dbo:abstract
|
- قسم الأوروبيون في القرن السادس عشر العالم إلى أربع قارات: إفريقيا وأمريكا وآسيا وأوروبا. وكان يُنظر إلى كل من القارات الأربع على أن كل قارة تمثل ربع العالم - أوروبا في الشمال، وآسيا في الشرق، وأفريقيا في الجنوب، وأمريكا في الغرب. وكان هذا التقسيم يناسب أفكار عصر النهضة في ذلك الوقت فيما يخص الرقم «أربعة»، والتي قسمت العالم أيضاً إلى أربعة مواسم وأربعة عناصر كلاسيكية وأربعة اتجاهات أساسية وأربعة فضائل كلاسيكية وما إلى ذلك. تشير الأجزاء الأربعة من العالم أو أركان العالم الأربعة إلى الأمريكتين («غرباً») وأوروبا («شمالاً») وآسيا («شرقاً») وأفريقيا («جنوباً»)). أصبح تصوير شخصيات القارات الأربع شائعاً في العديد من وسائل الإعلام. وكانت مجموعات الأربع يمكن وضعها حول جميع أنواع الكائنات ذات الجوانب الأربعة، أو على شكل أزواج على طول واجهة مبنى به مدخل مركزي. وكانت تلك المواضيع شائعة في المطبوعات، وفي وقت لاحق ظهر تصوير شخصيات تمثل القارات الاربعة للعالم من خلال أشكال تماثيل خزفية صغيرة. وكانت هذه التماثيل عادة صور لأربعة من الإناث، واحدة تمثل أوروبا ترتدي ملابس فخمة ورائعة، وأخرى تمثل آسيا ترتدي ملابس كاملة ولكن بأسلوب غريب، وتمثالين آخرين يمثلان أفريقيا وأمريكا والأثنان بملابس شبه عارية. (ar)
- Europeans in the 16th century divided the world into four continents: Africa, America, Asia, and Europe. Each of the four continents was seen to represent its quadrant of the world—Africa in the south, America in the west, Asia in the east, and Europe in the north. This division fit the Renaissance sensibilities of the time, which also divided the world into four seasons, four classical elements, four cardinal directions, four classical virtues, etc. The four parts of the world or the four corners of the world refers to Africa (the "south"), the Americas (the "west"), Asia (the "east"), and Europe (the "north"). Depictions of personifications of the four continents became popular in several media. Sets of four could be placed around all sorts of four-sided objects, or in pairs along the façade of a building with a central doorway. They were common subjects for prints, and later small porcelain figures. A set of loose conventions quickly arose as to the iconography of the figures. They were normally female, with Europe queenly and grandly dressed, Asia fully dressed but in an exotic style, with Africa and America at most half-dressed, and given exotic props as attributes. (en)
- Bangsa Eropa pada abad ke-16 membagi dunia menjadi empat benua: Afrika, Amerika, Asia dan Eropa. Setiap empat benua tampak mewakili kuadran dunia—Eropa di utara, Asia di timur, Afrika di selatan dan Amerika di barat. Pembagian tersebut timbul pada zaman Renaisans, yang juga membagi dunia menjadi empat musim, empat unsur klasik, empat mata angin, empat kebajikan klasik, dll. (in)
- Gli europei del sedicesimo secolo dividevano il mondo in quattro continenti: Africa, America, Asia, Europa. Ognuno dei continenti rappresentava uno dei quadranti del mondo e corrispondeva ad un punto cardinale: Europa il nord, l'Asia l'est, l'Africa il sud e l'America l'ovest. Il termine "" si riferisce proprio all'associazione dei quattro punti cardinali ai continenti. Questa divisione dei continenti ben si adattava alla mentalità rinascimentale del tempo, che aveva diviso il mondo nelle quattro stagioni, nei quattro elementi, nei quattro punti cardinali, nelle quattro virtù classiche... Un servizio di figure di porcellana del 1780 circa raffiguranti (da sinistra verso destra) l'America, l'Europa, l'Africa e l'Asia personificate. Dal sedicesimo secolo al diciottesimo le personificazioni dei quattro continenti furono un tema artistico che godette di ampia popolarità, dalla pittura alla scultura, dalle stampe e dalle incisioni ai servizi di porcellana. Queste personificazioni potevano trovarsi su monumenti a quattro lati (come la a Trieste e il di Madrid) o davanti ad una singola facciata. I continenti personificati avevano molto spesso attributi femminili e il loro aspetto era basato su un'iconografia che rappresentava ogni continente: l'Europa era vestita elegantemente e con abiti regali, l'Asia era vestita con abiti esotici, l'Africa e l'America erano semisvestite ed erano caratterizzate da vari attributi esotici. (it)
|
rdfs:comment
|
- Bangsa Eropa pada abad ke-16 membagi dunia menjadi empat benua: Afrika, Amerika, Asia dan Eropa. Setiap empat benua tampak mewakili kuadran dunia—Eropa di utara, Asia di timur, Afrika di selatan dan Amerika di barat. Pembagian tersebut timbul pada zaman Renaisans, yang juga membagi dunia menjadi empat musim, empat unsur klasik, empat mata angin, empat kebajikan klasik, dll. (in)
- قسم الأوروبيون في القرن السادس عشر العالم إلى أربع قارات: إفريقيا وأمريكا وآسيا وأوروبا. وكان يُنظر إلى كل من القارات الأربع على أن كل قارة تمثل ربع العالم - أوروبا في الشمال، وآسيا في الشرق، وأفريقيا في الجنوب، وأمريكا في الغرب. وكان هذا التقسيم يناسب أفكار عصر النهضة في ذلك الوقت فيما يخص الرقم «أربعة»، والتي قسمت العالم أيضاً إلى أربعة مواسم وأربعة عناصر كلاسيكية وأربعة اتجاهات أساسية وأربعة فضائل كلاسيكية وما إلى ذلك. تشير الأجزاء الأربعة من العالم أو أركان العالم الأربعة إلى الأمريكتين («غرباً») وأوروبا («شمالاً») وآسيا («شرقاً») وأفريقيا («جنوباً»)). (ar)
- Europeans in the 16th century divided the world into four continents: Africa, America, Asia, and Europe. Each of the four continents was seen to represent its quadrant of the world—Africa in the south, America in the west, Asia in the east, and Europe in the north. This division fit the Renaissance sensibilities of the time, which also divided the world into four seasons, four classical elements, four cardinal directions, four classical virtues, etc. (en)
- Gli europei del sedicesimo secolo dividevano il mondo in quattro continenti: Africa, America, Asia, Europa. Ognuno dei continenti rappresentava uno dei quadranti del mondo e corrispondeva ad un punto cardinale: Europa il nord, l'Asia l'est, l'Africa il sud e l'America l'ovest. Il termine "" si riferisce proprio all'associazione dei quattro punti cardinali ai continenti. Questa divisione dei continenti ben si adattava alla mentalità rinascimentale del tempo, che aveva diviso il mondo nelle quattro stagioni, nei quattro elementi, nei quattro punti cardinali, nelle quattro virtù classiche... (it)
|