dbo:abstract
|
- A bona fide purchaser (BFP) – referred to more completely as a bona fide purchaser for value without notice – is a term used predominantly in common law jurisdictions in the law of real property and personal property to refer to an innocent party who purchases property without notice of any other party's claim to the title of that property. A BFP must purchase for value, meaning that they must pay for the property rather than simply be the beneficiary of a gift. Even when a party fraudulently conveys property to a BFP (for example, by selling to the BFP property that has already been conveyed to someone else), that BFP will, depending on the laws of the relevant jurisdiction, take good (valid) title to the property despite the competing claims of the other party. As such, an owner publicly recording their own interests (which in some types of property must be on a court-recognised Register) protects themself from losing those to an indirect buyer, such as a qualifying buyer from a thief, who qualifies as a BFP. Moreover, so-called "race-notice" jurisdictions require the BFP themself to record (depending on the type of property by public notice or applying for registration) to enforce their rights. In any case, parties with a claim to ownership in the property will retain a cause of action (a right to sue) against the party who made the fraudulent conveyance. In England and Wales and in other jurisdictions following the 20th century oft-repeated precedent, the BFP will not be bound by equitable interests of which they do not have actual, constructive, or imputed notice, as long as they have made "such inspections as ought reasonably to have been made". BFPs are also sometimes referred to as "equity's darling". However, jurist Hackney explains the portrayal is inaccurate; in cases where legal title is passed to a bona fide purchaser for value without notice, it is not so much that equity has any great affection for the purchaser – it is simply that equity refuses to intervene to preserve any rights held by the former beneficial owner of the property. The relationship between the courts of equity and the BFP is at root characterised as, geared toward the BFP, with benign neglect of the old owner(s). However, equity allows a proven BFP to claim for a full legal conveyance from former legal owner, failing which the court itself will convey title. In the United States, the patent law codifies the bona fide purchaser rule, 35 U.S.C. § 261. Unlike the common law, the statute cuts off both equitable and legal claims to the title. (en)
- Der Erwerb vom Nichtberechtigten (oft vereinfachend: gutgläubiger Erwerb) ist ein in zahlreichen Rechtsordnungen anerkanntes Rechtsinstitut des Zivilrechts. Die gesetzlichen Regeln schützen dabei ausnahmsweise nicht das Recht an einer Sache, sondern den durch bloßen Besitz ausgelösten Rechtsschein des Rechts zum Besitz. Der Rechtsschein schützt den Rechtsverkehr dahingehend, dass ein Dritter von einem Nichtberechtigten ein Recht erwerben kann, weil der Rechtsschein ihn als Berechtigten ausweist. Hauptanwendungsfall ist der Erwerb von Eigentum an einer Sache, die einem anderen als dem Veräußerer gehört. Rechtspolitisch zielen die Vorschriften über den Erwerb vom Nichtberechtigten darauf ab, den Rechtsverkehr vor massenhaften Rückabwicklungen zu schützen. Der gutgläubige Erwerb ist also ein Instrument des Verkehrsschutzes. Ein Erwerb vom Nichtberechtigten setzt voraus, dass der Erwerber auf die Richtigkeit eines durch Besitz gesetzten Rechtsscheins vertraut und dieses Vertrauen auch noch schutzwürdig ist. Ein Käufer als Dritter muss beispielsweise glauben, dass der anbietende Verkäufer Berechtigter, also Eigentümer der Sache ist, obgleich er in Wahrheit nur Mieter ist und damit dem wahren Eigentümer den Besitz mittelt. Liegen die vom Gesetz geschützten Erwerbsvoraussetzungen vor, geht das Recht vom Inhaber auf den redlichen Erwerber über, der seinerseits vor einer Inanspruchnahme des früheren Rechtsinhabers geschützt ist. Der frühere Rechtsinhaber, der sein Eigentum verliert, erwirbt zum Ausgleich Ansprüche gegen den nichtberechtigten Veräußerer. In Deutschland finden sich die wichtigsten Rechtsnormen zum Erwerb vom Nichtberechtigten in §§ 932 bis 936 BGB, die auf bewegliche Sachen zugeschnitten sind, und in §§ 891 bis 893 BGB, die Rechte an Grundstücken zum Gegenstand haben. Diese Vorschriften knüpfen an unterschiedliche Rechtsscheintatbestände an, die den Verfügenden als Inhaber des zu übertragenden Rechts ausweisen. Zu den bedeutendsten Rechtsscheintatbeständen zählen der Besitz und das Grundbuch. (de)
