dbo:abstract
|
- التحدث بألسنة ، وتعرف أيضًا باسم glossolalia ، وهي ممارسة الذي يستخدم فيها الناس كلمات أو أصوات تشبه الكلام، غالبًا ما يعتقد المؤمنون أنها لغات غير معروفة للمتحدث. أحد التعريفات التي يستخدمها اللغويين هو النطق السلس للمقاطع شبيهة بالكلام التي تفتقر إلى أي معنى يسهل فهمه بسهولة، في بعض الحالات كجزء من الممارسة الدينية التي يعتقد البعض أنها لغة إلهية غير معروفة للمتحدث. تمارس Glossolalia في المسيحية الخمسينية والكاريزمية، وكذلك في الديانات الأخرى. يمكن التمييز بين "glossolalia" و "xenolalia" أو «xenoglossy»، والتي لها علاقة على وجه الخصوص بالاعتقاد بأن اللغة التي يتم التكلم بها هي لغة طبيعية لم تكن معروفة من قبل بالنسبة للمتحدث. (ar)
- Glosolálie (z řeckého, „γλώσσα“ /glossa/ – jazyk a „λαλώ“ /lalô/ – mluvím) neboli „mluvení v jazycích“ je promlouvání či modlitba v nadpřirozeném, neznámém jazyce.Jako taková má význam v náboženstvích. V křesťanství je podle 1. listu apoštola Pavla Korinťanům chápána jako jeden z darů Ducha svatého – schopnost hovořit mystickým jazykem, ostatním neznámým (je jakýmsi projevem přenesení lidské mluvy do řeči andělů). Od glosolálie je třeba odlišovat xenoglosii (o které je také zmínka v Bibli – Sk 2,1-11) Glosolálie neodmyslitelně patří k období prvotní církve. Tento fenomén je však významný i v letničním hnutí, kde představuje znamení křtu v Duchu svatém. (cs)
- La glossolàlia (en grec, glossa, "llengua"; i lalein, "parlar") és, en medicina, una malaltia que afecta el llenguatge, i que consisteix en la invenció de paraules adjudicant-los un significat. L'origen del terme és religiós i es refereix al fenomen de parlar una llengua desconeguda pel parlant, fet que es considera induït per una divinitat. La glossolàlia és molt freqüent entre membres de certs corrents religiosos cristians com el pentecostalisme protestant i el moviment carismàtic catòlic. (ca)
- Ο όρος γλωσσολαλία, από τις λέξεις γλώσσα και λαλώ (μιλάω), αντιδάνειο από το αγγλικό glossolalia, αναφέρεται σε μια πνευματική κατάσταση κατά την οποία έχουμε εκφορά ακατανόητων φραστικών διατυπώσεων ως τμήμα θρησκευτικής πρακτικής, συνήθως στη διάρκεια έντονης θρησκευτικής διέγερσης. Στα πλαίσια θρησκευτικών πρακτικών θεωρείται φυσιολογική και όχι εκδήλωση ψυχολογικής διαταραχής, ωστόσο γλωσσολαλιά ή παρόμοιες εκδηλώσεις όπως η καταφασία έχουν παρατηρηθεί σε διαταραχές όπως η σχιζοφρένεια και η μανιοκαταθλιπτική ψύχωση, ή ως σύμπτωμα νευρολογικών διαταραχών όπως επιληπτική ρήξη του κροταφικού λοβού. Η ακατάληπτη ομιλία συνοδεύεται σε ορισμένες περιπτώσεις από κατάσταση έκστασης με απώλεια αίσθησης λοιπών ερεθισμάτων από το περιβάλλον. Σύμφωνα με νευροεπιστημονικές μελέτες πάνω στην πρακτική της γλωσσολαλιάς, όπως ασκείται από μέλη Χαρισματικών και Πεντηκοστιανών παραδόσεων, κατά τη διάρκειά της παρατηρείται αυξημένη δραστηριότητα των κέντρων του εγκεφάλου που ελέγχουν τις συναισθηματικές λειτουργίες, καθώς και μειωμένη δραστηριότητα στα κέντρα που συνδέονται με τη γλώσσα, συμπεραίνοντας πως η γλωσσολαλιά δεν ταυτίζεται με τη λειτουργία της γλώσσας. Γλωσσολογικές μελέτες υποδεικνύουν πως η γλωσσολαλιά δεν είναι υπερφυσική ούτε αποτελεί μια δομημένη γλώσσα, αλλά ένα φαινόμενο που χρησιμοποιείται ως σύμβολο θεϊκής παρουσίας για τον πιστό. Σύμφωνα με τη θρησκευτική ερμηνεία του φαινομένου, ο πιστός που γλωσσολαλεί καταλαμβάνεται από ένα μεταφυσικό πνεύμα και βρίσκεται σε διάλογο με θεϊκές οντότητες ή αποτελεί το μεσολαβητή μιας θεϊκής διακήρυξης. (el)
