالأمل. يشمل أدب الجمهورية البولندية الثانية (1918-1939) فترة قصيرة، وإن كانت ديناميكية بشكل استثنائي، في الوعي الأدبي البولندي. تغير الواقع الاجتماعي–السياسي بشكل جذري مع عودة بولندا إلى الاستقلال. ومن أبرز الكتّاب الجدد الطليعيين يوليان توفيم، وستانيسواف إغناسي فيتكيفيتش، وفيتولد غومبروفيتش، تشيسواف ميووش، وماريا دوبروفسكا، وزوفيا ناوكوفسكا. في سنوات الاحتلال الألماني والسوفييتي لبولندا، تعرضت الحياة الفنية للخطر بشكل كبير، وفُقدت المؤسسات الثقافية. من بين 1500 منشور سري في بولندا، خُصص حوالي 200 منشور للأدب. وطُبع الكثير من الأدب البولندي الذي كُتب أثناء احتلال بولندا فقط بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، بما في ذلك كتب كُتبت من قِبل ناوكوفسكا، رودنيتسكي، وبوروفسكي وآخرين. بدأ الوضع يزداد سوءًا بشكل كبير في الفترة بين عامي 1949 و1950 مع طرح المبدأ الستاليني من قبل الوزير سوكورسكي. كان لبولندا ثلاثة مؤلفين حائزين على جائزة نوبل في أواخر القرن العشرين ومن بينهم آيساك باشفيس سنغر (1978)، وتشيسواف ميووش (1980)، وفيسوافا شيمبورسكا (1996). (ar)
  • La literatura polonesa és aquella literatura escrita en polonès i en sòl polonès des de l'edat mitjana, per bé que també inclou textos escrits en altres idiomes.La literatura polonesa també inclou obres creades fora del territori de la moderna Polònia per escriptors de parla polonesa. La major part de la literatura polonesa ha estat escrita en polonès, tot i que altres llengües utilitzades a Polònia al llarg dels segles també han contribuït a les tradicions literàries poloneses, incloent el llatí, jiddisch, lituà, ucraïnès, bielorús, alemany i esperanto. D'acord amb Czesław Miłosz, durant segles la literatura polonesa es va centrar més en el drama i en la pròpia expressió de la poesia que en la ficció (dominant en el món de parla anglesa). Les raons van ser múltiples, però sobretot es van centrar en les circumstàncies històriques de la nació. Els escriptors polonesos solen tenir un rang més profund d'opcions per motivar-los a escriure, incloent-hi els cataclismes històrics de violència extraordinària que van escombrar Polònia (com a cruïlla d'Europa); sinó també les pròpies incongruències col·lectives poloneses que reclamen una reacció adequada de les comunitats d'escriptors de qualsevol període determinat. El període de la va començar en la dècada de 1730 i 40 i va arribar al seu punt màxim en la segona meitat del segle xviii. Entre els principals autors de la Il·lustració polonesa s'inclouen Ignacy Krasicki (1735–1801) and Jan Potocki (1761–1815). El , a diferència del romanticisme a Europa, fou en gran manera un moviment d'independència contra l'ocupació estrangera. Els primers romàntics polonesos van ser fortament influïts per altres romàntics europeus. Entre els escriptors notables s'hi nclouen Adam Mickiewicz, Seweryn Goszczyński, i . En el segon període, molts romàntics polonesos van treballar a l'estranger. Alguns dels poetes més influents foren Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki i Zygmunt Krasiński. Arran del fallit aixecament de gener, el nou període de va començar a advocar per l'escepticisme i l'exercici de la raó. El període modernista, conegut com a moviment "Jove Polònia" en les arts visuals, la literatura i la música polonesa va començar a existir cap a 1890 i va concloure amb la recuperació de la independència polonesa (1918). Entre els autors més notables d'aquest període es poden esmentar Kazimierz Przerwa-Tetmajer, i Jan Kasprowicz. L'època neorromàntica resta exemplificada per les obres de Stefan Żeromski, Władysław Reymont, Gabriela Zapolska, i Stanisław Wyspiański. El 1905 Henryk Sienkiewicz rebé el Premi Nobel de Literatura pels seus mèrits excepcionals com a escriptor èpic, la qual cosa inspirava un nou sentit d'esperança. La literatura de la Segona República Polonesa (1918-1939) engloba un període curt, tot i que excepcionalment dinàmic, en la consciència literària polonesa. La realitat sociopolítica canvia radicalment