- En droit français, un contrat de vente est une convention par laquelle une personne s'oblige à livrer une chose, et une autre à la payer. C'est ainsi qu'elle est définie à l'alinéa 1er de l'article 1582 du Code civil de 1804: « La vente est une convention par laquelle l'un s'oblige à livrer une chose et l'autre à la payer » — Code civil de 1804, article 1582, alinéa 1er. Ce contrat, qui fait partie des contrats spéciaux, peut être fait par acte authentique ou sous seing privé tel que le précise l'alinéa 2 de l'article 1582 du Code civil, «elle peut être faite par acte authentique ou sous seing privé», et a pour éléments caractéristiques le prix, la chose (bien ou service) et le transfert de propriété. La vente est donc un contrat portant sur une chose, elle en organise le transfert de propriété, différent d'une simple organisation de l'utilisation. La chose sort du patrimoine de quelqu'un pour entrer dans celui d'un autre. La vente est un contrat translatif de propriété et n'est donc pas le type de contrat apparu chronologiquement en premier. En effet, la vente serait un perfectionnement de l'échange, de la permutatio rerum, qui s'en serait détachée à l'époque de l'apparition de la monnaie et aurait laissé la simple permutatio, ou échange, avec son caractère primitif. C'est le contrat le plus courant de toutes les conventions. Il a fait l'objet d'une forte spécialisation : il existe désormais de nombreux types de ventes qui obéissent chacun à des régimes particuliers. Ainsi, à titre d'exemple, la vente commerciale est essentiellement conclue par des commerçants entre eux pour des besoins du commerce et se caractérise par son régime de preuve, par la compétence du tribunal de commerce ou encore par la validité de certaines clauses. Cependant, le droit commun de la vente, codifié des articles 1582 à 1701 du Code civil, transcende ces régimes dérogatoires. Les sources du droit de la vente sont nombreuses :
* Les directives communautaires (directives sur les clauses abusives, sur les produits défectueux du 25 juillet 1985 transposée par la loi du 19 mai 1998).
* La Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) a adopté le 11 avril 1980, à Vienne, une Convention sur la vente internationale de marchandises 1980, entrée en vigueur en France le 1er janvier 1988 et en Suisse le 1er mars 1991 . Elle s'applique aux professionnels ayant leurs établissements dans des pays différents et régit de plein droit les ventes internationales de marchandises à fabriquer ou à produire en dehors de certaines exceptions. La Convention de Vienne a été ratifiée par 95 États en 2022, de l'Albanie à la Zambie, avec parfois des systèmes juridiques propres très différents.
* Les principes UNIDROIT, au niveau européen, qui constituent un pas vers un code européen des obligations.
* Les normes juridiques nationales : Constitution, lois, règlements… Le Code civil est la source juridique française principale du droit de la vente et des contrats spéciaux en général ; il consacre une centaine d'articles au droit de la vente. Le législateur a renforcé et multiplié les obligations du vendeur.
* La jurisprudence, qui reste une source essentielle du droit de la vente. Cela explique pourquoi beaucoup d'articles du Code civil sur la vente n'ont pas changé depuis 1804. Certains articles inchangés sont appliqués de manière différente qu'au XIXe siècle : les principes essentiels du droit de la vente (dont ceux de la formation du contrat) restent inchangés mais l'organisation du régime de certaines obligations a en revanche changé. La vente est considérée comme le type même du contrat consensuel et instantané. Ce caractère consensuel était déjà affirmé en droit romain, cependant l'effet principal de la vente –le transfert de propriété- n'était pas immédiat dès l'accord de volonté : il fallait que soit conclu un autre acte, du fait de cette dissociation entre la conclusion du contrat et le transfert de propriété. Ce schéma a été repris tel quel en droit allemand. En France, le modèle de dissociation entre l'accord des volontés et le transfert de propriété a été abandonné depuis l'Ancien Droit ; le contrat de vente est instantané : vente et transfert de propriété s'effectuent en même temps. Étymologiquement, la vente dérive du latin vendo, ere, dont provient également vanter, le vendeur ayant l’habitude de vanter sa marchandise. (fr)
- 선의의 취득자(善意의 取得者, Bona fide purchaser, BFP)란 재산법의 개념으로 물건의 원 소유주의 권리에 대해 알지 못한 채 판매자로부터 물건을 취득한 측을 일컫는 말이다. 선의의 취득자는 물건을 대가를 치르고 취득을 해야 하며 선물이나 기증을 받은 것에는 이 개념이 적용되지 않는다. 만약 판매자가 원 소유주로부터 불법적으로 물건을 취득 선의의 취득자에게 전달되었다면 원 소유주는 선의의 취득자가 아닌 판매자에게 소송을 제기해야 한다. (ko)