- Unter Zungenrede bzw. in Zungen reden, Glossolalie (Lehnwortbildung aus altgriechisch γλῶσσα glōssa, deutsch ‚Zunge, Sprache‘ und λαλεῖν lalein, deutsch ‚reden, schwatzen, sprechen‘) oder Sprachengebet versteht man unverständliches Sprechen, insbesondere im Gebet. Nach dem Neuen Testament ist es zwar eine Gnadengabe des Heiligen Geistes (Charisma), die jedoch der Liebe als größter Gnadengabe (13,1–13 ) sowie den anderen Gnadengaben untergeordnet ist (14,2–19 ). Die heutige Pfingstbewegung sieht in der Zungenrede eine Gebetsform, die die besondere Unmittelbarkeit des Betens zu Gott betont. Die Fähigkeit, ohne Kenntnis derselben in fremden Sprachen zu sprechen, wie sie etwa in der Apostelgeschichte beim Pfingstgeschehen beschrieben wird (Apg 2,4 ), bezeichnet man dagegen als Xenoglossie. In der charismatischen Literatur wird beides jedoch oftmals nicht unterschieden. (de)
- Glosolalio (el la greka γλώσσα [glossa] "lango", kaj λαλώ [lalo] "paroli") estas la elparolo de tio, kio ŝajnas al la aŭskultanto esti sensencaj silaboj, nekonata fremda lingvo, aŭ nekonebla "". La elparolaĵoj iufoje okazas kiel agoj de religia kultado. Kelkaj kristanismaj grupoj kredas, ke glosolalio estas de Dio. En sia unua letero al la Korintanoj, Paŭlo skribis, ke per glosolalio oni parolas ne al homoj sed al Dio, kaj do ke en komuna diservo ĝi taŭgas nur se iu interpretas por ke aliaj povu kompreni. Iuj aliaj religioj ankaŭ praktikas glosolalion kiel specon de religia kultado. (eo)
- La glosolalia, de acuerdo con los lingüistas, es la vocalización fluida de sílabas sin significado comprensible alguno. En algunas creencias religiosas como el pentecostalismo, donde a esta práctica se le conoce como don de lenguas, a tales sonidos se los considera un lenguaje divino desconocido al hablante. El término deriva de «glōssais lalō», una frase del griego (γλώσσα [glossa], ‘lengua’, y λαλεῖν [laleín], ‘hablar’), usada en el Nuevo Testamento (1 Corintios 14:18), aunque ya era mencionado en la literatura clásica griega[cita requerida]. El término relacionado «xenolalia» o «xenoglosia» se usa para describir el fenómeno en el que el lenguaje que es hablado es una lengua natural previamente desconocida para el hablante. (es)
