dbo:abstract
|
- Korněj Ivanovič Čukovskij (Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 31. března 1882 – 28. října 1969), rozený Nikolaj Vasiljevič Kornějčukov (Николай Васильевич Корнейчуков), byl ruský básník, překladatel, literární kritik a esejista. Je slavný především jako autor veršů a prózy pro děti. Známé jsou například jeho knihy Švábisko, Krokodýl, Mydlipán nebo Telefon; zejména úryvky z poslední jmenované jsou Rusům všeobecně známé a objevují se v každodenní konverzaci. V češtině je nejznámější Čukovského dětská kniha Doktor Bolíto (Doktor Ajbolit). (cs)
- Kornei Txukovski (rus: Корней Чуковский) (Sant Petersburg, 19 de març de 1882 (Julià) - Moscou, 28 d'octubre de 1969), nom complet amb patronímic Kornei Ivànovitx Txukovski, rus: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, pseudònim de Nikolai Vassílievitx Korneitxukov, rus: Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в, fou un poeta, assagista, crític literari, traductor, periodista i escriptor de literatura infantil rus i soviètic, pare dels també escriptors i Lídia Txukóvskaia. Els seus ritmes enganxosos, rimes inventives i personatges absurds han convidat a comparacions amb l'autor de literatura infantil estatunidenc Dr. Seuss. Els versos de Txukovski, com ara Tarakànisxe (rus: Тараканище, "La gran panerola"), Krokodil (rus: Крокодил, "El cocodril"), Telefon (rus: Телефон, "Telèfon") o Moidodir (rus: Мойдодыр, "Renta fins a forats"), han estat els favorits de moltes generacions de nens russòfons. Les línies dels seus poemes, en particular Telefon, s'han convertit en eslògans universals en els mitjans de comunicació russos i la conversa diària. Va adaptar les històries del Doctor Dolittle un poema rus de longitud del llibre titulat Dóktor Aibolit ("Doctor Aiquinmal"), i traduí una part substancial del cànon al rus com a Anglískie naródnie péssenki (rus: Английские народные песенки; anglès: 'English Folk Rhymes'). (ca)
- Ο Κορνέι (Κορνήλιος) Ιβάνοβιτς Τσουκόφσκυ (Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 31 Μαρτίου (ν.η.) 1882 – 28 Οκτωβρίου 1969) ήταν ένας από τους πλέον δημοφιλείς ποιητές για παιδιά που έγραψαν ποτέ στη ρωσική γλώσσα. Οι επινοητικές ομοιοκαταληξίες και οι ρυθμοί των ποιημάτων του, όπως και οι απίθανοι χαρακτήρες του έχουν γίνει αιτία να αποκληθεί πρόδρομος του Αμερικανού παιδικού συγγραφέα (Seuss). Τα ποιήματα του Τσουκόφσκυ Tarakanishche («Κατσαρίδας»), Krokodil («Ο κροκόδειλος»), Telefon («Το τηλέφωνο») και Moydodyr («Πλύντε τα») υπήρξαν τα αγαπημένα ποιήματα γενεών παιδιών στη Ρωσία και αλλού. Στίχοι ποιημάτων του, ιδίως από το Telefon, έχουν ενσωματωθεί ως χαρακτηριστικές φράσεις στην καθημερινή ρωσική γλώσσα και στα ΜΜΕ. Ο Τσουκόφσκυ μετέφρασε και διασκεύασε πολλά γνωστά αγγλικά παιδικά ποιήματα στη ρωσική. Επιπλέον, υπήρξε κριτικός της λογοτεχνίας και δοκιμιογράφος με μεγάλη επίδραση. (el)
- كورني إيفانوفيتش تشوكوفسكي (بالإنجليزية: Korney Ivanovich Chukovsky) في الفترة من 31 مارس وفقًا لـ 1882 حتى 28 أكتوبر 1969) كان من أكثر شعراء الأطفال شهرة وشعبية في اللغة الروسية. وقد دعت قوافيه الجذابة والمبدعة وشخصياته الساخرة إلى مقارنته مع مؤلف الأطفال الأمريكي دكتور سوس(Dr. Seuss). ومن قصائد تشوكوفسكي المفضلة للعديد من أجيال أطفال (Russophone) قصيدة تاراكانيشكي(Tarakanishche) («الصرصور الوحش»)، وقصيدة كروكوديل (Krokodil) («التمساح»)، وقصيدة تيليفون(Telefon) («الهاتف») وقصيدة مويدودير(Moydodyr) («هيا نغتسل وننظف»). ووصلت أبيات من قصائده، خاصةً قصيدة تيليفون، إلى العالمية حيث كانت تُذاع عبارات منها في وسائل الإعلام الروسية والمحادثات اليومية. ولقد قام بصياغة قصص (Doctor Dolittle) في قصيدة روسية طويلة كالكتاب باسم دكتور أيبوليت(Doktor Aybolit) أي («إنه مؤلم أيها الطبيب»)، وترجم جزءًا أساسيًا من مبادئ قصيدة (Mother Goose) أي «الإوزة الأم» إلى الروسية باسم أنجليسكي نارودني بيسينكي (Angliyskiye Narodnyye Pesenki) («قوافي إنجليزية شعبية»). وكان له دور مؤثر أيضًا كـ ناقد أدبي وكاتب مقالات. (ar)