- Acquisto a non domino (tradotto: "da chi non è padrone, proprietario"), in diritto, è un'espressione che indica un modo di acquisto a titolo originario della proprietà di un bene mobile basato sul possesso in buona fede del bene e su un titolo idoneo. (it)
- 善意有償取得者(ぜんいゆうしょうしゅとくしゃ、英: Bona fide purchaser)とは、英米法において、善意で目的物を有償取得した買主を保護するための制度。善意有償購入者ともいう。略称はBFP。 (ja)
- Добросовестный приобретатель — добросовестным считается приобретатель, который не знал и не мог знать, что он приобрёл имущество у лица, которое не вправе его отчуждать. (ru)
- Добросовісний набувач — набувач, який не знав і не міг знати, що він придбав майно у особи, яка не мала права це майно відчужувати. Римське право допускало вилучення майна у добросовісного набувача через віндикаційний позов. Сама можливість віндикації і її послідовного проведення створювало загальну невпевненість в торговому обороті: покупець ніколи не міг бути впевнений в тому, що він став власником. Завжди залишалася можливість, що з'явиться якась особа, яка доведе своє право власності на річ і відбере її собі. (uk)
|
rdfs:comment
|
- 선의의 취득자(善意의 取得者, Bona fide purchaser, BFP)란 재산법의 개념으로 물건의 원 소유주의 권리에 대해 알지 못한 채 판매자로부터 물건을 취득한 측을 일컫는 말이다. 선의의 취득자는 물건을 대가를 치르고 취득을 해야 하며 선물이나 기증을 받은 것에는 이 개념이 적용되지 않는다. 만약 판매자가 원 소유주로부터 불법적으로 물건을 취득 선의의 취득자에게 전달되었다면 원 소유주는 선의의 취득자가 아닌 판매자에게 소송을 제기해야 한다. (ko)
- Acquisto a non domino (tradotto: "da chi non è padrone, proprietario"), in diritto, è un'espressione che indica un modo di acquisto a titolo originario della proprietà di un bene mobile basato sul possesso in buona fede del bene e su un titolo idoneo. (it)
- 善意有償取得者(ぜんいゆうしょうしゅとくしゃ、英: Bona fide purchaser)とは、英米法において、善意で目的物を有償取得した買主を保護するための制度。善意有償購入者ともいう。略称はBFP。 (ja)
- Добросовестный приобретатель — добросовестным считается приобретатель, который не знал и не мог знать, что он приобрёл имущество у лица, которое не вправе его отчуждать. (ru)
- Добросовісний набувач — набувач, який не знав і не міг знати, що він придбав майно у особи, яка не мала права це майно відчужувати. Римське право допускало вилучення майна у добросовісного набувача через віндикаційний позов. Сама можливість віндикації і її послідовного проведення створювало загальну невпевненість в торговому обороті: покупець ніколи не міг бути впевнений в тому, що він став власником. Завжди залишалася можливість, що з'явиться якась особа, яка доведе своє право власності на річ і відбере її собі. (uk)
- Der Erwerb vom Nichtberechtigten (oft vereinfachend: gutgläubiger Erwerb) ist ein in zahlreichen Rechtsordnungen anerkanntes Rechtsinstitut des Zivilrechts. Die gesetzlichen Regeln schützen dabei ausnahmsweise nicht das Recht an einer Sache, sondern den durch bloßen Besitz ausgelösten Rechtsschein des Rechts zum Besitz. Der Rechtsschein schützt den Rechtsverkehr dahingehend, dass ein Dritter von einem Nichtberechtigten ein Recht erwerben kann, weil der Rechtsschein ihn als Berechtigten ausweist. Hauptanwendungsfall ist der Erwerb von Eigentum an einer Sache, die einem anderen als dem Veräußerer gehört. Rechtspolitisch zielen die Vorschriften über den Erwerb vom Nichtberechtigten darauf ab, den Rechtsverkehr vor massenhaften Rückabwicklungen zu schützen. Der gutgläubige Erwerb ist also ein (de)
- A bona fide purchaser (BFP) – referred to more completely as a bona fide purchaser for value without notice – is a term used predominantly in common law jurisdictions in the law of real property and personal property to refer to an innocent party who purchases property without notice of any other party's claim to the title of that property. A BFP must purchase for value, meaning that they must pay for the property rather than simply be the beneficiary of a gift. Even when a party fraudulently conveys property to a BFP (for example, by selling to the BFP property that has already been conveyed to someone else), that BFP will, depending on the laws of the relevant jurisdiction, take good (valid) title to the property despite the competing claims of the other party. As such, an owner publicly (en)
- En droit français, un contrat de vente est une convention par laquelle une personne s'oblige à livrer une chose, et une autre à la payer. C'est ainsi qu'elle est définie à l'alinéa 1er de l'article 1582 du Code civil de 1804: « La vente est une convention par laquelle l'un s'oblige à livrer une chose et l'autre à la payer » — Code civil de 1804, article 1582, alinéa 1er. Les sources du droit de la vente sont nombreuses : Étymologiquement, la vente dérive du latin vendo, ere, dont provient également vanter, le vendeur ayant l’habitude de vanter sa marchandise. (fr)
|