iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://dbpedia.org/resource/Michael_Smith_(poet)
About: Michael Smith (poet)
An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Michael Smith (1942-2014) was an Irish poet, author and translator.A member of Aosdána, the Irish National Academy of Artists, Michael Smith was the first Writer in-Residence to be appointed by University College, Dublin and was an Honorary Fellow of UCD. He was a poet who gave a lifetime of service to the art of poetry both in English and Spanish. He has been described as a classical modernist, a poet of modern life.

Property Value
dbo:abstract
  • ميخائيل سميث (بالإنجليزية: Michael Smith)‏ هو مترجم وكاتب وشاعر أيرلندي، ولد في 1942 في دبلن في جمهورية أيرلندا، وتوفي بنفس المكان في 2014. (ar)
  • Michael Smith (Dublín, 1942 - Dublín, 2014) fue un poeta, crítico y traductor irlandés. Fue miembro de la Academia Irlandesa de Artistas (Aosdána) y colaborador como crítico literario en The Irish Times. La poesía reunida de Michael Smith aparece en los volúmenes Selected Poems (1985), Lost Genealogies (1993) y Meditations on Metaphor (1998). El poeta fue asimismo fundador de New Writers Press (Dublín, 1967) junto con su esposa Irene y el escritor Trevor Joyce. También fue fundador de la revista literaria The Lace Curtain. Figura en numerosas antologías de poesía irlandesa, entre ellas The Penguin Book of Contemporary Irish Verse. Ha traducido a un gran número de poetas en lengua española, como Francisco de Quevedo, Luis de Góngora, Gerardo Diego, Pablo Neruda y Vicente Huidobro. Entre sus publicaciones como traductor figuran: Selected Poems de Rosalía de Castro, The Prison Poems de Miguel Hernández y, con Luis Ingelmo, Complete Poems de Claudio Rodriguez y Complete Poems de Gustavo Adolfo Bécquer. Junto con el académico peruano Valentín Gianuzzi, ha traducido y publicado la poesía completa de César Vallejo, en cuatro volúmenes, en la editorial Shearsman Books (2009). En colaboración con Beatriz Villacañas ha traducido una selección de poemas de Juan Antonio Villacañas: Juan Antonio Villacañas: Selected Poems, publicada igualmente en Shearsman Books, 2009. (es)
  • Michael Smith (1942-2014) was an Irish poet, author and translator.A member of Aosdána, the Irish National Academy of Artists, Michael Smith was the first Writer in-Residence to be appointed by University College, Dublin and was an Honorary Fellow of UCD. He was a poet who gave a lifetime of service to the art of poetry both in English and Spanish. He has been described as a classical modernist, a poet of modern life. Smith founded New Writers Press in Dublin in 1967 (together with Trevor Joyce and his wife, Irene Smith) and was responsible for the publication of over seventy books and magazines. He was founder and editor of the influential literary magazine The Lace Curtain. From 1984 to 1989 he was a member of the Arts Council. He has translated into English and published some of the most difficult and exhilarating poets in Spanish, including Federico García Lorca, Pablo Neruda, Miguel Hernández (Unceasing Lightning) and the two great Spanish masters of the baroque, Francisco de Quevedo and Luis de Góngora. He has also translated Gerardo Diego's Manual de espumas, a Selected Poems of José Hierro and selections of the poems of Jiménez and Luis Cernuda, among others. In 2001 he received the prestigious translating award, the European Academy Medal, for his translation of great Spanish poets. His own poetry has appeared in numerous anthologies of Irish poetry, including The Penguin Book of Contemporary Irish Poetry. Among his most recent books are The Purpose of the Gift: Selected Poems and Maldon and Other Translations (NWP/ Shearsman). His poetry has been translated into Spanish, Polish, French and German. Among his most recent publications are Selected Poems of Rosalía de Castro, The Prison Poems of Miguel Hernández (Parlor Press) and, with Luis Ingelmo, Complete Poems of Claudio Rodriguéz (Shearsman Books), as well as Complete Poems of Gustavo Adolfo Bécquer. In 2009, Shearsman has published his Collected Poems. With the Peruvian scholar Valentin Gianuzzi, he has translated and published (Shearsman Books) the complete poems of César Vallejo in four volumes. In 2009 he translated a selection of poems of the Spanish poet Juan Antonio Villacañas in collaboration with Beatriz Villacañas: Juan Antonio Villacañas: Selected Poems (Shearsman Books). (en)
dbo:birthDate
  • 1942-09-01 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 2014-11-16 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:movement
dbo:nationality
dbo:occupation
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1863209 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3744 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1050776121 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1942-09-01 (xsd:date)
dbp:birthPlace
  • Dublin, Ireland (en)
dbp:children
  • 3 (xsd:integer)
dbp:deathDate
  • 2014-11-16 (xsd:date)
dbp:deathPlace
dbp:genre
  • Poetry (en)
dbp:movement
dbp:name
  • Michael Smith (en)
dbp:nationality
dbp:occupation
  • Poet, translator (en)
dbp:spouse
  • Irene Smith (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • ميخائيل سميث (بالإنجليزية: Michael Smith)‏ هو مترجم وكاتب وشاعر أيرلندي، ولد في 1942 في دبلن في جمهورية أيرلندا، وتوفي بنفس المكان في 2014. (ar)
  • Michael Smith (Dublín, 1942 - Dublín, 2014) fue un poeta, crítico y traductor irlandés. Fue miembro de la Academia Irlandesa de Artistas (Aosdána) y colaborador como crítico literario en The Irish Times. La poesía reunida de Michael Smith aparece en los volúmenes Selected Poems (1985), Lost Genealogies (1993) y Meditations on Metaphor (1998). El poeta fue asimismo fundador de New Writers Press (Dublín, 1967) junto con su esposa Irene y el escritor Trevor Joyce. También fue fundador de la revista literaria The Lace Curtain. Figura en numerosas antologías de poesía irlandesa, entre ellas The Penguin Book of Contemporary Irish Verse. Ha traducido a un gran número de poetas en lengua española, como Francisco de Quevedo, Luis de Góngora, Gerardo Diego, Pablo Neruda y Vicente Huidobro. Entre sus (es)
  • Michael Smith (1942-2014) was an Irish poet, author and translator.A member of Aosdána, the Irish National Academy of Artists, Michael Smith was the first Writer in-Residence to be appointed by University College, Dublin and was an Honorary Fellow of UCD. He was a poet who gave a lifetime of service to the art of poetry both in English and Spanish. He has been described as a classical modernist, a poet of modern life. (en)
rdfs:label
  • ميخائيل سميث (شاعر) (ar)
  • Michael Smith (poeta) (es)
  • Michael Smith (poet) (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Michael Smith (en)
is dbo:founder of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License