- Kornej Ivanoviĉ ĈUKOVSKIJ (nomo post naskiĝo estis Nikolaj Vasiljeviĉ Kornejĉukov; 31-a de marto 1882 – 28-a de oktobro 1969) estas eminenta rusa poeto, publicisto, kritikisto, tradukisto kaj . Li estas fama unuavice pro siaj porinfanaj fabeloj versaj kaj prozaj. En la 1920-aj kaj 1930-aj jaroj, Ĉukovskij akiris al si la plej grandan parton de sia reklamado kiel verkisto kaj poeto por infanoj. Multaj el liaj rakontoj estis adaptitaj en bildstriojn, teatron kaj eĉ baleton kaj operon, muzikiginte de Sergei Prokofjev. Ĉukovskij redaktis ĉiujn verkojn de Nikolaj Nekrasov kaj en 1933 publikigis la libron "De Du ĝis Kvin", kiu estis populara gvidilo por kompreni la lingvon de infanoj. Laŭ siaj memuaroj, li ekspluatis sian popularecon kaj influon por helpi la verkistojn persekutitajn de la komunistaj aŭtoritatoj Kiel Anna Aĥmatova, Miĥail Zoŝĉenko, kaj Aleksandr Solĵenicin. Li estis la sola sovetia verkisto, kiu oficiale gratulis Boris Pasternak pro la gajno de la Nobel-premio pri literaturo. Lia filino, Lydia Ĉukovskaya, estis verkisto, lingvisto kaj asistanto de Anna Ahmetova. En 1962, Ĉukovskij ricevis la Lenin-premion kaj honoran doktorecon de la Universitato de Oksfordo pro sia libro La Arto de Nekrasov. (eo)
- Kornéi Ivánovich Chukovski (en ruso: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, nacido como Nikolái Vasílievich Korneychukov, en ruso: Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в; San Petersburgo, 7 de marzojul./ 19 de marzo de 1882greg. – Moscú, 28 de octubre de 1969) fue un destacado crítico literario, traductor, escritor, periodista, profesor de literatura rusa y poeta infantil ruso. (es)
- Kornei Iwanowitsch Tschukowski (russisch Корней Иванович Чуковский; eigentlich Nikolai Wassiljewitsch Korneitschukow bzw. russ. Николай Васильевич Корнейчуков; * 19. Märzjul. / 31. März 1882greg. in Sankt Petersburg; † 28. Oktober 1969 in Moskau) war ein russischer und sowjetischer Dichter, Literaturkritiker, Übersetzer und Autor zahlreicher Kinderbücher. (de)
- Korneï Ivanovitch Tchoukovski (en russe : Корне́й Ива́нович Чуко́вский), né Nikolaï Vassilievitch Korneïtchoukov (Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в) le 19 mars 1882 (31 mars 1882 dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg et mort le 28 octobre 1969 à Moscou, est un journaliste, poète, critique littéraire, traducteur et professeur de littérature russe, plutôt célèbre comme auteur de poèmes pour enfants, et père du fameux Docteur Aïbolit. Il a reçu le prix Lénine en 1962 pour ses études critiques sur Nikolaï Nekrassov. (fr)