amb la recuperació de la independència a Polònia. Els nous escriptors avantguardistes inclouen Tuwim, Witkacy, Gombrowicz, Miłosz, Dąbrowska i Nałkowska. En els anys de l'ocupació alemanya de Polònia (1939-1945) i la invasió soviètica de Polònia, tota la vida artística es va veure molt compromesa. Es van perdre les institucions culturals. De les més de 1.500 publicacions clandestines a Polònia, uens 200 es van dedicar a la literatura.Gran part de la literatura polonesa escrita durant l'ocupació de Polònia només va poder ser impresa després de la finalització de la Segona Guerra Mundial, incloent llibres de Nałkowska, Rudnicki, Borowski i altres. La situació començà a empitjorar dramàticament entre 1949 i 1950 amb la introducció del realisme socialista a Polònia per part del ministre . Polònia va tenir tres autors guanyadors del Premi Nobel a les darreries del segle XX: Isaac Bashevis Singer (1978), Czesław Miłosz (1980) i Wisława Szymborska (1996). (ca)
  • Polská literatura je literaturou spjatou s územím polského státu a psanou příslušníky polského národa (doma i v zahraničí), a to převážně v polštině, ale také v jiných jazycích, jako je staroslověnština, latina, jidiš, němčina, ukrajinština, běloruština, nebo litevština. Tradice literatury na polském území sahá do raného středověku a úzce souvisí s pronikáním křesťanské víry. Literatura v polštině se rozvíjí od 12. století. Polská literatura se může pochlubit pěti Nobelovými cenami za literaturu: Henryk Sienkiewicz (1905), Władysław Reymont (1924), Czesław Miłosz (1980), Wisława Szymborska (1996), Olga Tokarczuková (2018), někdy se počítá i cena šestá, pro polského rodáka Isaaca Bashevise Singera (1978). (cs)
  • Pola literaturo estas la literatura tradicio de Pollando. Plejparto de ĝiaj verkoj estas en la pola lingvo, sed la tradicion dum jarcentoj multe influis ankaŭ aliaj lingvoj (ekzemple la latina, litova, belorusa, ukraina, hebrea, jida, franca, esperanta kaj angla lingvoj). (eo)
  • Der Begriff polnische Literatur umfasst ca. 1000 Jahre Schrifttum. Bereits im 12. Jahrhundert entstanden die ersten lateinischen Chroniken des polnischen Mittelalters, ferner Heiligenviten, anonyme Gedichte und Lieder, welche aber selten niedergeschrieben wurden. Als Vater der polnischen Literatur gilt der Dichter und Erzähler Mikołaj Rej, der im 16. Jahrhundert lebte und der erste war, der seine Texte auf Polnisch verfasste. Mit seinen Worten A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają (auf Deutsch ungefähr: Mögen die Nationen der Welt wissen, dass Polen keine Gänse sind, dass sie ihre eigene Sprache haben) wollte er einerseits das Interesse der Polen an der eigenen Sprache wecken, andererseits zeigen, dass man in Polen nicht auf Latein zu schreiben braucht. Bis dahin war fast ausschließlich Latein als amtliche Schriftsprache in Gebrauch. (de)
  • Polonierazko literatura da hizkuntza hartaz egindakoa, nagusiki Poloniako idazleekin lotutakoa. Eslaviar literaturetan artean garrantzitsuenetariko bat da, errusiarraren atzetik. Literaturako Nobel saria 1905ean Henryk Sienkiewiczek, 1924an Wladyslaw Stanislaw Reymontek, 1980an Czeslaw Milosz-ek, 1996an Wislawa Szymborska olerkariak eta 2018an Olga Tokarczukek eskuratu zuten. (eu)
  • Los inicios de la literatura polaca se remontan a la Baja Edad Media, cuando el país ya se había convertido al cristianismo y se comenzaron a componer cantos religiosos en lengua vulgar. El latín era la lengua de la Iglesia, pero inevitablemente tuvo que servirse del polaco para alimentar la fe de los fieles, que en su gran mayoría desconocían la lengua latina. El documento conservado más antiguo data del siglo XIII y es una oración a la Virgen María, la Bogurodzica (Madre de Dios), que incluso se empleó como himno nacional durante las batallas. Además también quedan, del siglo XIV y XV, himnos religiosos, breves poemas de amor y un género de