- La glossolalie (du grec ancien γλῶσσα / glỗssa, « langue » et λαλέω / laléô, « bavarder ») est le fait de parler ou de prier à haute voix dans une langue ayant l'aspect d'une langue étrangère, inconnue de la personne qui parle, ou dans une suite de syllabes incompréhensibles. Elle se distingue de la xénoglossie ou xénolalie qui est le fait de parler, sans l'avoir apprise, une langue existante. Des phénomènes de glossolalie ont été rapportés entre autres dans le christianisme, le chamanisme et le spiritisme. La glossolalie est utilisée comme concept en psychiatrie pour désigner un trouble du langage qui se manifeste chez certains patients souffrant de maladies mentales. Elle consiste à prononcer des mots inventés ou à modifier des mots existants. (fr)
- Glossolalia (juga disebut Bahasa Lidah atau Bahasa Roh; bahasa Inggris: speaking in tongues) adalah suatu pengucapan atau pengungkapan yang lancar (jarang dalam bentuk tulisan) dari suku-suku kata dan kata-kata yang tidak dapat dipahami secara langsung dalam bahasa daerah pendengar di lingkungan wilayah tersebut, yang biasanya merupakan suatu bagian dari kegiatan agamawi. Bahasa yang dituturkan tersebut dalam berupa bahasa asing dari daerah lain (seperti yang terjadi dalam peristiwa permulaan berdirinya gereja Kristen), yang tidak lazimnya digunakan oleh pembicara dan pendengarnya, atau bahasa yang sama sekali asing (xenoglossia), bisa sebagai suku-suku kata yang tampak tidak berarti, atau sebagai "bahasa mistis" yang tidak dikenal; di mana ucapan/ungkapan ini biasanya muncul sebagai bagian dari penyembahan religius (glossolalia religius). Nilai penting glossolalia ini berbeda-beda menurut konteksnya, dimana sejumlah minoritas, terutama dalam suku-suku yang menganut animisme, menganggapnya sebagai "bahasa suci". Umumnya lebih dikenal dalam praktik keagamaan penganut aliran Pentakostal dan Gerakan Kristen Karismatik, tetapi sebenarnya juga dikenal dalam praktik-praktik ibadah agama-agama di luar Kekristenan. Sementara Glossoalia semakin tersebar luas dan didokumentasikan dengan baik, terjadi perdebatan serius di antara komunitas-komunitas religius (khususnya Kristen) dikarenakan status glossolalia itu sendiri:
* sampai tingkat mana ucapan glossolalia ini bisa dianggap membentuk suatu bahasa, dan
* sumber glossolalia itu sendiri, apakah glossolalia merupakan fenomena alami atau supernatural. (in)
- Speaking in tongues, also known as glossolalia, is a practice in which people utter words or speech-like sounds, often thought by believers to be languages unknown to the speaker. One definition used by linguists is the fluid vocalizing of speech-like syllables that lack any readily comprehended meaning, in some cases as part of religious practice in which some believe it to be a divine language unknown to the speaker. Glossolalia is practiced in Pentecostal and charismatic Christianity, as well as in other religions. Sometimes a distinction is made between "glossolalia" and "xenolalia" or "xenoglossy", which specifically relates to the belief that the language being spoken is a natural language previously unknown to the speaker. (en)
