iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://dbpedia.org/resource/Book_of_Gates
About: Book of Gates

About: Book of Gates

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Book of Gates is an ancient Egyptian funerary text dating from the New Kingdom. It narrates the passage of a newly deceased soul into the next world, corresponding to the journey of the sun through the underworld during the hours of the night. The soul is required to pass through a series of 'gates' at different stages in the journey. Each gate is associated with a different goddess, and requires that the deceased recognise the particular character of that deity. The text implies that some people will pass through unharmed, but that others will suffer torment in a lake of fire.

Property Value
dbo:abstract
  • El Llibre de les portes és un text funerari de l'antic Egipte que narra com les ànimes passen a l'altre món, enumerant les diferents nacions conegudes (egipcis, asiàtics, libis i nubis) i les divinitats que governen les diferents portes que separen la Terra de l'altra vida (i d'on prové el títol del text). Els morts han de superar el judici diví per poder passar sense patir per les portes; si no, són condemnats a un llac de foc. El text, profusament il·lustrat, correspon al període de l'Imperi nou d'Egipte. Cada porta s'equipara amb una hora de la nit i els noms de determinades dees no apareixen en cap més font de la mitologia egípcia. Segons els egipcis, el dia estava dividit entre 24 h: 12 durant el dia i 12 durant la nit; en el recorregut de Ra pel Duat, Ra havia de travessar 12 portes, hi havia 12 cases i només tenia 1 hora per estar en cada casa o les portes es tancarien i no podria passar. (ca)
  • كتاب البوابات هو نص جنائزي مصري قديم يرجع تاريخه إلى عصر الدولة الحديثة. وهذا الكتاب يروي مرور روح المتوفى حديثا في العالم الآخر، وهو المقابل لرحلة الشمس من خلال العالم السفلي خلال ساعات الليل. والمطلوب من الروح هو المرور من خلال سلسلة من «البوابات» في مراحل مختلفة من الرحلة. وترتبط كل بوابة مع إله أو إلهة مختلف كل مرة، ويتطلب أن يعرف المتوفى الطابع الخاص بهذا الإله أو الإلهة. والنص يشرح أن بعض الناس سوف يمرون من خلال هذه الرحلة سالمين، إلا أن الآخرين سوف يعانون العذاب في «بحيرة النار». (ar)
  • Das Pfortenbuch (moderne Bezeichnung) oder Das Buch von den Unterweltlichen, die Osiris beistehen ist ein altägyptisches Unterweltbuch, das erstmals nach der Amarna-Zeit (Ende der 18. Dynastie um 1300 v. Chr.) belegt ist. (de)
  • The Book of Gates is an ancient Egyptian funerary text dating from the New Kingdom. It narrates the passage of a newly deceased soul into the next world, corresponding to the journey of the sun through the underworld during the hours of the night. The soul is required to pass through a series of 'gates' at different stages in the journey. Each gate is associated with a different goddess, and requires that the deceased recognise the particular character of that deity. The text implies that some people will pass through unharmed, but that others will suffer torment in a lake of fire. (en)
  • El Libro de las Puertas es un texto sagrado del antiguo Egipto datado en la época del Imperio Nuevo. Narra el viaje del espíritu de un difunto en el otro mundo, y está relacionado con la marcha del Sol, aunque transcurre durante las horas nocturnas, en la Duat. El espíritu requiere pasar una serie de "puertas" en diferentes etapas del viaje. Cada puerta se asocia a una diosa diferente, y requiere que el difunto reconozca el carácter específico de cada deidad. El texto da a entender que algunas personas pasarán incólumes, mientras que otras sufrirán tormento en un lago de fuego. La