dbo:abstract
|
- Džeser-Džeseru neboli Nejposvátnější z posvátných je egyptský chrám, který nechala za své vlády postavit egyptská královna Hatšepsut (trůnním jménem Maatkare), jako svůj zádušní chrám, v němž živí mohou konat obřady zajišťující zesnulému věčný návrat. Stavba se nachází v Dér el-Bahrí a jejím hlavním architektem byl velký správce Senenmut. (cs)
- El temple de Hatshepsut és un temple mortuori construït per la reina Hatshepsut d'Egipte i dissenyat per l'arquitecte Senenmut. Hatshepsut va ser filla de Tuthmosis I, gran esposa reial de Tuthmosis II i regenta del seu fill, el futur Tuthmosis III; es va proclamar faraona, i va fer construir diversos temples, dels quals el principal és el de Deir el-Bahari, prop de Luxor. El temple fou dedicat als déus Amon, Anubis i Hathor. A la mort de la reina, el seu fillastre Tuthmosis III va assumir plens poders. Va fer destruir les seves inscripcions i estàtues, i va eliminar la seva imatge. (ca)
- معبد حتشبسوت أو المعبد الجنائزي لحتشبسوت هو معبد من الأسرة الثامنة عشر المصرية، وأحسن ما بقي من معابد بنيت منذ نحو 3500 سنة في الدير البحري بمصر. بنته الملكة حتشبسوت على الضفة الغربية للنيل المقابلة لطيبة (عاصمة مصر القديمة ومقر عبادة آمون) (الأقصر اليوم). يتميز معبد حتشبسوت بتصميمه المعماري الخاص المنفرد بمقارنته بالمعابد المصرية التي كانت تبنى على الضفة الشرقية من النيل في طيبة. يتكون المعبد من ثلاثة طوابق متتابعة على شرفات مفتوحة. بني المعبد من الحجر الجيري، ونصبت أمام أعمدة الطابق الثاني تماثيل من الحجر الجيري للإله أوزوريس وللملكة حتشبسوت في توزيع جميل. في الأصل كانت تلك التماثيل ملونة، ولم يبقى من الألوان الآن إلا بعض الآثار، وبعض التماثيل في حالة جيدة تماما تدل على اناقة تصميم المعبد وجماله. يتميز معبد حتشبسوت في نفس الوقت بأن نجد على جدرانه نقوشا لبعثات بحرية أرسلتها الملكة حتشبسوت إلى بلاد بونت للتجارة واحضار البخور والمر من تلك البلاد. كان الفراعنة يقدمون البخور إلى آلهتهم ليحظوا برضاهم، وقد سجل العديد من فراعنة مصر ذلك في لوحات على معابدهم تبينهم يقدمون القرابين والبخور إلى مختلف الآلهة. بالإضافة إلى البخور والمر فكانت بعثات حتشبسوت تنقل أيضا أخشاب وأشجارا وحيوانات نادرة لا توجد على أرض مصر، وفراء النمور الذي كانت ترتديه طبقة معينة من كهانوت مصر. كان وادي الدير البحري مخصصا لعبادة هاتور وأمون رع، بالإضافة إلى ذلك كانت به عبادة حورس وأنوبيس. ويرجع ذلك إلى الأسرة 11 حيث كان فرعون منتوحوتب الثاني أول من استغل تلك المنطقة لبناء مقابر ومعبد لنفسه ولزوجاته وللمقربين إليه من أهل البلاط. كان ذلك خلال الدولة المصرية الوسطى. أما معبد حتشبسوت فقد بني في الدولة المصرية الحديثة في عهد حكم الأسرة الثامنة عشر، وأمرت بإنشائه الملكة حتشبسوت، أبنة الملك تحتمس الأول خلال انتشار المسيحية في مصر بعد نهاية عهد البطالمة، أقام المسيحيون دير للعبادة على أنقاض معبد حتشبسوت. كان الدير يسمى «دير فويبأمون». كان هذا الدير يستخدم في العبادة حتى القرن 11 وقام بزيارته العديد من القساوسة المسيحيين. ثم سميت المنطقة بعد ذلك الدير البحري. وفي الدير البحري توجد عدة معابد مصرية قديمة ومقابر للفراعنة، من ضمنها معبد حتشبسوت، وبجانبه معبد منتوحوتب الثاني وبالقرب منهما معبد تحتمس الثالث وهو معبد صغير لم تتبقى منه إلا آثار بسيطة. سمى المصريون القدماء منطقة معبد حتشبسوت ب «بيت المليون سنة». (ar)