- La glossolalia, dal greco γλώσσα (glossa), lingua e λαλέω (laléo), parlare, indica il "parlare in altre lingue"; più precisamente, per glossolalia si intende: la pronuncia di ciò che può essere o una lingua esistente ma ignota a chi parla (xenoglossia o xenolalia), o le parole di un linguaggio mistico sconosciuto, o semplici vocalizzi e sillabe senza senso; a volte appare come parte di un rito religioso. Ad esempio nel Cristianesimo, il "parlare in varie lingue", o polilalia (termine che in seguito ha assunto il significato di eccessivo parlare), è considerato un dono di Dio per mezzo dello Spirito Santo: come descritto negli Atti degli Apostoli, nella Lettera ai Romani e nella Prima lettera ai Corinzi, è uno dei santi doni dello Spirito dati da Dio ai fedeli, con significative variazioni dal giorno di Pentecoste a oggi. La glossolalia è anche incorporata in altre fedi religiose come componente dell'adorazione. (it)
- 방언(方言, 영어: speaking in tongues, glossolalia)은 기독교에서 성령의 은사 중 하나로 설명하는 언어의 종교적 현상을 말한다. 보통 화자가 알지 못하는 언어로 말하는 것을 가리키는데, 이는 ‘외국어’를 의미한다. (ko)
- 異言(いげん)は、グロソラリア(英: glossolalia < 希: γλωσσολαλιά = γλῶσσα(glõssa 「舌、言語」)+ λαλιά(laliá 「声;言語、言葉、発話、説明、意見」)=「舌から発せられる声」)あるいはゼノグロッシア/ゼノグロッシー(英: xenoglossia/xenoglossy < ギリシア語で「異国の言語(聞き慣れない言葉)を話すこと」)の訳語で、いずれも、学んだことのない外国語もしくは意味不明の複雑な言語を操ることができる超自然的な言語知識、およびその現象を指す。 英語では、 glossolalia は主に宗教の分野で、 xenoglossia/xenoglossy は主に超心理学の分野で使われる。日本では、超心理学に関する文脈で、区別の為に後者の異言を「真性異言」と訳す場合もある。当項目では、前者の宗教的な意味で用いられる狭義の異言について主に取り扱う。後者の超心理学的な異言については項目「真性異言」を参照のこと。 (ja)
- Glossolalie of glossolalia is een ongebruikelijk spraakgedrag, ook wel klanktaal of tongentaal genoemd. Het woord is afkomstig van het Griekse γλωσσα, glossa, "taal", "tong" en λαλειν, lalein, "spreken". De gebruikte woorden zijn voor buitenstaanders onbegrijpelijk en hebben geen overeenkomst met een bestaande taal. Er is in dat geval geen sprake van een syntaxis, maar er is wel een bepaalde fonetische structuur die taalgebonden lijkt te zijn. Een Chinese glossolalist zal bijvoorbeeld een ander klankspectrum gebruiken dan een Engelse. De glossolalist beschouwt zijn glossolalie over het algemeen wel als een communicatieve uiting. (nl)
- Glosolalia, mówienie językami (od gr. γλῶσσα glō̂ssa „język” + λαλέω laléō „mówię”) – wypowiadanie w stanie religijnego uniesienia niezrozumiałych dźwięków. Przez wyznania i Kościoły chrześcijańskie uznawane za charyzmatyczną mowę artykułowaną, choć niezrozumiałą dla słuchaczy. (pl)
- Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα [глосса] «язык» + λᾰλέω [лалео] «говорю»): 1.
* Речь, состоящая из бессмысленных слов и словосочетаний, имеющая некоторые признаки осмысленной речи (темп, ритм, структура слога, относительная частота встречаемости звуков); речь со множеством неологизмов и неправильным построением фраз. Наблюдается у людей в состоянии транса, во время сна, при некоторых психических заболеваниях. 2.
* В некоторых конфессиях христианства рассматривается как один из даров Святого Духа. Именуется «дар языков» или «дар говорения на языках». Точный смысл этого термина в разных христианских конфессиях различен. Имеет особое значение в пятидесятничестве и харизматическом движении. 3.