parte más célebre del Libro de las Puertas se refiere a las diferentes razas de la humanidad conocidas por los egipcios; dividiéndolas en cuatro categorías que son normalmente expuestas como "egipcios", "asiáticos", "libios" y "nubios". Se les representa en procesión, entrando en el otro mundo. El texto y las imágenes asociadas con el Libro de las Puertas aparecen en muchas tumbas del Imperio Nuevo, inclusive en todas las tumbas de los faraones desde Horemheb a Ramsés VII. También se muestran en la tumba de Senneyam, un trabajador del poblado de Deir el-Medina, la antigua localidad de artesanos y artistas que construyeron las tumbas de los faraones del Imperio Nuevo Cada diosa del Libro de las Puertas tiene un título diferente, y portan vestidos de color distinto, pero son idénticas en todo lo demás y además llevan estrellas sobre sus cabezas. La mayor parte de las diosas son específicas del Libro de las puertas, y no aparecen en otros textos de la mitología egipcia, así que se ha sugerido que el relato se originó simplemente como un sistema para determinar el ciclo nocturno, con una diosa en cada puerta, siendo estas una alegoría de la principal estrella que surge en cada hora. (es)
  • Ateen Liburua Egiptoko Inperio Berrian datatutako Antzinako Egiptoko testu sakratu bat da. Hildako baten beste munduko bidaia kontatzen du, eta Eguzkiaren mugimenduarekin lotua dago, gaueko orduetan gertatzen den arren, Duatean. Izpirituak, "ate" batzuk igaro behar ditu bidaiaren etapa ezberdinetan. Ate bakoitza, jainkosa ezberdin batekin lotzen da, eta hildakoak, jainkosa bakoitzaren izaera berezia ezagutu behar du. Testuak, pertsona batzuk kalterik jasan gabe igaroko direla aditzera ematen du, beste batzuk, suzko laku batean sufrikarioa jasan beharko duten bitartean. Ateen Liburuaren zatirik ezagunena, egiptoarrek ezagutzen zituzten gizateriaren arraza ezberdinei buruzkoa da: Lau mailatan banatzen dituzte, ohi, egiptoar, asiar, libiar eta nubiar deituak. Prozesioan irudikatzen dira, beste munduan sartzen. Ateen Liburuarekin lotutako irudiak eta testua, Inperio Berriko hilobi askotan agertzen dira, baita Horemhebengandik hasi eta Ramses VII.a faraoirarteko faraoi guztien hilobietan ere. Senneyamen hilobian ere erakusten dira, Deir el-Medinako langile bat zena, Inperio Berriko faraoien hilobiak eraiki zituzten artisau eta artisten antzinako herria. Ateen Liburuko jainkosa bakoitzak, titulu ezberdin bat du, eta kolore ezberdineko jantziak dituzte, baina, gainontzekoan, berdin-berdinak dira, guztiek, buru gainean, izarrak daramatzatelarik. Jainkosa gehienak, soilik Ateen Liburuan agertzen dira, eta ez dira egiptoar mitologiako beste testu batzuetan agertzen. Ondorioz, istorioa, soilik, gaueko zikloa zehazteko sistema gisa sortua izan zela iradoki da, ate bakoitzean jainkosa bat zegoelarik, hauek, ordu bakoitzean agertzen den izar nagusiaren alegoria bat direlarik. (eu)
  • Le Livre des Portes est un texte sacré de l'ancienne Égypte, datant du Nouvel Empire, vers -1320. Il a été trouvé pour la première fois dans la tombe d'Horemheb (XVIIIe dynastie), mais la date de rédaction reste hypothétique. Son nom, « Livre des Portes », lui fut donné par Gaston Maspero. Ce livre relate le passage de l'esprit du défunt dans le monde de l'au-delà, correspondant au trajet du dieu soleil Rê sous la Terre durant les heures de la nuit. L'esprit doit passer à travers plusieurs « portes » à différents moment du trajet au pays des morts. Chaque porte est associée à une déesse particulière, et le défunt doit reconnaître le caractère particulier de la déesse pour continuer. Le texte précise que si certains passeront l'épreuve sans dommages, d'autres souffriront les tourments du lac de feu. Les déesses ont différents noms, portent différents vêtements, mais sont les mêmes en tous points, portant une étoile à cinq branches au-dessus de la tête. La plupart des déesses citées sont spécifiques au Livre des portes, et n'apparaissent pas ailleurs dans la mythologie égyptienne - on suppose donc que ce livre servait à compter les heures de la nuit, citant quelles étoiles apparaissent à tel moment. (fr)