sátira; en cuanto a la prosa hay fragmentos de sermones y de traducciones de la Biblia y del Salterio. La influencia del humanismo y de la Reforma en el siglo XV y en la primera mitad del siglo XVI causó un florecimiento de obras en latín y una actividad cultural basada en las íntimas relaciones con Italia. La poesía y la prosa fueron en principio en latín, pero más tarde también se escribió en polaco. Encontraron sus modelos en la literatura clásica y en la contemporánea de los otros países europeos, pero elaborando los temas del patrimonio nacional, y distinguiéndose por rasgos concretos y demás elementos patrióticos. (es)
  • Polish literature is the literary tradition of Poland. Most Polish literature has been written in the Polish language, though other languages used in Poland over the centuries have also contributed to Polish literary traditions, including Latin, Yiddish, Lithuanian, Russian, German and Esperanto. According to Czesław Miłosz, for centuries Polish literature focused more on drama and poetic self-expression than on fiction (dominant in the English speaking world). The reasons were manifold but mostly rested on the historical circumstances of the nation. Polish writers typically have had a more profound range of choices to motivate them to write, including past cataclysms of extraordinary violence that swept Poland (as the crossroads of Europe), but also, Poland's collective incongruities demanding an adequate reaction from the writing communities of any given period. The period of Polish Enlightenment began in the 1730s–40s and peaked in the second half of the 18th century. One of the leading Polish Enlightenment authors included Ignacy Krasicki (1735–1801) and Jan Potocki (1761–1815). Polish Romanticism, unlike Romanticism elsewhere in Europe, was largely a movement for independence against the foreign occupation. Early Polish Romantics were heavily influenced by other European Romantics. Notable writers included Adam Mickiewicz, Seweryn Goszczyński, Tomasz Zan and Maurycy Mochnacki. In the second period, many Polish Romantics worked abroad. Influential poets included Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki and Zygmunt Krasiński. In the aftermath of the failed January uprising, the new period of Polish Positivism began to advocate skepticism and the exercise of reason. The modernist period known as the Young Poland movement in visual arts, literature and music, came into being around 1890, and concluded with the Poland's return to independence (1918). Notable authors included Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Stanisław Przybyszewski and Jan Kasprowicz. The neo-Romantic era was exemplified by the works of Stefan Żeromski, Władysław Reymont, Gabriela Zapolska, and Stanisław Wyspiański. In 1905 Henryk Sienkiewicz received a Nobel Prize in literature for his Quo Vadis inspiring a new sense of hope. Literature of the Second Polish Republic (1918–1939) encompasses a short, though exceptionally dynamic period in Polish literary consciousness. The socio-political reality has changed radically with Poland's return to independence. New avant-garde writers included Julian Tuwim, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Maria Dąbrowska and Zofia Nałkowska. In the years of German and Soviet occupation of Poland, all artistic life was dramatically compromised. Cultural institutions were lost. Out of 1,500 clandestine publications in Poland, about 200 were devoted to literature. Much of Polish literature written during the Occupation of Poland appeared in print only after the conclusion of World War II, including books by Nałkowska, Rudnicki, Borowski and others. The situation began to worsen dramatically around 1949–1950 with the introduction of the Stalinist doctrine by minister Sokorski. Poland had three Nobel Prize winning authors in the later 20th century: Isaac Bashevis Singer (1978), Czesław Miłosz (1980) and Wisława Szymborska (1996). In the early 21st century, yet another writer was awarded the Prize: Olga Tokarczuk. (en)