* Элемент религиозного обряда (тайные молитвы) в отдельных ветвях христианства и в некоторых первобытных религиях. (ru)
- No Cristianismo, glossolalia religiosa (ou dom de línguas) é narrada pela primeira vez na Bíblia, no livro dos Atos dos Apóstolos, que descreve o evento ocorrido no dia de Pentecostes, uma data em que judeus de várias partes do mundo se reuniam em Jerusalém: partos, medas, elamitas, povos da Mesopotâmia, Judeia, Capadócia, Ponto, a província da Ásia, Frígia, Panfília e Egito. A relação ainda incluía as regiões da Líbia na direção de Cirene, visitantes de Roma (tanto judeus como convertidos ao judaísmo), cretenses e árabes (Atos 2:9–11). Estes tais se maravilharam por conseguir ouvir a mensagem em sua própria língua ou dialeto. Sinal similar ocorreu na casa de Cornélio, um oficial romano. Antes disso, o Apóstolo Pedro teve uma visão de que não deveriam ser recusados aqueles a quem Deus purificasse, independentemente da origem. Este sinal se mostra com propósito inverso ao ocorrido na construção da torre de Babel. Uma definição usada por linguistas é a vocalização fluida de sílabas semelhantes à fala que carecem de qualquer significado prontamente compreendido, em alguns casos como parte da prática religiosa em que alguns acreditam ser uma desconhecida para o falante. O fenômeno é descrito na carta de Paulo aos Coríntios, como sendo um dos dons oferecidos pelo Espírito Santo. A análise dos glossolálicos revela uma pseudo-língua que carece de sintaxe consistente, significado semântico, geralmente de natureza rítmica ou poética e é semelhante à língua nativa do falante. Amostras de glossolalia mostram uma falta de consistência necessária para comparação ou tradução significativa. Também não é usado para se comunicar entre falantes de tal glossolalia, embora o significado geralmente seja traduzido pelo líder envolvido em consonância e em apoio a qualquer mensagem ou ensino que tenha sido dado naquele dia, de alguma forma dando legitimidade divina ao que é dito. (pt)
- Tungomålstalande, tungotal eller glossolali innebär att en person i ett religiöst sammanhang uppfattar sig/uppfattas tala på ett främmande tungomål, det vill säga språk, som personen inte själv sedan tidigare kan, som ett gudomligt inspirerat bönespråk eller budskap till människor som förstår det aktuella språket. För omgivningen framstår tungotalet som ett rabblande av obegripliga ord, ofta färgat av den religiösa subkulturen personen har sina rötter i. Tungomålstal är känt från många kulturer världen över. Den religionsvetenskapliga termen glossolali härleds ur de grekiska orden glossa ("tunga", "språk") och laleo ("prata"). (sv)
- Глосолалія (дав.-гр. γλῶσσα «мова» і λᾰλέω «говорю»):
* Мовлення, що складається зі слів і словосполучень, що має деякі ознаки осмисленої мови (темп, ритм, структура складу, відносна частота використання звуків); мова з безліччю неологізмів і неправильною побудовою фраз. Спостерігається у людей в стані трансу, під час сну, при деяких психічних захворюваннях[джерело не вказане 2167 днів].
* У деяких конфесіях християнства розглядається як один з дарів Святого Духа. Іменується «дар мов» або «дар говоріння мовами». Точний зміст цього терміна в різних християнських конфесіях різний. Має особливе значення в пятидесятництві та інших напрямках харизматичного руху.
* Елемент релігійного обряду в окремих гілках християнства і в деяких первісних релігіях (uk)
