dbo:abstract
|
- Catullus 16 or Carmen 16 is a poem by Gaius Valerius Catullus (c. 84 BC – c. 54 BC). The poem, written in a hendecasyllabic (11-syllable) meter, was considered to be so sexually explicit following its rediscovery in the following centuries that a full English translation was not published until the 20th century. The first line, Pēdīcābo ego vōs et irrumābō ("I will sodomize and face-fuck you"), sometimes used as a title, has been called "one of the filthiest expressions ever written in Latin—or in any other language". Carmen 16 is significant in literary history as an artistic work censored for its obscenity, but also because the poem raises questions about the proper relation of the poet, or his life, to the work.Subsequent Latin poets referenced the poem not for its invective, but as a work exemplary of freedom of speech and obscene subject matter that challenged the culturally prevalent decorum or moral orthodoxy of the period. Ovid, Pliny the Younger, Martial, and Apuleius all invoked the authority of Catullus in asserting that while the poet himself should be a respectable person, his poetry should not be constrained. (en)
- Il carme XVI è il sedicesimo carme del Liber Catullianus. Il carme 16 appartiene alle Nugae ed è uno dei più famosi carmina osceni (o profani) scritti da Catullo. In questo carme Catullo esprime tutta la sua rabbia contro Aurelio e Furio, colpevoli di averlo criticato per essere stato troppo licenzioso nonché effeminato nella scrittura del Carme 5. Catullo insulta molto pesantemente i due e minaccia di stuprarli. (it)
- Pedicabo ego vos et irrumabo é o primeiro verso, por vezes usado como o título, de Carmen 16 na coleção de poemas de Caio Valério Catulo (c. 84 a.C. – 54 a.C.). O poema, escrito em hendecassílabos (versos quantitativos, não os das línguas modernas), foi considerado tão explícito que uma tradução completa em inglês só foi publicada no final do século XX. O primeiro verso foi chamado de "uma das expressões mais sujas já escritas em latim". Carmen 16 é significante na história da literatura não só como obra artística censurada por sua obscenidade, mas também pelo fato de o poema levantar questões a respeito da relação mais apropriada do poeta, ou sua vida, com seu trabalho. Poetas latinos posteriores referiram-se ao poema não por seu caráter invectivo, mas por servir como justificativa para tratar de um tema que desafiava o decoro ou ortodoxia moral prevalecente. Ovídio, Plínio o Jovem, Marcial e Apuleio evocaram a autoridade de Catulo em definir que, apesar do poeta ter de ser uma pessoa respeitável, sua obra não deve ser constrita ou limitada. (pt)
- Шестнадцатое стихотворение Катулла (сокр. Катулл, XVI; также известно по первой строке «Pedicabo ego vos et irrumabo…») — произведение древнеримского поэта I века до н. э. Катулла. Произведение известно грубой угрозой сексуального насилия и поднятой в нём темой добродетели поэта при возможной нецеломудренности его стихов. Благодаря обилию латинской обсценной лексики стихотворение многократно подвергалось цензуре при переводе на другие языки. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Il carme XVI è il sedicesimo carme del Liber Catullianus. Il carme 16 appartiene alle Nugae ed è uno dei più famosi carmina osceni (o profani) scritti da Catullo. In questo carme Catullo esprime tutta la sua rabbia contro Aurelio e Furio, colpevoli di averlo criticato per essere stato troppo licenzioso nonché effeminato nella scrittura del Carme 5. Catullo insulta molto pesantemente i due e minaccia di stuprarli. (it)
- Шестнадцатое стихотворение Катулла (сокр. Катулл, XVI; также известно по первой строке «Pedicabo ego vos et irrumabo…») — произведение древнеримского поэта I века до н. э. Катулла. Произведение известно грубой угрозой сексуального насилия и поднятой в нём темой добродетели поэта при возможной нецеломудренности его стихов. Благодаря обилию латинской обсценной лексики стихотворение многократно подвергалось цензуре при переводе на другие языки. (ru)
- Catullus 16 or Carmen 16 is a poem by Gaius Valerius Catullus (c. 84 BC – c. 54 BC). The poem, written in a hendecasyllabic (11-syllable) meter, was considered to be so sexually explicit following its rediscovery in the following centuries that a full English translation was not published until the 20th century. The first line, Pēdīcābo ego vōs et irrumābō ("I will sodomize and face-fuck you"), sometimes used as a title, has been called "one of the filthiest expressions ever written in Latin—or in any other language". (en)
- Pedicabo ego vos et irrumabo é o primeiro verso, por vezes usado como o título, de Carmen 16 na coleção de poemas de Caio Valério Catulo (c. 84 a.C. – 54 a.C.). O poema, escrito em hendecassílabos (versos quantitativos, não os das línguas modernas), foi considerado tão explícito que uma tradução completa em inglês só foi publicada no final do século XX. O primeiro verso foi chamado de "uma das expressões mais sujas já escritas em latim". (pt)
|