  • 관문의 서(關門의 書, Book of Gates)는 고대 이집트 신왕국시대 관 속의 미라와 함께 매장한 사후세계(死後世界)에 관한 안내서이다. 파피루스나 피혁에 교훈이나 주문(呪文) 등을 상형문자로 기록한 것이다. (ko)
  • Il Libro delle Porte fa parte di quei testi funerari della religione dell'antico Egitto che dovrebbero guidare il defunto nel suo viaggio nell'aldilà, rappresentato come un deserto, per consentirgli di "vivere" ancora nel mondo ultraterreno.Si tratta, generalmente, di formule e di racconti incentrati sul viaggio notturno del dio Sole sulla sua barca (nelle sue diverse manifestazioni) e della sua lotta con le forze del male (tra cui il serpente Apopi) che tentano, nottetempo, di fermarlo per non farlo risorgere al mattino. Il Libro delle Porte compare verso la fine della XVIII dinastia e viene iscritto normalmente nella camera funeraria, o nella prima camera colonnata, di molte tombe. Dalla XX dinastia alla XXVI dinastia, il libro viene raffigurato, anche se parzialmente, anche sui sarcofagi di legno. Il nome della composizione fa riferimento alle 12 porte della notte, ovvero al passaggio da un'ora all'altra. Le versioni più complete si trovano nella tomba di Sethy I e di Ramses VI. Il Libro delle Porte è riportato nelle seguenti tombe della Valle dei Re (riportate in ordine cronologico di regno dei "Titolari", ove noti): * Horemhab, XVIII dinastia, tomba KV57 * Sethy I, XIX dinastia, tomba KV17; * Ramses II, XIX dinastia, tomba KV7; * Merenptah, XIX dinastia, tomba KV8; * Sethy II, XIX dinastia, tomba KV15; * Tausert e Sethnakht, XIX–XX dinastia, tomba KV14; * Ramses III, XX dinastia, tomba KV11; * Ramses IV, XX dinastia, tomba KV2; * Ramses VI (in origine scavata per Ramses V), XX dinastia, tomba KV9; * Ramses VII, XX dinastia, tomba KV1. Molto simile al Libro dell'Amduat si differisce da questo perché tratta della successione del potere regale dal sovrano defunto al nuovo re. (it)
  • Het Boek der Poorten is een oud-Egyptisch heilig geschrift. Het boek dateert uit het Nieuwe Rijk en gaat over een de ziel van een onlangs overleden persoon, die bezig is met zijn reis naar de hemel of de volgende wereld. Om de hemel te bereiken moet de ziel verschillende stadia doorstaan; de onderwereld in de nacht en een serie van 12 van elkaar gescheiden poorten.Elke poort tijdens de reis verwijst naar een godin, en om zo'n poort te passeren moet de overledene de bijzondere persoonlijkheid van de bijbehorende godin herkennen en erkennen. Volgens de tekst zullen sommigen onterecht triomfantelijk de poorten betreden, maar de anderen zullen verdwijnen in een zee van vuur. De godinnen die bij de poorten horen dragen andere titels en anders gekleurde kleding, maar zien er allen identiek aan elkaar uit en hebben een vijfpuntige ster boven hun hoofd. De meeste van deze godinnen zijn uniek in de Egyptische mythologie; ze komen in geen enkel ander geschrift voor. Aan de hand van dat feit beweren egyptologen dat het boek der poorten is ontwikkeld om 's nachts de tijd te kunnen bepalen. Elke godin stelt volgens deze theorie een ander uur voor. De godinnen in het boek der poorten zijn achtereenvolgens: 1. * Onthoofder van de vijanden van Ra 2. * Wijze wacht van de Heer 3. * Wie door Ba heen breekt 4. * Een van grote macht 5. * Zij die op haar boot is 6. * Succesvolle leidster 7. * Wie het serpent afweert 8. * Dame van de nacht 9. * Zij die in bewondering is 10. * Wie rebellen onthoofdt 11. * De ster die rebellen afweert 12. * De getuige van magnifiekheid van Ra (nl)