  • Sastra Polandia adalah tradisi sastra Polandia. Sebagian besar sastra Polandia ditulis dalam bahasa Polandia, meskipun bahasa lain yang digunakan di Polandia selama berabad-abad juga berkontribusi pada tradisi sastra Polandia, termasuk Latin, Yiddish, Lituania, Ukraina, Belarusia, Jerman, dan Esperanto. Menurut Czesław Miłosz, selama berabad-abad sastra Polandia lebih berfokus pada drama dan ekspresi diri puitis daripada fiksi (dominan di dunia berbahasa Inggris). Alasannya bermacam-macam tetapi sebagian besar bertumpu pada keadaan sejarah bangsa. Penulis Polandia biasanya memiliki pilihan yang lebih luas untuk memotivasi mereka untuk menulis, termasuk bencana alam masa lalu dari kekerasan luar biasa yang melanda Polandia (sebagai persimpangan jalan Eropa), tetapi juga, ketidaksesuaian kolektif Polandia yang menuntut reaksi yang memadai dari komunitas penulis di mana pun. periode tertentu. (in)
  • La littérature polonaise regroupe toutes les littératures en langue polonaise, ainsi que d'autres langues employées en Pologne à travers son histoire, comme l'arméno-kiptchak, le cachoube, le masourien, le ruthène, le silésien, le sorabe, le yiddish. La Pologne a connu une histoire mouvementée : elle disparaît à la fin du XVIIIe siècle, ressuscite après la guerre 1914-1918 puis tombe victime des totalitarismes nazi et communiste. Par conséquent, la littérature de ce pays a souvent été appelée à jouer le rôle de gardien de l'âme nationale et des valeurs patriotiques. Ainsi, alors que la Pologne est occupée par la Russie, la Prusse et l’Autriche-Hongrie, elle voit naître ses plus grands chefs-d'œuvre, notamment avec les écrivains du courant romantique exilés en France. Leurs écrits participent à l'éveil et à la construction de la conscience nationale polonaise. Si, depuis toujours, l'Histoire est omniprésente en son sein, la littérature polonaise est également le lieu des expérimentations et les auteurs polonais deviennent les représentants d’une fusion culturelle unique en Europe grâce, notamment, aux écrivains d'origine juive. Au XXe siècle, confrontés aux totalitarismes nazi puis soviétique, les écrivains qui n'acceptent pas les règles prescrites de l’idéologie imposée, sont de nouveau condamnés à l'exil, physique ou spirituel. On doit à ces rebelles d’esprit des œuvres uniques qui transmettent l'expérience de la guerre, de l'horreur des camps et de la résistance face à l’oppression. Héritière de sa longue histoire, la littérature contemporaine polonaise est en réinvention permanente, ce dont témoigne le dernier prix Nobel remporté par Olga Tokarczuk en 2018. Depuis sa création en 1901, six écrivains polonais ont reçu cette ultime récompense, signe de reconnaissance internationale : Henryk Sienkiewicz (1905), Władysław Reymont (1924), Isaac Bashevis Singer (1978, yiddish), Czesław Miłosz (1980), Wisława Szymborska (1996) et Olga Tokarczuk (2018). * Les lauréats polonais du prix Nobel de littérature * Henryk Sienkiewicz (1846–1916) * Władysław Reymont (1865–1925) * Isaac Bashevis Singer (1902 –1991) * Czesław Milosz (1911–2004) * Wisława Szymborska (1923–2012) * Olga Tokarczuk (1962 -) (fr)
  • ポーランド文学(英: Polish literature)といえば一般にポーランド語文学を指すが、ポーランドの文学の伝統はかつてのポーランド=リトアニア共和国における多民族社会を反映し、ポーランド語だけでなく、ラテン語、イディッシュ語、リトアニア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ドイツ語、エスペラント語といった、多くの言語による多様性を特徴としている。ここでは主にポーランド語の文学について述べる。 中世ポーランドにおいては当初ラテン語による記述が主流であった。ポーランド人によってラテン語で書かれた本で、現存するもののうちもっとも古いものは、13世紀の歴史家でクラクフ司教でもあったヴィンツェンティ・カドゥウベックによる年代記である。ポーランド語による記述で現存するもののうちもっとも古いものは、13世紀半ばにドイツ人修道院長によって書かれたラテン語の年代記に現れる、12世紀のヴロツワフ公ボレスワフ1世が后にかけたという「ぼくが粉を引くから、きみは休みなさい("Day ut ia pobrusa, a ti poziwai")」という労わりの言葉である。このころから古いポーランド語による記述が多く現れるようになった。 