- 說方言(Speaking in tongues),天主教翻譯舌音,是指流暢地說類似話語般的聲音,但發出的聲音一般無法被人們理解。與失語症不同,說方言是暫時性的精神狀態,而不是一種長期的生理疾病。說方言通常是宗教活動的一部份,特別是印度教和基督新教的五旬宗。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- La glossolàlia (en grec, glossa, "llengua"; i lalein, "parlar") és, en medicina, una malaltia que afecta el llenguatge, i que consisteix en la invenció de paraules adjudicant-los un significat. L'origen del terme és religiós i es refereix al fenomen de parlar una llengua desconeguda pel parlant, fet que es considera induït per una divinitat. La glossolàlia és molt freqüent entre membres de certs corrents religiosos cristians com el pentecostalisme protestant i el moviment carismàtic catòlic. (ca)
- Glosolalio (el la greka γλώσσα [glossa] "lango", kaj λαλώ [lalo] "paroli") estas la elparolo de tio, kio ŝajnas al la aŭskultanto esti sensencaj silaboj, nekonata fremda lingvo, aŭ nekonebla "". La elparolaĵoj iufoje okazas kiel agoj de religia kultado. Kelkaj kristanismaj grupoj kredas, ke glosolalio estas de Dio. En sia unua letero al la Korintanoj, Paŭlo skribis, ke per glosolalio oni parolas ne al homoj sed al Dio, kaj do ke en komuna diservo ĝi taŭgas nur se iu interpretas por ke aliaj povu kompreni. Iuj aliaj religioj ankaŭ praktikas glosolalion kiel specon de religia kultado. (eo)
- 방언(方言, 영어: speaking in tongues, glossolalia)은 기독교에서 성령의 은사 중 하나로 설명하는 언어의 종교적 현상을 말한다. 보통 화자가 알지 못하는 언어로 말하는 것을 가리키는데, 이는 ‘외국어’를 의미한다. (ko)
- 異言(いげん)は、グロソラリア(英: glossolalia < 希: γλωσσολαλιά = γλῶσσα(glõssa 「舌、言語」)+ λαλιά(laliá 「声;言語、言葉、発話、説明、意見」)=「舌から発せられる声」)あるいはゼノグロッシア/ゼノグロッシー(英: xenoglossia/xenoglossy < ギリシア語で「異国の言語(聞き慣れない言葉)を話すこと」)の訳語で、いずれも、学んだことのない外国語もしくは意味不明の複雑な言語を操ることができる超自然的な言語知識、およびその現象を指す。 英語では、 glossolalia は主に宗教の分野で、 xenoglossia/xenoglossy は主に超心理学の分野で使われる。日本では、超心理学に関する文脈で、区別の為に後者の異言を「真性異言」と訳す場合もある。当項目では、前者の宗教的な意味で用いられる狭義の異言について主に取り扱う。後者の超心理学的な異言については項目「真性異言」を参照のこと。 (ja)
- Glossolalie of glossolalia is een ongebruikelijk spraakgedrag, ook wel klanktaal of tongentaal genoemd. Het woord is afkomstig van het Griekse γλωσσα, glossa, "taal", "tong" en λαλειν, lalein, "spreken". De gebruikte woorden zijn voor buitenstaanders onbegrijpelijk en hebben geen overeenkomst met een bestaande taal. Er is in dat geval geen sprake van een syntaxis, maar er is wel een bepaalde fonetische structuur die taalgebonden lijkt te zijn. Een Chinese glossolalist zal bijvoorbeeld een ander klankspectrum gebruiken dan een Engelse. De glossolalist beschouwt zijn glossolalie over het algemeen wel als een communicatieve uiting. (nl)
- Glosolalia, mówienie językami (od gr. γλῶσσα glō̂ssa „język” + λαλέω laléō „mówię”) – wypowiadanie w stanie religijnego uniesienia niezrozumiałych dźwięków. Przez wyznania i Kościoły chrześcijańskie uznawane za charyzmatyczną mowę artykułowaną, choć niezrozumiałą dla słuchaczy. (pl)
- Глосолалія (дав.-гр. γλῶσσα «мова» і λᾰλέω «говорю»):
* Мовлення, що складається зі слів і словосполучень, що має деякі ознаки осмисленої мови (темп, ритм, структура складу, відносна частота використання звуків); мова з безліччю неологізмів і неправильною побудовою фраз. Спостерігається у людей в стані трансу, під час сну, при деяких психічних захворюваннях[джерело не вказане 2167 днів].
* У деяких конфесіях християнства розглядається як один з дарів Святого Духа. Іменується «дар мов» або «дар говоріння мовами». Точний зміст цього терміна в різних християнських конфесіях різний. Має особливе значення в пятидесятництві та інших напрямках харизматичного руху.