  • Книга врат — древнеегипетские заупокойные тексты, появившиеся в эпоху Нового царства. В книге рассказывается о переходе души, недавно умершего человека в следующий мир, аналогично путешествию солнца, которое отправляется в загробный мир в ночные часы. Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути. Каждые врата охраняют разные богини, поэтому от умершего требуется знание особенностей каждой из них. В тексте предполагается, что некоторые души пройдут невредимыми, в то время как другие будут страдать и мучиться в огненном озере. (ru)
  • Księga Bram to święty tekst staroegipski datujący się z czasów Nowego Państwa. Opisuje ona przejście duszy nowozmarłego do następnego świata, podobne do przejścia słońca przez świat podziemia w czasie nocy. Od duszy wymagane jest przejście przez szereg "bram", z których każda związana jest z inną boginią. Dusza musi rozpoznać poszczególne boginie. Tekst sugeruje, że niektórzy ludzie przejdą bez przykrości, ale inni będą przechodzić męki w jeziorze ognia. Boginie wymieniane w Księdze Bram mają różne tytuły i noszą różne ubrania, ale w pozostałych aspektach są identyczne. Mają one wszystkie pięcioramienne gwiazdy ponad swoimi głowami. Większość z tych bogiń pojawia się wyłącznie w Księdze Bram, i nie występuje nigdzie indziej w mitologii egipskiej. Szeroko znana część Księgi Bram pokazuje rasy człowieka znane Egipcjanom, a które dzisiaj konwencjonalnie określa się jako Egipcjanie, Semici (lub Azjaci), Libijczycy, oraz Nubijczycy. Pokazani są oni w procesji wchodzenia do świata zmarłych. Tekst i obrazy związane z Księgą Bram pojawiają się w wielu grobowcach Nowego Państwa, na przykład faraonów Horemheba, Ramzesa I, Ramzesa VII, oraz robotnika Sennedjema. (pl)
  • . Книга воріт — давньоєгипетські заупокійні тексти, з'явилися в епоху Нового царства. У книзі розповідається про перехід душі недавно померлої людини в наступний світ, аналогічно подорожі сонця, яке відправляється в загробний світ в нічні години. Душі потрібно пройти через ряд «воріт» на різних етапах свого шляху. Кожні врата охороняють різні богині, тому від померлого потрібне знання особливостей кожної з них. У тексті передбачається, що деякі душі пройдуть неушкодженими, в той час як інші будуть страждати й мучитися у . (uk)
  • 《地狱之书》是古埃及的一本,写于新王国时期。 他描述了一个新死亡的灵魂进入下一个世界的过程,对应于夜间太阳经过的旅程。灵魂在旅程的不同阶段需要经过一系列的“门”。每道门都与一个女神关联,并且需要死者辨认出该神祇的特征。这意味着一些人将会毫发无伤地通过考验,但是另一些人将会在一个中饱受痛苦。 今日《地狱之书》最著名的部分提到了埃及人知道的不同人类种族,把他们分成四大类,我们现在称之为“埃及人”、“闪米特人”(或“亚洲人”)、“”和“努比亚人”。在进入下个世界的队列中描述了这些分类。 与《地狱之书》相关的文字和图片出现于新王国时期的很多墓穴中,包括所有和拉美西斯七世之间的所有法老的墓穴。这些也出现在森尼杰姆的中,他是村庄的一名工人,该村庄居住着在新王国时期建造法老墓穴的艺术家和工匠们。 在《地狱之书》中列出的女神们都有各自不同的头衔,身着不同颜色的服装,但是在别的方面都是一样的,在头上戴着一个五角星。大部分的女神都是《地狱之书》中独有的,在埃及神话的别处都没有出现过,因此有人猜测《地狱之书》最早仅仅是一套用来在夜间计时的系统,每道门的女神都是该时段出现的主要星星的代表。 各女神的头衔分別如下: (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1555984 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4658 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083573620 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • كتاب البوابات هو نص جنائزي مصري قديم يرجع تاريخه إلى عصر الدولة الحديثة. وهذا الكتاب يروي مرور روح المتوفى حديثا في العالم الآخر، وهو المقابل لرحلة الشمس من خلال العالم السفلي خلال ساعات الليل. والمطلوب من الروح هو المرور من خلال سلسلة من «البوابات» في مراحل مختلفة من الرحلة. وترتبط كل بوابة مع إله أو إلهة مختلف كل مرة، ويتطلب أن يعرف المتوفى الطابع الخاص بهذا الإله أو الإلهة. والنص يشرح أن بعض الناس سوف يمرون من خلال هذه الرحلة سالمين، إلا أن الآخرين سوف يعانون العذاب في «بحيرة النار». (ar)