15世紀に入ると、カトリック司祭で年代記作者でもあるヤン・ドゥウゴシュの文筆活動がポーランドにおける文学の発展に大きく寄与した。1470年ごろにはポーランドでもっとも初期の複数の印刷工場が業務を始めている。これに続いてルネサンス時代がポーランドでも始まり、以後は書き言葉としてもポーランド語がポーランドにおける主流となった。この時代にポーランド語文学の発展にもっとも貢献したのは詩人のヤン・コハノフスキで、彼の作った多くの詩がポーランド語の標準的な語法と認識されるようになった。コハノフスキは19世紀以前のスラヴ人世界におけるもっとも偉大なる詩人であると評価されている。 続くバロック時代や啓蒙時代を通じてポーランド語文学は発展したが、ポーランド分割によってポーランド=リトアニア共和国が消滅したあとは、他国支配に対するポーランド独立運動の意識と結びついて非常に独特なロマン派文学の発展を見ることになる。この「ポーランド・ロマン派」の代表とされるのがアダム・ミツキェヴィチである。ポーランドの国民的叙事詩『パン・タデウシュ』は近現代ポーランドの苦難の時代にも常に愛読され、1999年にアンジェイ・ワイダによって『パン・タデウシュ物語』(日本語題)として映画化された。 ポーランド立憲王国と旧リトアニア大公国の各地域で行われた、旧ポーランド=リトアニア共和国復活運動である対ロシア帝国1月蜂起が1864年にロシア軍によって残酷に鎮圧されるとポーランドにおけるロマン派の流れは衰退し、実証主義の時代となる。ポーランド実証主義文学者のうちもっとも広く知られているのは『クオ・ヴァディス』(のちにマーヴィン・ルロイ監督によってアメリカ合衆国のハリウッドで同名映画化)の作者ヘンリク・シェンキェヴィチと、『農民』の作者ヴワディスワフ・レイモントという、2人のノーベル文学賞受賞者である。またこの時代は、当時のポーランド社会に多く存在したユダヤ人コミュニティーを中心にイディッシュ語文学も多く発表されるようになり、ブルーノ・シュルツやイツホク・レイブシュ・ペレツなどは多くの人気作品を残した。 一方、このポーランドの苦難の時代に多くのポーランド人が海外で生活するようになったが、没落シュラフタ(ポーランド貴族)のテオドル・ユゼフ=コンラート・コジェニョフスキは船乗りとしての生活のあとイギリスに定住して英語で小説を書いて次々と発表し、現代英国文学の代表的文豪の1人として、ジョセフ・コンラッドの筆名によって世界中で愛されている。コンラッドの作品の多くはアメリカ合衆国やイギリスで映画化されているが、たとえば『闇の奥』と『決闘者たち』は、それぞれフランシス・コッポラ監督の映画『地獄の黙示録』、リドリー・スコット監督の『デュエリスト/決闘者』の原作である。 第二次世界大戦を経て、共産主義時代から民主化までの抑圧の時代は文学が反体制運動の主流となる。体制側の体裁をとった「」と呼ばれる文学運動も巧妙な反体制活動の側面があった。この時代の代表に詩人のチェスワフ・ミウォシュと、同じく詩人で日本の歌川広重の浮世絵に触発された詩作で世界的に有名となったヴィスワヴァ・シンボルスカという2人のノーベル文学賞受賞者、さらに小説『灰とダイヤモンド』(アンジェイ・ワイダによって同名で映画化)の作者として有名なイェジ・アンジェイェフスキ、『尼僧ヨアンナ』 (イェジー・カヴァレロヴィチ監督によって同名映画化)の作者として知られるヤロスワフ・イヴァシュキェヴィッチなどがいる。また空想科学文学(サイエンス・フィクション)の分野ではスタニスワフ・レムが新地平を開き、代表作『ソラリスの陽のもとに』は『惑星ソラリス』としてソ連でアンドレイ・タルコフスキーよって、さらに『ソラリス』としてアメリカ合衆国でスティーブン・ソダーバーグによってそれぞれ映画化されたことで世界的に知られている。 この時代は共産主義体制を嫌い外国へ亡命する人が続出したが、こういった人々の中には、アメリカ合衆国に移住しそこで英語で小説を多く書いて現代アメリカ文学の前衛的存在となり、『異境(原題:Steps)』や『庭師 ただそこにいるだけの人(原題:Being There)』(ハル・アシュビー監督、ピーター・セラーズ主演で『チャンス』として映画化)など、現在でもその作品が若者を中心にカルト的人気を獲得している、ユダヤ系ポーランド人のジャージ・コジンスキーとして知られるイェジ・コシンスキなどがいる。 またこの時代よりポーランド現代文学の特色であるノンフィクション文学が勃興した。その代表としては、日本でも『サッカー戦争』や『帝国』などの著作で知られ、世界中で「20世紀のもっとも偉大なジャーナリスト」(英ガーディアン紙)、「世界でもっとも偉大な報道記者」(独シュピーゲル紙)、「現代のヘロドトス」(独フランクフルター・アルゲマイネ・ツァイトゥング紙)などと評価される、リシャルト・カプシチンスキがいる。 (ja)
  • 서(西) 슬라브의 나라 폴란드는 중세 이래 우수한 독자적 문학을 지니고 있다. 폴란드 문학의 독자성을 이해하기 위해서는 이 나라의 영광과 고난으로 가득 찬 역사에 깊은 동정을 보내는 데서부터 시작해야만 한다. 예를 들어 19세기를 고찰해 보면, 서구에서는 몇 개의 근대적 국민 국가가 형성되어 제각기 국민 문학이 화려하게 개화한 시대인 데 반해, 폴란드에서는 나라가 망하고 타국의 예속 하에 놓였던 시대였다. 이러한 역사적인 사실을 반영하여 폴란드의 국민 문학은 그 주제를 한결같이 민족 국가의 독립이라는 문제로 집중시켰다. 인간애나 윤리와 같은 일반적 문제도 이 중심 문제에 종속하는 형태로 나타났고, 개인의 고뇌와 비애도 민족의 그것과 동일한 것으로서 표현되고 있다. 이와 같은 폴란드적 헤브라이즘이 낭만주의 문학뿐 아니라 시엔키에비치의 <쿠오 바디스>와 같은 세계적 문학에 있어서조차 기조(基調)를 이루고 있는 사실에 주의하지 않으면 안 된다. 또한 폴란드 문학은 전통적으로 산문보다는 운문에 뛰어나며, 시의 영역에서는 세계 문학 중 유례가 없을 만큼 높은 예술적 수준에 이르고 있으나, 대체로 시는 소설보다 번역이 어렵기 때문에 세계적으로 광범한 애독자를 얻지 못하는 한 요인이 되고 있다. (ko)
  • Literatura polska – literatura piękna spisana w języku polskim i jego dialektach na ziemiach polskich od średniowiecza, choć zalicza się tu także teksty pisane w innych językach (przede wszystkim w łacinie). Do literatury polskiej zaliczane są również dzieła powstałe poza terytorium współczesnej Polski przez literatów posługujących się językiem polskim. (pl)
  • La letteratura polacca è l'insieme di quelle attività indirizzate alla produzione di testi scritti, poetici e in prosa, composte in lingua polacca (della famiglia delle lingue slave). (it)
  • Polens litteratur är litteratur från Polen som huvudsakligen är skriven på polska. Den äldsta polska litteraturen av betydelse skrevs på latin. Under renässansen uppstod dock även en litteratur på polska med diktare som Mikołaj Rej (1505-1569) och Jan Kochanowski (1530-1584). Motreformationen och de politiska katastroferna under 1600- och 1700-talen förlamade emellertid kulturen. Först på 1830-talet fick Polen en betydande diktare i Adam Mickiewicz som tolkade den nya nationalismen i dikter, dramer och det romantiska eposet Pan Tadeusz. Till romantikens poeter hör det nationella lidandets diktare Zygmunt Krasiński och Juliusz Słowacki. Under 1800-talets