- Der Totentempel der Hatschepsut stammt aus der 18. Dynastie und ist der am besten erhaltene Tempel in Deir el-Bahari am Westufer des Nil in Theben. Auffällig ist seine eigenwillige Architektur. Die Pylone sind durch offene Pfeilerhallen am Anfang je einer Terrasse ersetzt. Der gesamte Tempel ist aus Kalkstein errichtet. Der gesamte Talkessel von Deir el-Bahari ist hauptsächlich den Göttern Hathor und Amun-Re geweiht, daneben auch Horus in Chemmis, Anubis, Amun und Iunmutef. Der Tempel wurde bis in ptolemäische Zeit genutzt. In koptischer Zeit entstand auf dem Tempel das . Das Kloster wurde bis ins 11. Jahrhundert genutzt und von verschiedenen Bischöfen besucht. Der Totentempel der Hatschepsut ist ein sogenanntes Millionenjahrhaus. (de)
- The mortuary temple of Hatshepsut (Egyptian: Ḏsr-ḏsrw meaning "Holy of Holies") is a mortuary temple built during the reign of Pharaoh Hatshepsut of the Eighteenth Dynasty of Egypt. Located opposite the city of Luxor, it is considered to be a masterpiece of ancient architecture. Its three massive terraces rise above the desert floor and into the cliffs of Deir el-Bahari. Her tomb, KV20, lies inside the same massif capped by El Qurn, a pyramid for her mortuary complex. At the edge of the desert, 1 km (0.62 mi) east, connected to the complex by a causeway lies the accompanying valley temple. Across the river Nile, the whole structure points towards the monumental Eighth Pylon, Hatshepsut's most recognizable addition to the Temple of Karnak and the site from which the procession of the Beautiful Festival of the Valley departed. The temple's twin functions are identified by its axes: its main east-west axis served to receive the barque of Amun-Re at the climax of the festival, while its north-south axis represented the life cycle of the pharaoh from coronation to rebirth. Construction of the terraced temple took place between Hatshepsut's seventh and twentieth regnal year, during which building plans were repeatedly modified. In its design it was heavily influenced by the Temple of Mentuhotep II of the Eleventh Dynasty built six centuries earlier. In the arrangement of its chambers and sanctuaries, though, the temple is wholly unique. The main axis, normally reserved for the mortuary complex, is occupied instead by the sanctuary of the barque of Amun-Re, with the mortuary cult being displaced south to form the auxiliary axis with the solar cult complex to the north. Separated from the main sanctuary are shrines to Hathor and Anubis which lie on the middle terrace. The porticoes that front the terrace here host the most notable reliefs of the temple. Those of the expedition to the Land of Punt and of the divine birth of Hatshepsut, the backbone of her case to rightfully occupy the throne as a member of the royal family and as godly progeny. Below, the lowest terrace leads to the causeway and out to the valley temple. The state of the temple has suffered over time. Two decades after Hatshepsut's death, under the direction of Thutmose III, references to her rule were erased, usurped or obliterated. The campaign was intense but brief, quelled after two years when Amenhotep II was enthroned. The reasons behind the proscription remain a mystery. A personal grudge appears unlikely as Thutmose III had waited twenty years to act. Perhaps the concept of a female king was anathema to ancient Egyptian society or a dynastic dispute between the Ahmosid and Thutmosid lineages needed resolving. In the Amarna Period the temple was incurred upon again when Akhenaten ordered the images of Egyptian gods, particularly those of Amun, to be erased. These damages were repaired subsequently under Tutankhamun, Horemheb and Ramesses II. An earthquake in the Third Intermediate