  • Das Pfortenbuch (moderne Bezeichnung) oder Das Buch von den Unterweltlichen, die Osiris beistehen ist ein altägyptisches Unterweltbuch, das erstmals nach der Amarna-Zeit (Ende der 18. Dynastie um 1300 v. Chr.) belegt ist. (de)
  • The Book of Gates is an ancient Egyptian funerary text dating from the New Kingdom. It narrates the passage of a newly deceased soul into the next world, corresponding to the journey of the sun through the underworld during the hours of the night. The soul is required to pass through a series of 'gates' at different stages in the journey. Each gate is associated with a different goddess, and requires that the deceased recognise the particular character of that deity. The text implies that some people will pass through unharmed, but that others will suffer torment in a lake of fire. (en)
  • 관문의 서(關門의 書, Book of Gates)는 고대 이집트 신왕국시대 관 속의 미라와 함께 매장한 사후세계(死後世界)에 관한 안내서이다. 파피루스나 피혁에 교훈이나 주문(呪文) 등을 상형문자로 기록한 것이다. (ko)
  • Книга врат — древнеегипетские заупокойные тексты, появившиеся в эпоху Нового царства. В книге рассказывается о переходе души, недавно умершего человека в следующий мир, аналогично путешествию солнца, которое отправляется в загробный мир в ночные часы. Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути. Каждые врата охраняют разные богини, поэтому от умершего требуется знание особенностей каждой из них. В тексте предполагается, что некоторые души пройдут невредимыми, в то время как другие будут страдать и мучиться в огненном озере. (ru)
  • . Книга воріт — давньоєгипетські заупокійні тексти, з'явилися в епоху Нового царства. У книзі розповідається про перехід душі недавно померлої людини в наступний світ, аналогічно подорожі сонця, яке відправляється в загробний світ в нічні години. Душі потрібно пройти через ряд «воріт» на різних етапах свого шляху. Кожні врата охороняють різні богині, тому від померлого потрібне знання особливостей кожної з них. У тексті передбачається, що деякі душі пройдуть неушкодженими, в той час як інші будуть страждати й мучитися у . (uk)
  • 《地狱之书》是古埃及的一本,写于新王国时期。 他描述了一个新死亡的灵魂进入下一个世界的过程,对应于夜间太阳经过的旅程。灵魂在旅程的不同阶段需要经过一系列的“门”。每道门都与一个女神关联,并且需要死者辨认出该神祇的特征。这意味着一些人将会毫发无伤地通过考验,但是另一些人将会在一个中饱受痛苦。 今日《地狱之书》最著名的部分提到了埃及人知道的不同人类种族,把他们分成四大类,我们现在称之为“埃及人”、“闪米特人”(或“亚洲人”)、“”和“努比亚人”。在进入下个世界的队列中描述了这些分类。 与《地狱之书》相关的文字和图片出现于新王国时期的很多墓穴中,包括所有和拉美西斯七世之间的所有法老的墓穴。这些也出现在森尼杰姆的中,他是村庄的一名工人,该村庄居住着在新王国时期建造法老墓穴的艺术家和工匠们。 在《地狱之书》中列出的女神们都有各自不同的头衔,身着不同颜色的服装,但是在别的方面都是一样的,在头上戴着一个五角星。大部分的女神都是《地狱之书》中独有的,在埃及神话的别处都没有出现过,因此有人猜测《地狱之书》最早仅仅是一套用来在夜间计时的系统,每道门的女神都是该时段出现的主要星星的代表。 各女神的头衔分別如下: (zh)
  • El Llibre de les portes és un text funerari de l'antic Egipte que narra com les ànimes passen a l'altre món, enumerant les diferents nacions conegudes (egipcis, asiàtics, libis i nubis) i les divinitats que governen les diferents portes que separen la Terra de l'altra vida (i d'on prové el títol del text). Els morts han de superar el judici diví per poder passar sense patir per les portes; si no, són condemnats a un llac de foc. El text, profusament il·lustrat, correspon al període de l'Imperi nou d'Egipte. Cada porta s'equipara amb una hora de la nit i els noms de determinades dees no apareixen en cap més font de la mitologia egípcia. Segons els egipcis, el dia estava dividit entre 24 h: 12 durant el dia i 12 durant la nit; en el recorregut de Ra pel Duat, Ra havia de travessar 12 portes, (ca)