* Елемент релігійного обряду в окремих гілках християнства і в деяких первісних релігіях (uk)
- 說方言(Speaking in tongues),天主教翻譯舌音,是指流暢地說類似話語般的聲音,但發出的聲音一般無法被人們理解。與失語症不同,說方言是暫時性的精神狀態,而不是一種長期的生理疾病。說方言通常是宗教活動的一部份,特別是印度教和基督新教的五旬宗。 (zh)
- التحدث بألسنة ، وتعرف أيضًا باسم glossolalia ، وهي ممارسة الذي يستخدم فيها الناس كلمات أو أصوات تشبه الكلام، غالبًا ما يعتقد المؤمنون أنها لغات غير معروفة للمتحدث. أحد التعريفات التي يستخدمها اللغويين هو النطق السلس للمقاطع شبيهة بالكلام التي تفتقر إلى أي معنى يسهل فهمه بسهولة، في بعض الحالات كجزء من الممارسة الدينية التي يعتقد البعض أنها لغة إلهية غير معروفة للمتحدث. تمارس Glossolalia في المسيحية الخمسينية والكاريزمية، وكذلك في الديانات الأخرى. (ar)
- Glosolálie (z řeckého, „γλώσσα“ /glossa/ – jazyk a „λαλώ“ /lalô/ – mluvím) neboli „mluvení v jazycích“ je promlouvání či modlitba v nadpřirozeném, neznámém jazyce.Jako taková má význam v náboženstvích. V křesťanství je podle 1. listu apoštola Pavla Korinťanům chápána jako jeden z darů Ducha svatého – schopnost hovořit mystickým jazykem, ostatním neznámým (je jakýmsi projevem přenesení lidské mluvy do řeči andělů). Od glosolálie je třeba odlišovat xenoglosii (o které je také zmínka v Bibli – Sk 2,1-11) (cs)
- Ο όρος γλωσσολαλία, από τις λέξεις γλώσσα και λαλώ (μιλάω), αντιδάνειο από το αγγλικό glossolalia, αναφέρεται σε μια πνευματική κατάσταση κατά την οποία έχουμε εκφορά ακατανόητων φραστικών διατυπώσεων ως τμήμα θρησκευτικής πρακτικής, συνήθως στη διάρκεια έντονης θρησκευτικής διέγερσης. Στα πλαίσια θρησκευτικών πρακτικών θεωρείται φυσιολογική και όχι εκδήλωση ψυχολογικής διαταραχής, ωστόσο γλωσσολαλιά ή παρόμοιες εκδηλώσεις όπως η καταφασία έχουν παρατηρηθεί σε διαταραχές όπως η σχιζοφρένεια και η μανιοκαταθλιπτική ψύχωση, ή ως σύμπτωμα νευρολογικών διαταραχών όπως επιληπτική ρήξη του κροταφικού λοβού. Η ακατάληπτη ομιλία συνοδεύεται σε ορισμένες περιπτώσεις από κατάσταση έκστασης με απώλεια αίσθησης λοιπών ερεθισμάτων από το περιβάλλον. (el)
- Unter Zungenrede bzw. in Zungen reden, Glossolalie (Lehnwortbildung aus altgriechisch γλῶσσα glōssa, deutsch ‚Zunge, Sprache‘ und λαλεῖν lalein, deutsch ‚reden, schwatzen, sprechen‘) oder Sprachengebet versteht man unverständliches Sprechen, insbesondere im Gebet. Nach dem Neuen Testament ist es zwar eine Gnadengabe des Heiligen Geistes (Charisma), die jedoch der Liebe als größter Gnadengabe (13,1–13 ) sowie den anderen Gnadengaben untergeordnet ist (14,2–19 ). Die heutige Pfingstbewegung sieht in der Zungenrede eine Gebetsform, die die besondere Unmittelbarkeit des Betens zu Gott betont. (de)
- La glossolalie (du grec ancien γλῶσσα / glỗssa, « langue » et λαλέω / laléô, « bavarder ») est le fait de parler ou de prier à haute voix dans une langue ayant l'aspect d'une langue étrangère, inconnue de la personne qui parle, ou dans une suite de syllabes incompréhensibles. Elle se distingue de la xénoglossie ou xénolalie qui est le fait de parler, sans l'avoir apprise, une langue existante. Des phénomènes de glossolalie ont été rapportés entre autres dans le christianisme, le chamanisme et le spiritisme. (fr)
- La glosolalia, de acuerdo con los lingüistas, es la vocalización fluida de sílabas sin significado comprensible alguno. En algunas creencias religiosas como el pentecostalismo, donde a esta práctica se le conoce como don de lenguas, a tales sonidos se los considera un lenguaje divino desconocido al hablante. (es)