senare hälft fick Polen en livskraftig dramatik och en rad realistiska berättare, bland andra nobelpristagaren Henryk Sienkiewicz som vann världsrykte med den historiska romanen Quo vadis. Även under 1900-talet var prosan internationellt uppmärksammad med författare som Stefan Żeromski, nobelpristagaren Władysław Reymont och Jerzy Andrzejewski. Inom lyriken märktes bland andra Tadeusz Różewicz, Zbigniew Herbert och de nobelprisbelönade Czesław Miłosz och Wisława Szymborska. Den polska dramatiken, främst företrädd av Witold Gombrowicz och absurdisten Sławomir Mrożek, nådde en världspublik. Den alltid livskraftiga prosan hade med författare som Bruno Schulz och Stanisław Lem ofta en dragning åt det fantastiska och groteska. Exilförfattare som Witold Gombrowicz och Czesław Miłosz lästes länge i smyg i Polen, men efter tövädersåret 1956 och särskilt efter 1980 skedde detta mer öppet samtidigt som den polska litteraturen blomstrade och under 1970-talet sammanföll med uppkomsten av en rad underjordiska småförlag. I början av 1980-talet sammanföll Solidaritets motstånd mot kommunistregimen med förnyade frihetskrav inom litteraturen och nobelpriset till Miłosz 1980 stödde tendensen. Senare har dock även yngre poeter som Adam Zagajewski tvingats leva och publicera sig i exil. Uppmärksammade författare under det sena 1900-talet och 2000-talet är förutom Zagajewski bland andra Ryszard Kapuściński, Stefan Chwin, Andrzej Stasiuk och Olga Tokarczuk. (sv)
  • Польская литература — литература, написанная на польском языке либо литература польского народа и Польши, написанная преимущественно на польском языке. (ru)
  • Польська література (пол. Literatura polska) — літературні традиції Польщі. Хоча більша частина польської літератури написана польською мовою, до польської літературної традиції відносяться також твори, написані іншими мовами: на їдиш, литовською мовою, українською, білоруською, німецькою, есперанто та іншими мовами, які століттями використовувалися на території Польщі. До початку XVIII століття основною мовою у польській літературі була латинська, у той час поширена практично по всій Центральній та Західній Європі. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 45387 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 44687 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123046033 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Title page of the 1834 edition of Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz, the most notable poet among Poland's Romantic bards (en)
dbp:date
  • November 2018 (en)
dbp:reason
  • "Almost" indicates some pre-966 literature does exist; if that is the case, specify what it is. If it doesn't exist, remove the word "almost" (en)
dbp:title
  • Polish literature (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Polská literatura je literaturou spjatou s územím polského státu a psanou příslušníky polského národa (doma i v zahraničí), a to převážně v polštině, ale také v jiných jazycích, jako je staroslověnština, latina, jidiš, němčina, ukrajinština, běloruština, nebo litevština. Tradice literatury na polském území sahá do raného středověku a úzce souvisí s pronikáním křesťanské víry. Literatura v polštině se rozvíjí od 12. století. Polská literatura se může pochlubit pěti Nobelovými cenami za literaturu: Henryk Sienkiewicz (1905), Władysław Reymont (1924), Czesław Miłosz (1980), Wisława Szymborska (1996), Olga Tokarczuková (2018), někdy se počítá i cena šestá, pro polského rodáka Isaaca Bashevise Singera (1978). (cs)
  • Pola literaturo estas la literatura tradicio de Pollando. Plejparto de ĝiaj verkoj estas en la pola lingvo, sed la tradicion dum jarcentoj multe influis ankaŭ aliaj lingvoj (ekzemple la latina, litova, belorusa, ukraina, hebrea, jida, franca, esperanta kaj angla lingvoj). (eo)