  • El Libro de las Puertas es un texto sagrado del antiguo Egipto datado en la época del Imperio Nuevo. Narra el viaje del espíritu de un difunto en el otro mundo, y está relacionado con la marcha del Sol, aunque transcurre durante las horas nocturnas, en la Duat. El espíritu requiere pasar una serie de "puertas" en diferentes etapas del viaje. Cada puerta se asocia a una diosa diferente, y requiere que el difunto reconozca el carácter específico de cada deidad. El texto da a entender que algunas personas pasarán incólumes, mientras que otras sufrirán tormento en un lago de fuego. (es)
  • Ateen Liburua Egiptoko Inperio Berrian datatutako Antzinako Egiptoko testu sakratu bat da. Hildako baten beste munduko bidaia kontatzen du, eta Eguzkiaren mugimenduarekin lotua dago, gaueko orduetan gertatzen den arren, Duatean. Izpirituak, "ate" batzuk igaro behar ditu bidaiaren etapa ezberdinetan. Ate bakoitza, jainkosa ezberdin batekin lotzen da, eta hildakoak, jainkosa bakoitzaren izaera berezia ezagutu behar du. Testuak, pertsona batzuk kalterik jasan gabe igaroko direla aditzera ematen du, beste batzuk, suzko laku batean sufrikarioa jasan beharko duten bitartean. (eu)
  • Le Livre des Portes est un texte sacré de l'ancienne Égypte, datant du Nouvel Empire, vers -1320. Il a été trouvé pour la première fois dans la tombe d'Horemheb (XVIIIe dynastie), mais la date de rédaction reste hypothétique. Son nom, « Livre des Portes », lui fut donné par Gaston Maspero. Ce livre relate le passage de l'esprit du défunt dans le monde de l'au-delà, correspondant au trajet du dieu soleil Rê sous la Terre durant les heures de la nuit. (fr)
  • Il Libro delle Porte fa parte di quei testi funerari della religione dell'antico Egitto che dovrebbero guidare il defunto nel suo viaggio nell'aldilà, rappresentato come un deserto, per consentirgli di "vivere" ancora nel mondo ultraterreno.Si tratta, generalmente, di formule e di racconti incentrati sul viaggio notturno del dio Sole sulla sua barca (nelle sue diverse manifestazioni) e della sua lotta con le forze del male (tra cui il serpente Apopi) che tentano, nottetempo, di fermarlo per non farlo risorgere al mattino. (it)
  • Het Boek der Poorten is een oud-Egyptisch heilig geschrift. Het boek dateert uit het Nieuwe Rijk en gaat over een de ziel van een onlangs overleden persoon, die bezig is met zijn reis naar de hemel of de volgende wereld. Om de hemel te bereiken moet de ziel verschillende stadia doorstaan; de onderwereld in de nacht en een serie van 12 van elkaar gescheiden poorten.Elke poort tijdens de reis verwijst naar een godin, en om zo'n poort te passeren moet de overledene de bijzondere persoonlijkheid van de bijbehorende godin herkennen en erkennen. Volgens de tekst zullen sommigen onterecht triomfantelijk de poorten betreden, maar de anderen zullen verdwijnen in een zee van vuur. (nl)
  • Księga Bram to święty tekst staroegipski datujący się z czasów Nowego Państwa. Opisuje ona przejście duszy nowozmarłego do następnego świata, podobne do przejścia słońca przez świat podziemia w czasie nocy. Od duszy wymagane jest przejście przez szereg "bram", z których każda związana jest z inną boginią. Dusza musi rozpoznać poszczególne boginie. Tekst sugeruje, że niektórzy ludzie przejdą bez przykrości, ale inni będą przechodzić męki w jeziorze ognia. (pl)
rdfs:label
  • كتاب البوابات (ar)
  • Llibre de les Portes (ca)
  • Pfortenbuch (de)
  • Book of Gates (en)
  • Libro de las Puertas (es)
  • Ateen Liburua (eu)
  • Livre des Portes (fr)
  • Libro delle Porte (it)
  • 관문의 서 (ko)
  • Boek der Poorten (nl)
  • Księga Bram (pl)
  • Книга врат (ru)
  • 地狱之书 (zh)
  • Книга воріт (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:decoration of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License