Period caused further harm. During the Ptolemaic period the sanctuary of Amun was restructured and a new portico built at its entrance. A Coptic monastery of was built between the 6th and 8th centuries AD and images of Christ were painted over original reliefs. The latest graffito left is dated to c. 1223. The temple resurfaces in the records of the modern era in 1737 with Richard Pococke, a British traveller, who visited the site. Several visitations followed, though serious excavation was not conducted until the 1850s and 60s under Auguste Mariette. The temple was fully excavated between 1893 and 1906 during an expedition of the Egypt Exploration Fund (EEF) directed by Édouard Naville. Further efforts were carried out by Herbert E. Winlock and the Metropolitan Museum of Art (MMA) from 1911 to 1936, and by Émile Baraize and the Egyptian Antiquities Service (now the Supreme Council of Antiquities (SCA)) from 1925 to 1952. Since 1961, the Polish Centre of Mediterranean Archaeology (PCMA) has carried out extensive consolidation and restoration works throughout the temple. (en)
- El templo funerario de Hatshepsut, conocido como Djeser-Djeseru («el sublime de los sublimes») se encuentra en el complejo de Deir el Bahari, sobre la franja occidental del río Nilo, cerca del Valle de los Reyes, en Egipto. Este templo funerario fue construido en honor a Amon-Ra, el Dios del Sol, y está ubicado junto al templo funerario de Mentuhotep II. Es considerado "uno de los monumentos incomparables del Antiguo Egipto". (es)
- Le temple funéraire d'Hatchepsout est un temple des millions d'années datant de la XVIIIe dynastie ; il est le temple le mieux conservé de Deir el-Bahari sur la rive ouest du Nil à Thèbes. Son architecture est saisissante. Les pylônes sont remplacés par des portiques à l'entrée de chaque terrasse. L'ensemble du temple est construit en calcaire. L'ensemble du cirque de Deir el-Bahari est principalement dédié aux dieux Hathor et Amon-Rê, Anubis et Iounmoutef. Le temple a été utilisé jusqu'à la période ptolémaïque. À l'époque copte, le monastère de St. Phoibammon a été construit sur le temple. (fr)
- ハトシェプスト女王葬祭殿は、エジプト・ルクソール西岸にある古代エジプト唯一人の女性ファラオ、ハトシェプストが造営した葬祭殿。ハトシェプストの側近で建築家が設計を行った。後にトトメス3世によって壁画や銘文が削られるなど一部破壊を受けた。手前にはメンチュヘテプ2世の王墓があり、あわせて、デル・エル・バハリ(Deir el-Bahri。アラビア語で「北の修道院」の意味。後にコプト正教会の教会として使われていたため)とも呼ばれている。1997年11月、ルクソール事件の現場となり外国人58人を含む62人が亡くなる事件が発生し、その中には多くの日本人新婚旅行者も含まれた。 (ja)
- Il tempio funerario di Hatshepsut, noto anche come Djeser-Djeseru ("Santo fra i Santi"), è un tempio situato sotto le scogliere di Deir el-Bahari, sulla riva occidentale del Nilo, vicino alla Valle dei Re in Egitto. Il tempio funerario è dedicato alla divinità solare Amon-Ra, e si trova vicino al tempio di Mentuhotep II, entrambi serviti come fonte di ispirazione e, in seguito, come fonte di materiale edilizio. È considerato uno degli "incomparabili monumenti dell'antico Egitto". Il tempio fu il luogo in cui il 17 novembre 1997 avvenne il massacro di 62 persone, soprattutto turisti svizzeri e giapponesi, per mano di estremisti islamici. (it)