- Korney Ivanovich Chukovsky (Russian: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, IPA: [kɐrˈnʲej ɪˈvanəvʲɪtɕ tɕʊˈkofskʲɪj]; 31 March NS 1882 – 28 October 1969) was one of the most popular children's poets in the Russian language. His catchy rhythms, inventive rhymes and absurd characters have invited comparisons with the American children's author Dr. Seuss. Chukovsky's poems Tarakanishche ("The Monster Cockroach"), Krokodil ("The Crocodile"), Telefon ("The Telephone") and Moydodyr ("Wash-'em-Clean") have been favorites with many generations of Russophone children. Lines from his poems, in particular Telefon, have become universal catch-phrases in the Russian media and everyday conversation. He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doctor Aybolit ("Dr. Ow-It-Hurts"), and translated a substantial portion of the Mother Goose canon into Russian as Angliyskiye Narodnyye Pesenki ("English Folk Rhymes"). He also wrote very popular translations of Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, and other authors, and was an influential literary critic and essayist. (en)
- Korney Ivanovich Chukovsky (bahasa Rusia: Корне́й Ива́нович Чуко́вский; IPA:; 31 Maret 1882 – 28 Oktober 1969) adalah salah satu penyair anak-anak paling populer dalam bahasa Rusia. Ia juga menulis terjemahan-terjemahan paling populer dari Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, dan pengarang lainnya, dan merupakan seorang kritikus sastra dan berpengaruh. (in)
- コルネイ・イヴァノヴィッチ・チュコフスキー(ロシア語: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 英語: Korney Ivanovich Chukovsky 、新暦1882年3月31日 - 1969年10月28日)は、ロシア帝国及びソビエト連邦(現:ロシア)サンクトペテルブルク出身の詩人、小説家、文芸評論家、翻訳家、批評家。娘は女流作家のである。 文芸評論、批評以外にも児童文学にも精通し、アイボリット先生の生みの親として名高い。 (ja)
- Kornej Ivanovič Čukovskij, pseudonimo di Nikolaj Vasil'evič Kornejčukov (Корней Иванович Чуковский) (San Pietroburgo, 31 marzo 1882 – Mosca, 28 ottobre 1969), è stato un poeta, traduttore e critico letterario russo, noto soprattutto come autore per favole in versi per i bambini. (it)
- Kornej Ivanovitsj Tsjoekovski (Russisch: Корней Иванович Чуковский) (Sint-Petersburg, 31 maart 1882 – Moskou, 28 oktober 1969) was een Russisch essayist, criticus en schrijver, vooral bekend van kinderboeken en kindergedichten. (nl)
- Kornei Ivanovitch Tchukóvski (em russo Корне́й Ива́нович Чуко́вский; 31 de Março(c. gregoriano) de 1882 – 28 de Outubro de 1969) foi um dos mais populares poetas infantis na língua russa. Seus ritmos cativantes, rimas inventivas e personagens absurdas despertaram comparações com o autor de livros infantis norte-americano Dr. Seuss. Os poemas de Tchukóvski Tarakanishche ("A Barata Monstro"), Krokodil ("O Crocodilo"), Telefon ("O Telefone") e Moydodyr estão entre os favoritos de muitas gerações de crianças russas. Versos de seus poemas, em particular Telefon, tornaram-se frases de efeito onipresentes na mídia russa e nas conversações cotidianas. Ele adaptou as histórias do Dr. Dolittle para um longo poema em russo chamado Doktor Aybolit ("Dr. Oh-isso-dói"), e traduziu ao russo uma porção substancial dos contos da Mamãe Gansa chamando-a Angliyskiye Narodnyye Pesenki ("Rimas populares inglesas"). Ele também foi um influente crítico literário e ensaísta. (pt)
- Корне́й Ива́нович Чуко́вский (имя при рождении — Николай Корнейчуков, 19 [31] марта 1882, Санкт-Петербург — 28 октября 1969, Москва) — русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской. Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы: тираж книг Чуковского за 2017 год превысил два миллиона экземпляров. (ru)
- Korniej Iwanowicz Czukowski (ros. Корней Иванович Чуковский), właśc. Nikołaj Wasiljewicz Korniejczukow (ros. Николай Васильевич Корнейчуков; ur. 19 marca?/ 31 marca 1882 w Petersburgu, zm. 28 października 1969 w Pieriediełkinie k. Moskwy) – rosyjski pisarz, teoretyk i historyk literatury, krytyk literacki i tłumacz. Ojciec Nikołaja i Lidii. (pl)