- Glossolalia (juga disebut Bahasa Lidah atau Bahasa Roh; bahasa Inggris: speaking in tongues) adalah suatu pengucapan atau pengungkapan yang lancar (jarang dalam bentuk tulisan) dari suku-suku kata dan kata-kata yang tidak dapat dipahami secara langsung dalam bahasa daerah pendengar di lingkungan wilayah tersebut, yang biasanya merupakan suatu bagian dari kegiatan agamawi. Bahasa yang dituturkan tersebut dalam berupa bahasa asing dari daerah lain (seperti yang terjadi dalam peristiwa permulaan berdirinya gereja Kristen), yang tidak lazimnya digunakan oleh pembicara dan pendengarnya, atau bahasa yang sama sekali asing (xenoglossia), bisa sebagai suku-suku kata yang tampak tidak berarti, atau sebagai "bahasa mistis" yang tidak dikenal; di mana ucapan/ungkapan ini biasanya muncul sebagai bagia (in)
- Speaking in tongues, also known as glossolalia, is a practice in which people utter words or speech-like sounds, often thought by believers to be languages unknown to the speaker. One definition used by linguists is the fluid vocalizing of speech-like syllables that lack any readily comprehended meaning, in some cases as part of religious practice in which some believe it to be a divine language unknown to the speaker. Glossolalia is practiced in Pentecostal and charismatic Christianity, as well as in other religions. (en)
- La glossolalia, dal greco γλώσσα (glossa), lingua e λαλέω (laléo), parlare, indica il "parlare in altre lingue"; più precisamente, per glossolalia si intende: la pronuncia di ciò che può essere o una lingua esistente ma ignota a chi parla (xenoglossia o xenolalia), o le parole di un linguaggio mistico sconosciuto, o semplici vocalizzi e sillabe senza senso; a volte appare come parte di un rito religioso. (it)
- No Cristianismo, glossolalia religiosa (ou dom de línguas) é narrada pela primeira vez na Bíblia, no livro dos Atos dos Apóstolos, que descreve o evento ocorrido no dia de Pentecostes, uma data em que judeus de várias partes do mundo se reuniam em Jerusalém: partos, medas, elamitas, povos da Mesopotâmia, Judeia, Capadócia, Ponto, a província da Ásia, Frígia, Panfília e Egito. A relação ainda incluía as regiões da Líbia na direção de Cirene, visitantes de Roma (tanto judeus como convertidos ao judaísmo), cretenses e árabes (Atos 2:9–11). Estes tais se maravilharam por conseguir ouvir a mensagem em sua própria língua ou dialeto. Sinal similar ocorreu na casa de Cornélio, um oficial romano. Antes disso, o Apóstolo Pedro teve uma visão de que não deveriam ser recusados aqueles a quem Deus puri (pt)
- Tungomålstalande, tungotal eller glossolali innebär att en person i ett religiöst sammanhang uppfattar sig/uppfattas tala på ett främmande tungomål, det vill säga språk, som personen inte själv sedan tidigare kan, som ett gudomligt inspirerat bönespråk eller budskap till människor som förstår det aktuella språket. För omgivningen framstår tungotalet som ett rabblande av obegripliga ord, ofta färgat av den religiösa subkulturen personen har sina rötter i. Tungomålstal är känt från många kulturer världen över. (sv)
- Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα [глосса] «язык» + λᾰλέω [лалео] «говорю»): 1.
* Речь, состоящая из бессмысленных слов и словосочетаний, имеющая некоторые признаки осмысленной речи (темп, ритм, структура слога, относительная частота встречаемости звуков); речь со множеством неологизмов и неправильным построением фраз. Наблюдается у людей в состоянии транса, во время сна, при некоторых психических заболеваниях. 2.
* В некоторых конфессиях христианства рассматривается как один из даров Святого Духа. Именуется «дар языков» или «дар говорения на языках». Точный смысл этого термина в разных христианских конфессиях различен. Имеет особое значение в пятидесятничестве и харизматическом движении. 3.
* Элемент религиозного обряда (тайные молитвы) в отдельных ветвях христианства и в некоторых пер (ru)
|