- Świątynia Hatszepsut zwana „Świątynią Milionów Lat” – egipska budowla sakralna zbudowana u stóp gigantycznej ściany skalnej w Deir el-Bahari (Teby) w XV w. p.n.e. przez budowniczego Senenmuta jako świątynia grobowa królowej Hatszepsut. Świątynia, w znacznej części wykuta w skale, składa się z trzech, ułożonych kaskadowo, połączonych ze sobą rampami tarasów, które zakończone były portykami. Rampy zdobione były cokołami. Droga do najniższego tarasu prowadziła pomiędzy obeliskami i posągami sfinksów. Drugi taras ozdobiony był licznymi reliefami, przedstawiającymi sceny z życia królowej. Na górnym tarasie znajdował się dziedziniec z wejściami do Komór Odrodzenia Hatszepsut i jej ojca. Na środkowym tarasie z lewej strony zbudowano kaplicę Hathor, a po prawej Anubisa. Głowice w kaplicy bogini Hathor wykonane są w kształcie instrumentu sistrum (atrybut bogini Hathor) i ozdobione wizerunkiem twarzy bogini. Powyżej umieszczone są dwie kobry obramowane wolutami. Przed kolumnami trzeciego tarasu stały posągi Ozyrysa. (pl)
- De tempel van Hatsjepsoet, ofwel de Djeser-Djeseru was gebouwd in Deir el-Bahri en was een huis van miljoenen jaren dat diende om de cultus van de overleden koningin voort te zetten. (nl)
- O templo mortuário de Hatexepsute, conhecido como Djeser-Djeseru ("A maravilha das maravilhas") está localizado no complexo de Deir Elbari, na margem ocidental do rio Nilo, perto do Vale dos Reis, no Egito. Este templo mortuário foi construído em homenagem a Amon-Rá, o deus do Sol, e está localizado junto ao templo mortuário de Mentuotepe II. É considerado "um dos incomparáveis monumentos do Antigo Egito". É um templo mortuário construído pela faraó Hatexepsute e desenhado pelo arquiteto Senenmut. Hatexepsute era a filha de Tutemés I, a grande esposa real de Tutemés II e regente do seu filho, o futuro Tutemés III que foi proclamado Faraó, e construiu vários templos, dos quais o principal é Deir Elbari, perto de Luxor. O templo foi dedicado aos deuses Amom, Anúbis e Hator. Após a morte da rainha, o seu enteado Tutemés III assumiu todos os poderes. Este mais tarde veio a destruir as suas inscrições e estátuas, com o objectivo de eliminar a sua imagem. O templo foi o local onde, em 17 de novembro de 1997, ocorre o massacre de 62 pessoas, sobretudo turistas, pela mão dos extremistas islâmicos. (pt)
- Заупокойный храм Хатшепсут в Дейр-эль-Бахри (егип. ḏsr ḏsrw «святая святых») или Джесер-Джесеру (древнее наименование) — заупокойный храм фараона XVIII династии Хатшепсут, возведённый в начале XV века до н. э. в Верхнем Египте у скал Дейр-эль-Бахри на западном берегу Нила, рядом с Долиной Царей. Храм посвящён Амону и Хатшепсут и находится поблизости от заупокойного храма Ментухотепа II, послужившего образцом, а также источником материалов. Джесер-Джесеру является шедевром древнеегипетской архитектуры. (ru)
- Заупокійний храм Хатшепсут — поминальний храм цариці-фараона Хатшепсут в Дейр ель-Бахрі, Єгипет. (uk)
- 哈特谢普苏特神庙(埃及语:Ḏsr-ḏsrw)是埃及第十八王朝法老哈特谢普苏特统治时期的第七年至第二十年之间建造的。它位於卢克索附近。它的设计深受埃及第十一王朝曼图霍特普二世時期建造的曼图霍特普二世神庙的影响。 1737 年,來自英國的理查德·波科克發現了哈特谢普苏特神庙遺址。1893年至1906年间,由领导的對神廟遺址進行全面挖掘。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Džeser-Džeseru neboli Nejposvátnější z posvátných je egyptský chrám, který nechala za své vlády postavit egyptská královna Hatšepsut (trůnním jménem Maatkare), jako svůj zádušní chrám, v němž živí mohou konat obřady zajišťující zesnulému věčný návrat. Stavba se nachází v Dér el-Bahrí a jejím hlavním architektem byl velký správce Senenmut. (cs)