- Kornej Ivanovitj Tjukovskij (ryska: Корне́й Ива́нович Чуко́вский), född 31 mars 1882 i Sankt Petersburg, död 28 oktober 1969 i Moskva, var en rysk barnboksförfattare, litteraturkritiker och essäist. (sv)
- Корні́й Іва́нович Чуко́вський (справжнє ім'я Микола Васильович Корнєйчуков; 19 (31) березня 1882, Петербург, Російська імперія — 28 жовтня 1969, Москва, РРФСР) — російський радянський письменник, перекладач і літературознавець українсько-єврейського походження. Перекладач українських поетів (збірка «Молода Україна»), упорядник кількох видань російських перекладів Тараса Шевченка, автор нарису «Шевченко» (1911). (uk)
- 科尔涅伊·伊万诺维奇·楚科夫斯基(俄語:Корней Иванович Чуковский,1882年3月31日-1969年10月28日)苏联作家、文学评论家、翻译家。他的《蟑螂怪兽》、《鳄鱼》、《电话》等儿童文学作品为几代俄国儿童熟知,研究者们常将其与美国的苏斯博士相提并论。他还曾将《杜立德医生》的故事改编成俄语诗歌,还把《鹅妈妈童谣》中的很大一部分翻译成俄语。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Korněj Ivanovič Čukovskij (Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 31. března 1882 – 28. října 1969), rozený Nikolaj Vasiljevič Kornějčukov (Николай Васильевич Корнейчуков), byl ruský básník, překladatel, literární kritik a esejista. Je slavný především jako autor veršů a prózy pro děti. Známé jsou například jeho knihy Švábisko, Krokodýl, Mydlipán nebo Telefon; zejména úryvky z poslední jmenované jsou Rusům všeobecně známé a objevují se v každodenní konverzaci. V češtině je nejznámější Čukovského dětská kniha Doktor Bolíto (Doktor Ajbolit). (cs)
- Kornéi Ivánovich Chukovski (en ruso: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, nacido como Nikolái Vasílievich Korneychukov, en ruso: Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в; San Petersburgo, 7 de marzojul./ 19 de marzo de 1882greg. – Moscú, 28 de octubre de 1969) fue un destacado crítico literario, traductor, escritor, periodista, profesor de literatura rusa y poeta infantil ruso. (es)
- Kornei Iwanowitsch Tschukowski (russisch Корней Иванович Чуковский; eigentlich Nikolai Wassiljewitsch Korneitschukow bzw. russ. Николай Васильевич Корнейчуков; * 19. Märzjul. / 31. März 1882greg. in Sankt Petersburg; † 28. Oktober 1969 in Moskau) war ein russischer und sowjetischer Dichter, Literaturkritiker, Übersetzer und Autor zahlreicher Kinderbücher. (de)
- Korneï Ivanovitch Tchoukovski (en russe : Корне́й Ива́нович Чуко́вский), né Nikolaï Vassilievitch Korneïtchoukov (Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в) le 19 mars 1882 (31 mars 1882 dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg et mort le 28 octobre 1969 à Moscou, est un journaliste, poète, critique littéraire, traducteur et professeur de littérature russe, plutôt célèbre comme auteur de poèmes pour enfants, et père du fameux Docteur Aïbolit. Il a reçu le prix Lénine en 1962 pour ses études critiques sur Nikolaï Nekrassov. (fr)
- Korney Ivanovich Chukovsky (bahasa Rusia: Корне́й Ива́нович Чуко́вский; IPA:; 31 Maret 1882 – 28 Oktober 1969) adalah salah satu penyair anak-anak paling populer dalam bahasa Rusia. Ia juga menulis terjemahan-terjemahan paling populer dari Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, dan pengarang lainnya, dan merupakan seorang kritikus sastra dan berpengaruh. (in)