  • Polonierazko literatura da hizkuntza hartaz egindakoa, nagusiki Poloniako idazleekin lotutakoa. Eslaviar literaturetan artean garrantzitsuenetariko bat da, errusiarraren atzetik. Literaturako Nobel saria 1905ean Henryk Sienkiewiczek, 1924an Wladyslaw Stanislaw Reymontek, 1980an Czeslaw Milosz-ek, 1996an Wislawa Szymborska olerkariak eta 2018an Olga Tokarczukek eskuratu zuten. (eu)
  • Literatura polska – literatura piękna spisana w języku polskim i jego dialektach na ziemiach polskich od średniowiecza, choć zalicza się tu także teksty pisane w innych językach (przede wszystkim w łacinie). Do literatury polskiej zaliczane są również dzieła powstałe poza terytorium współczesnej Polski przez literatów posługujących się językiem polskim. (pl)
  • La letteratura polacca è l'insieme di quelle attività indirizzate alla produzione di testi scritti, poetici e in prosa, composte in lingua polacca (della famiglia delle lingue slave). (it)
  • Польская литература — литература, написанная на польском языке либо литература польского народа и Польши, написанная преимущественно на польском языке. (ru)
  • Польська література (пол. Literatura polska) — літературні традиції Польщі. Хоча більша частина польської літератури написана польською мовою, до польської літературної традиції відносяться також твори, написані іншими мовами: на їдиш, литовською мовою, українською, білоруською, німецькою, есперанто та іншими мовами, які століттями використовувалися на території Польщі. До початку XVIII століття основною мовою у польській літературі була латинська, у той час поширена практично по всій Центральній та Західній Європі. (uk)
  • الأدب البولندي هو التقليد الأدبي في بولندا. كُتب معظم الأدب البولندي باللغة البولندية، على الرغم من أن اللغات الأخرى المُستخدمة في بولندا على مدى قرون من الزمن ساهمت أيضًا في تشكيل التقاليد الأدبية البولندية، بما في ذلك اللغة اللاتينية، واليديشية، والليتوانية، والأوكرانية، والبيلاروسية، والألمانية وبالإضافة إلى لغة الإسبرانتو. وفقًا لتشيسواف ميووش، ركز الأدب البولندي لعدة قرون على الدراما والتعبير الذاتي الشعري أكثر من التركيز على الخيال (المهيمن على عالم اللغة الإنجليزية). كانت الأسباب متعددة، لكن استند معظمها على الظروف التاريخية للأمة. كان لدى الكتّاب البولنديين عادة مجموعة أكثر عمقًا من الخيارات لتحفيزهم على الكتابة، بما في ذلك الكوارث التاريخية للعنف الاستثنائي الذي اجتاح بولندا (كونها مفترق طرق أوروبا)؛ ولكن التناقضات الجماعية في بولندا نفسها تطلبت أيضًا رد فعل ملائم من قبل مجتمعات ا (ar)
  • La literatura polonesa és aquella literatura escrita en polonès i en sòl polonès des de l'edat mitjana, per bé que també inclou textos escrits en altres idiomes.La literatura polonesa també inclou obres creades fora del territori de la moderna Polònia per escriptors de parla polonesa. (ca)
  • Der Begriff polnische Literatur umfasst ca. 1000 Jahre Schrifttum. Bereits im 12. Jahrhundert entstanden die ersten lateinischen Chroniken des polnischen Mittelalters, ferner Heiligenviten, anonyme Gedichte und Lieder, welche aber selten niedergeschrieben wurden. (de)
  • Los inicios de la literatura polaca se remontan a la Baja Edad Media, cuando el país ya se había convertido al cristianismo y se comenzaron a componer cantos religiosos en lengua vulgar. El latín era la lengua de la Iglesia, pero inevitablemente tuvo que servirse del polaco para alimentar la fe de los fieles, que en su gran mayoría desconocían la lengua latina. El documento conservado más antiguo data del siglo XIII y es una oración a la Virgen María, la Bogurodzica (Madre de Dios), que incluso se empleó como himno nacional durante las batallas. Además también quedan, del siglo XIV y XV, himnos religiosos, breves poemas de amor y un género de sátira; en cuanto a la prosa hay fragmentos de sermones y de traducciones de la Biblia y del Salterio. (es)