- El temple de Hatshepsut és un temple mortuori construït per la reina Hatshepsut d'Egipte i dissenyat per l'arquitecte Senenmut. Hatshepsut va ser filla de Tuthmosis I, gran esposa reial de Tuthmosis II i regenta del seu fill, el futur Tuthmosis III; es va proclamar faraona, i va fer construir diversos temples, dels quals el principal és el de Deir el-Bahari, prop de Luxor. El temple fou dedicat als déus Amon, Anubis i Hathor. A la mort de la reina, el seu fillastre Tuthmosis III va assumir plens poders. Va fer destruir les seves inscripcions i estàtues, i va eliminar la seva imatge. (ca)
- El templo funerario de Hatshepsut, conocido como Djeser-Djeseru («el sublime de los sublimes») se encuentra en el complejo de Deir el Bahari, sobre la franja occidental del río Nilo, cerca del Valle de los Reyes, en Egipto. Este templo funerario fue construido en honor a Amon-Ra, el Dios del Sol, y está ubicado junto al templo funerario de Mentuhotep II. Es considerado "uno de los monumentos incomparables del Antiguo Egipto". (es)
- Le temple funéraire d'Hatchepsout est un temple des millions d'années datant de la XVIIIe dynastie ; il est le temple le mieux conservé de Deir el-Bahari sur la rive ouest du Nil à Thèbes. Son architecture est saisissante. Les pylônes sont remplacés par des portiques à l'entrée de chaque terrasse. L'ensemble du temple est construit en calcaire. L'ensemble du cirque de Deir el-Bahari est principalement dédié aux dieux Hathor et Amon-Rê, Anubis et Iounmoutef. Le temple a été utilisé jusqu'à la période ptolémaïque. À l'époque copte, le monastère de St. Phoibammon a été construit sur le temple. (fr)
- ハトシェプスト女王葬祭殿は、エジプト・ルクソール西岸にある古代エジプト唯一人の女性ファラオ、ハトシェプストが造営した葬祭殿。ハトシェプストの側近で建築家が設計を行った。後にトトメス3世によって壁画や銘文が削られるなど一部破壊を受けた。手前にはメンチュヘテプ2世の王墓があり、あわせて、デル・エル・バハリ(Deir el-Bahri。アラビア語で「北の修道院」の意味。後にコプト正教会の教会として使われていたため)とも呼ばれている。1997年11月、ルクソール事件の現場となり外国人58人を含む62人が亡くなる事件が発生し、その中には多くの日本人新婚旅行者も含まれた。 (ja)
- Il tempio funerario di Hatshepsut, noto anche come Djeser-Djeseru ("Santo fra i Santi"), è un tempio situato sotto le scogliere di Deir el-Bahari, sulla riva occidentale del Nilo, vicino alla Valle dei Re in Egitto. Il tempio funerario è dedicato alla divinità solare Amon-Ra, e si trova vicino al tempio di Mentuhotep II, entrambi serviti come fonte di ispirazione e, in seguito, come fonte di materiale edilizio. È considerato uno degli "incomparabili monumenti dell'antico Egitto". Il tempio fu il luogo in cui il 17 novembre 1997 avvenne il massacro di 62 persone, soprattutto turisti svizzeri e giapponesi, per mano di estremisti islamici. (it)
- De tempel van Hatsjepsoet, ofwel de Djeser-Djeseru was gebouwd in Deir el-Bahri en was een huis van miljoenen jaren dat diende om de cultus van de overleden koningin voort te zetten. (nl)
- Заупокойный храм Хатшепсут в Дейр-эль-Бахри (егип. ḏsr ḏsrw «святая святых») или Джесер-Джесеру (древнее наименование) — заупокойный храм фараона XVIII династии Хатшепсут, возведённый в начале XV века до н. э. в Верхнем Египте у скал Дейр-эль-Бахри на западном берегу Нила, рядом с Долиной Царей. Храм посвящён Амону и Хатшепсут и находится поблизости от заупокойного храма Ментухотепа II, послужившего образцом, а также источником материалов. Джесер-Джесеру является шедевром древнеегипетской архитектуры. (ru)
- Заупокійний храм Хатшепсут — поминальний храм цариці-фараона Хатшепсут в Дейр ель-Бахрі, Єгипет. (uk)
- 哈特谢普苏特神庙(埃及语:Ḏsr-ḏsrw)是埃及第十八王朝法老哈特谢普苏特统治时期的第七年至第二十年之间建造的。它位於卢克索附近。它的设计深受埃及第十一王朝曼图霍特普二世時期建造的曼图霍特普二世神庙的影响。 1737 年,來自英國的理查德·波科克發現了哈特谢普苏特神庙遺址。1893年至1906年间,由领导的對神廟遺址進行全面挖掘。 (zh)