- コルネイ・イヴァノヴィッチ・チュコフスキー(ロシア語: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 英語: Korney Ivanovich Chukovsky 、新暦1882年3月31日 - 1969年10月28日)は、ロシア帝国及びソビエト連邦(現:ロシア)サンクトペテルブルク出身の詩人、小説家、文芸評論家、翻訳家、批評家。娘は女流作家のである。 文芸評論、批評以外にも児童文学にも精通し、アイボリット先生の生みの親として名高い。 (ja)
- Kornej Ivanovič Čukovskij, pseudonimo di Nikolaj Vasil'evič Kornejčukov (Корней Иванович Чуковский) (San Pietroburgo, 31 marzo 1882 – Mosca, 28 ottobre 1969), è stato un poeta, traduttore e critico letterario russo, noto soprattutto come autore per favole in versi per i bambini. (it)
- Kornej Ivanovitsj Tsjoekovski (Russisch: Корней Иванович Чуковский) (Sint-Petersburg, 31 maart 1882 – Moskou, 28 oktober 1969) was een Russisch essayist, criticus en schrijver, vooral bekend van kinderboeken en kindergedichten. (nl)
- Корне́й Ива́нович Чуко́вский (имя при рождении — Николай Корнейчуков, 19 [31] марта 1882, Санкт-Петербург — 28 октября 1969, Москва) — русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской. Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы: тираж книг Чуковского за 2017 год превысил два миллиона экземпляров. (ru)
- Korniej Iwanowicz Czukowski (ros. Корней Иванович Чуковский), właśc. Nikołaj Wasiljewicz Korniejczukow (ros. Николай Васильевич Корнейчуков; ur. 19 marca?/ 31 marca 1882 w Petersburgu, zm. 28 października 1969 w Pieriediełkinie k. Moskwy) – rosyjski pisarz, teoretyk i historyk literatury, krytyk literacki i tłumacz. Ojciec Nikołaja i Lidii. (pl)
- Kornej Ivanovitj Tjukovskij (ryska: Корне́й Ива́нович Чуко́вский), född 31 mars 1882 i Sankt Petersburg, död 28 oktober 1969 i Moskva, var en rysk barnboksförfattare, litteraturkritiker och essäist. (sv)
- Корні́й Іва́нович Чуко́вський (справжнє ім'я Микола Васильович Корнєйчуков; 19 (31) березня 1882, Петербург, Російська імперія — 28 жовтня 1969, Москва, РРФСР) — російський радянський письменник, перекладач і літературознавець українсько-єврейського походження. Перекладач українських поетів (збірка «Молода Україна»), упорядник кількох видань російських перекладів Тараса Шевченка, автор нарису «Шевченко» (1911). (uk)
- 科尔涅伊·伊万诺维奇·楚科夫斯基(俄語:Корней Иванович Чуковский,1882年3月31日-1969年10月28日)苏联作家、文学评论家、翻译家。他的《蟑螂怪兽》、《鳄鱼》、《电话》等儿童文学作品为几代俄国儿童熟知,研究者们常将其与美国的苏斯博士相提并论。他还曾将《杜立德医生》的故事改编成俄语诗歌,还把《鹅妈妈童谣》中的很大一部分翻译成俄语。 (zh)
- كورني إيفانوفيتش تشوكوفسكي (بالإنجليزية: Korney Ivanovich Chukovsky) في الفترة من 31 مارس وفقًا لـ 1882 حتى 28 أكتوبر 1969) كان من أكثر شعراء الأطفال شهرة وشعبية في اللغة الروسية. وقد دعت قوافيه الجذابة والمبدعة وشخصياته الساخرة إلى مقارنته مع مؤلف الأطفال الأمريكي دكتور سوس(Dr. Seuss). ومن قصائد تشوكوفسكي المفضلة للعديد من أجيال أطفال (Russophone) قصيدة تاراكانيشكي(Tarakanishche) («الصرصور الوحش»)، وقصيدة كروكوديل (Krokodil) («التمساح»)، وقصيدة تيليفون(Telefon) («الهاتف») وقصيدة مويدودير(Moydodyr) («هيا نغتسل وننظف»). ووصلت أبيات من قصائده، خاصةً قصيدة تيليفون، إلى العالمية حيث كانت تُذاع عبارات منها في وسائل الإعلام الروسية والمحادثات اليومية. ولقد قام بصياغة قصص (Doctor Dolittle) في قصيدة روسية طويلة كالكتاب باسم دكتور أيبوليت(Doktor Aybolit) أي («إنه مؤلم أيها الطبيب»)، وترجم جزءًا (ar)