  • La littérature polonaise regroupe toutes les littératures en langue polonaise, ainsi que d'autres langues employées en Pologne à travers son histoire, comme l'arméno-kiptchak, le cachoube, le masourien, le ruthène, le silésien, le sorabe, le yiddish. * Les lauréats polonais du prix Nobel de littérature * Henryk Sienkiewicz (1846–1916) * Władysław Reymont (1865–1925) * Isaac Bashevis Singer (1902 –1991) * Czesław Milosz (1911–2004) * Wisława Szymborska (1923–2012) * Olga Tokarczuk (1962 -) (fr)
  • Polish literature is the literary tradition of Poland. Most Polish literature has been written in the Polish language, though other languages used in Poland over the centuries have also contributed to Polish literary traditions, including Latin, Yiddish, Lithuanian, Russian, German and Esperanto. According to Czesław Miłosz, for centuries Polish literature focused more on drama and poetic self-expression than on fiction (dominant in the English speaking world). The reasons were manifold but mostly rested on the historical circumstances of the nation. Polish writers typically have had a more profound range of choices to motivate them to write, including past cataclysms of extraordinary violence that swept Poland (as the crossroads of Europe), but also, Poland's collective incongruities dema (en)
  • Sastra Polandia adalah tradisi sastra Polandia. Sebagian besar sastra Polandia ditulis dalam bahasa Polandia, meskipun bahasa lain yang digunakan di Polandia selama berabad-abad juga berkontribusi pada tradisi sastra Polandia, termasuk Latin, Yiddish, Lituania, Ukraina, Belarusia, Jerman, dan Esperanto. Menurut Czesław Miłosz, selama berabad-abad sastra Polandia lebih berfokus pada drama dan ekspresi diri puitis daripada fiksi (dominan di dunia berbahasa Inggris). Alasannya bermacam-macam tetapi sebagian besar bertumpu pada keadaan sejarah bangsa. (in)
  • 서(西) 슬라브의 나라 폴란드는 중세 이래 우수한 독자적 문학을 지니고 있다. 폴란드 문학의 독자성을 이해하기 위해서는 이 나라의 영광과 고난으로 가득 찬 역사에 깊은 동정을 보내는 데서부터 시작해야만 한다. 예를 들어 19세기를 고찰해 보면, 서구에서는 몇 개의 근대적 국민 국가가 형성되어 제각기 국민 문학이 화려하게 개화한 시대인 데 반해, 폴란드에서는 나라가 망하고 타국의 예속 하에 놓였던 시대였다. 이러한 역사적인 사실을 반영하여 폴란드의 국민 문학은 그 주제를 한결같이 민족 국가의 독립이라는 문제로 집중시켰다. 인간애나 윤리와 같은 일반적 문제도 이 중심 문제에 종속하는 형태로 나타났고, 개인의 고뇌와 비애도 민족의 그것과 동일한 것으로서 표현되고 있다. (ko)
  • ポーランド文学(英: Polish literature)といえば一般にポーランド語文学を指すが、ポーランドの文学の伝統はかつてのポーランド=リトアニア共和国における多民族社会を反映し、ポーランド語だけでなく、ラテン語、イディッシュ語、リトアニア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ドイツ語、エスペラント語といった、多くの言語による多様性を特徴としている。ここでは主にポーランド語の文学について述べる。 中世ポーランドにおいては当初ラテン語による記述が主流であった。ポーランド人によってラテン語で書かれた本で、現存するもののうちもっとも古いものは、13世紀の歴史家でクラクフ司教でもあったヴィンツェンティ・カドゥウベックによる年代記である。ポーランド語による記述で現存するもののうちもっとも古いものは、13世紀半ばにドイツ人修道院長によって書かれたラテン語の年代記に現れる、12世紀のヴロツワフ公ボレスワフ1世が后にかけたという「ぼくが粉を引くから、きみは休みなさい("Day ut ia pobrusa, a ti poziwai")」という労わりの言葉である。このころから古いポーランド語による記述が多く現れるようになった。 (ja)
  • Polens litteratur är litteratur från Polen som huvudsakligen är skriven på polska. Den äldsta polska litteraturen av betydelse skrevs på latin. Under renässansen uppstod dock även en litteratur på polska med diktare som Mikołaj Rej (1505-1569) och Jan Kochanowski (1530-1584). Motreformationen och de politiska katastroferna under 1600- och 1700-talen förlamade emellertid kulturen. Först på 1830-talet fick Polen en betydande diktare i Adam Mickiewicz som tolkade den nya nationalismen i dikter, dramer och det romantiska eposet Pan Tadeusz. Till romantikens poeter hör det nationella lidandets diktare Zygmunt Krasiński och Juliusz Słowacki. (sv)
rdfs:label
  • Polish literature (en)
  • أدب بولندي (ar)
  • Literatura polonesa (ca)
  • Polská literatura (cs)
  • Polnische Literatur (de)
  • Πολωνική λογοτεχνία (el)
  • Pola literaturo (eo)
  • Polonierazko literatura (eu)
  • Literatura de Polonia (es)
  • Sastra Polandia (in)
  • Letteratura polacca (it)
  • Littérature polonaise (fr)
  • ポーランド文学 (ja)
  • 폴란드 문학 (ko)
  • Literatura polska (pl)
  • Польская литература (ru)
  • Polens litteratur (sv)
  • Польська література (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:nationality of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License