- معبد حتشبسوت أو المعبد الجنائزي لحتشبسوت هو معبد من الأسرة الثامنة عشر المصرية، وأحسن ما بقي من معابد بنيت منذ نحو 3500 سنة في الدير البحري بمصر. بنته الملكة حتشبسوت على الضفة الغربية للنيل المقابلة لطيبة (عاصمة مصر القديمة ومقر عبادة آمون) (الأقصر اليوم). يتميز معبد حتشبسوت بتصميمه المعماري الخاص المنفرد بمقارنته بالمعابد المصرية التي كانت تبنى على الضفة الشرقية من النيل في طيبة. يتكون المعبد من ثلاثة طوابق متتابعة على شرفات مفتوحة. بني المعبد من الحجر الجيري، ونصبت أمام أعمدة الطابق الثاني تماثيل من الحجر الجيري للإله أوزوريس وللملكة حتشبسوت في توزيع جميل. في الأصل كانت تلك التماثيل ملونة، ولم يبقى من الألوان الآن إلا بعض الآثار، وبعض التماثيل في حالة جيدة تماما تدل على اناقة تصميم المعبد وجماله. (ar)
- Der Totentempel der Hatschepsut stammt aus der 18. Dynastie und ist der am besten erhaltene Tempel in Deir el-Bahari am Westufer des Nil in Theben. Auffällig ist seine eigenwillige Architektur. Die Pylone sind durch offene Pfeilerhallen am Anfang je einer Terrasse ersetzt. Der gesamte Tempel ist aus Kalkstein errichtet. (de)
- The mortuary temple of Hatshepsut (Egyptian: Ḏsr-ḏsrw meaning "Holy of Holies") is a mortuary temple built during the reign of Pharaoh Hatshepsut of the Eighteenth Dynasty of Egypt. Located opposite the city of Luxor, it is considered to be a masterpiece of ancient architecture. Its three massive terraces rise above the desert floor and into the cliffs of Deir el-Bahari. Her tomb, KV20, lies inside the same massif capped by El Qurn, a pyramid for her mortuary complex. At the edge of the desert, 1 km (0.62 mi) east, connected to the complex by a causeway lies the accompanying valley temple. Across the river Nile, the whole structure points towards the monumental Eighth Pylon, Hatshepsut's most recognizable addition to the Temple of Karnak and the site from which the procession of the Beauti (en)
- Świątynia Hatszepsut zwana „Świątynią Milionów Lat” – egipska budowla sakralna zbudowana u stóp gigantycznej ściany skalnej w Deir el-Bahari (Teby) w XV w. p.n.e. przez budowniczego Senenmuta jako świątynia grobowa królowej Hatszepsut. Świątynia, w znacznej części wykuta w skale, składa się z trzech, ułożonych kaskadowo, połączonych ze sobą rampami tarasów, które zakończone były portykami. Rampy zdobione były cokołami. Droga do najniższego tarasu prowadziła pomiędzy obeliskami i posągami sfinksów. Drugi taras ozdobiony był licznymi reliefami, przedstawiającymi sceny z życia królowej. Na górnym tarasie znajdował się dziedziniec z wejściami do Komór Odrodzenia Hatszepsut i jej ojca. Na środkowym tarasie z lewej strony zbudowano kaplicę Hathor, a po prawej Anubisa. Głowice w kaplicy bogini Ha (pl)
- O templo mortuário de Hatexepsute, conhecido como Djeser-Djeseru ("A maravilha das maravilhas") está localizado no complexo de Deir Elbari, na margem ocidental do rio Nilo, perto do Vale dos Reis, no Egito. Este templo mortuário foi construído em homenagem a Amon-Rá, o deus do Sol, e está localizado junto ao templo mortuário de Mentuotepe II. É considerado "um dos incomparáveis monumentos do Antigo Egito". É um templo mortuário construído pela faraó Hatexepsute e desenhado pelo arquiteto Senenmut. Hatexepsute era a filha de Tutemés I, a grande esposa real de Tutemés II e regente do seu filho, o futuro Tutemés III que foi proclamado Faraó, e construiu vários templos, dos quais o principal é Deir Elbari, perto de Luxor. O templo foi dedicado aos deuses Amom, Anúbis e Hator. (pt)
|