- Kornei Txukovski (rus: Корней Чуковский) (Sant Petersburg, 19 de març de 1882 (Julià) - Moscou, 28 d'octubre de 1969), nom complet amb patronímic Kornei Ivànovitx Txukovski, rus: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, pseudònim de Nikolai Vassílievitx Korneitxukov, rus: Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в, fou un poeta, assagista, crític literari, traductor, periodista i escriptor de literatura infantil rus i soviètic, pare dels també escriptors i Lídia Txukóvskaia. Els seus ritmes enganxosos, rimes inventives i personatges absurds han convidat a comparacions amb l'autor de literatura infantil estatunidenc Dr. Seuss. Els versos de Txukovski, com ara Tarakànisxe (rus: Тараканище, "La gran panerola"), Krokodil (rus: Крокодил, "El cocodril"), Telefon (rus: Телефон, "Telèfon") o Moidodir (rus: Мойдодыр, (ca)
- Ο Κορνέι (Κορνήλιος) Ιβάνοβιτς Τσουκόφσκυ (Корне́й Ива́нович Чуко́вский, 31 Μαρτίου (ν.η.) 1882 – 28 Οκτωβρίου 1969) ήταν ένας από τους πλέον δημοφιλείς ποιητές για παιδιά που έγραψαν ποτέ στη ρωσική γλώσσα. Οι επινοητικές ομοιοκαταληξίες και οι ρυθμοί των ποιημάτων του, όπως και οι απίθανοι χαρακτήρες του έχουν γίνει αιτία να αποκληθεί πρόδρομος του Αμερικανού παιδικού συγγραφέα (Seuss). Τα ποιήματα του Τσουκόφσκυ Tarakanishche («Κατσαρίδας»), Krokodil («Ο κροκόδειλος»), Telefon («Το τηλέφωνο») και Moydodyr («Πλύντε τα») υπήρξαν τα αγαπημένα ποιήματα γενεών παιδιών στη Ρωσία και αλλού. Στίχοι ποιημάτων του, ιδίως από το Telefon, έχουν ενσωματωθεί ως χαρακτηριστικές φράσεις στην καθημερινή ρωσική γλώσσα και στα ΜΜΕ. Ο Τσουκόφσκυ μετέφρασε και διασκεύασε πολλά γνωστά αγγλικά παιδικά ποιήμα (el)
- Kornej Ivanoviĉ ĈUKOVSKIJ (nomo post naskiĝo estis Nikolaj Vasiljeviĉ Kornejĉukov; 31-a de marto 1882 – 28-a de oktobro 1969) estas eminenta rusa poeto, publicisto, kritikisto, tradukisto kaj . Li estas fama unuavice pro siaj porinfanaj fabeloj versaj kaj prozaj. En la 1920-aj kaj 1930-aj jaroj, Ĉukovskij akiris al si la plej grandan parton de sia reklamado kiel verkisto kaj poeto por infanoj. Multaj el liaj rakontoj estis adaptitaj en bildstriojn, teatron kaj eĉ baleton kaj operon, muzikiginte de Sergei Prokofjev. (eo)
- Korney Ivanovich Chukovsky (Russian: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, IPA: [kɐrˈnʲej ɪˈvanəvʲɪtɕ tɕʊˈkofskʲɪj]; 31 March NS 1882 – 28 October 1969) was one of the most popular children's poets in the Russian language. His catchy rhythms, inventive rhymes and absurd characters have invited comparisons with the American children's author Dr. Seuss. Chukovsky's poems Tarakanishche ("The Monster Cockroach"), Krokodil ("The Crocodile"), Telefon ("The Telephone") and Moydodyr ("Wash-'em-Clean") have been favorites with many generations of Russophone children. Lines from his poems, in particular Telefon, have become universal catch-phrases in the Russian media and everyday conversation. He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doctor Aybolit ("Dr. Ow-It-Hurts"), a (en)
- Kornei Ivanovitch Tchukóvski (em russo Корне́й Ива́нович Чуко́вский; 31 de Março(c. gregoriano) de 1882 – 28 de Outubro de 1969) foi um dos mais populares poetas infantis na língua russa. Seus ritmos cativantes, rimas inventivas e personagens absurdas despertaram comparações com o autor de livros infantis norte-americano Dr. Seuss. Os poemas de Tchukóvski Tarakanishche ("A Barata Monstro"), Krokodil ("O Crocodilo"), Telefon ("O Telefone") e Moydodyr estão entre os favoritos de muitas gerações de crianças russas. Versos de seus poemas, em particular Telefon, tornaram-se frases de efeito onipresentes na mídia russa e nas conversações cotidianas. Ele adaptou as histórias do Dr. Dolittle para um longo poema em russo chamado Doktor Aybolit ("Dr. Oh-isso-dói"), e traduziu ao russo uma porção sub (pt)
|