dbo:abstract
|
- L'Obon (お盆 Obon?) o, simplement, Bon (盆 Bon?) és una tradició budista japonesa establerta per honorar els esperits dels ancestres difunts d'aquells que hi participen. (ca)
- أوبون (お盆) أو بون (盆) فقط هو تقليد بوذي ياباني لتعظيم أرواح الأسلاف. تطور هذا التقليد البوذي الكونفوشيوسي لإجازة لم شمل عائلي ييجتمع فيها الناس ببيوت أسلافهم، يزورون قبورهم وينظفونها، وفيه يفترض أن تزور أرواح الأسلاف المذابح في البيوت مرة أخرى. تحتفل اليابان بهذا المهرجان منذ أكثر من 500 سنة ويضم رقصة تعرف بالبون-أودوري. يدوم مهرجان الأوبون لثلاثة أيام إلا أن تاريخ بدايته يختلف باختلاف المناطق في اليابان فحين تم تغيير التقويم القمري للتقويم الميلادي في بداية عصر ميجي تباينت ردات فعل السكان المحليين ونتجت ثلاثة أوقات مختلفة للأوبون: شيتشيقاتسو بون (بون في يوليو) والذي يتبع التقويم الشمسي ويقام في 15 يوليو في اليابان الشرقية (محافظة كانتو مثل طوكيو ويوكوهاما ومحافظة توهوكو). يتبع هاتشيقاتسو بون (بون في أغسطس) التقويم القمري ويتزامن موعده مع مهرجان الأشباح (تشوقين) في الخامس عشر من أغسطس وهو التاريخ الأشهر للاحتفال. كيو بون (بون القديم) يقام في اليوم الخامس عشر من الشهر السابع في التقويم القمري لذا فوقته يختلف كل سنة، هناك مناطق تحتقل بالكيو بون مثل الجزء الشمالي من منطقة كانتو ومنطقة تشوقوكو وشيكوكو ومحافظة أوكيناوا. لا تحسب أيام الأوبون الثلاثة ضمن الإجازات الرسمية إلا أنه من المعتاد السماح للناس بحضورها. (ar)
- Ομπόν (お盆) ή απλά Μπον (盆) είναι μία τριήμερη Ιαπωνική βουδιστική γιορτή, κατά την οποία οι πιστοί τιμούν τα πνεύματα των νεκρών. Παρόλο, που αναφέρεται στη μνήμη των νεκρών, είναι μια χαρούμενη γιορτή, που περιλαμβάνει μεταξύ άλλων χορούς, πυροτεχνήματα, χάρτινα φαναράκια, άναμμα μεγάλων φωτιών. Δεν αποτελεί επίσημη αργία στην Ιαπωνία, αλλά συνηθίζεται οι Ιάπωνες να παίρνουν άδεια από την εργασία τους και να επιστρέφουν στον τόπο καταγωγής τους, για να τιμήσουν τους προγόνους τους. Γιορτάζεται στην Ιαπωνία πάνω από 500 χρόνια και αποτελεί αφορμή για επανένωση των οικογενειών και ενδυνάμωση των οικογενειακών δεσμών. Λόγω της υιοθέτησης του Γρηγοριανού ημερολογίου κατά την περίοδο Μεϊτζί η έναρξη της γιορτής διαφέρει από περιοχή σε περιοχή στην Ιαπωνία. Το Σιτσιγκάτσου Μπον (Shichigatsu Bon) γιορτάζεται περίπου στις 15 Ιουλίου στην ανατολική Ιαπωνία (π.χ. Τόκιο, Γιοκοχάμα, περιοχή Τόχοκου). Το Χατσιγκάτσου Μπον (Hachigatsu Bon) γιορτάζεται περίπου στις 15 Αυγούστου και βασίζεται στο σεληνιακό ημερολόγιο. Το Κιού Μπον (Kyū Bon) γιορτάζεται την 15η ημέρα του έβδομου μήνα του σεληνιακού ημερολογίου και διαφέρει από χρονιά σε χρονιά. Συνήθως γιορτάζεται μεταξύ 8 Αυγούστου και 7 Σεπτεμβρίου. Το Κιού Μπον γιορτάζεται στο βόρειο μέρος των περιοχών Οκινάουα, , Καντό, Σικόκου. (el)
- Obon (お盆) estas japana budhisma somera festo por honori la praulojn. Estas kutimo havi liberajn tagojn dum ĉi tiu festo, dum kiu homoj revenas al la hejmoj de siaj gepatroj kaj vizitas kaj purigas la tombojn de siaj prauloj. Ĝi inkluzivas danca festivalo nomita bonodori. En la antikva kalendaro, ĝi estos festita la 15-an de la sepa monato, sed de la ĝi estas festita la semajnon de la 15-a de Aŭgusto. (eo)
- Obon (お盆) or just Bon (盆) is fusion of the ancient Japanese belief in ancestral spirits and a Japanese Buddhist custom to honor the spirits of one's ancestors. This Buddhist–Confucian custom has evolved into a family reunion holiday during which people return to ancestral family places and visit and clean their ancestors' graves when the spirits of ancestors are supposed to revisit the household altars. It has been celebrated in Japan for more than 500 years and traditionally includes a dance, known as . The festival of Obon lasts for three days; however, its starting date varies within different regions of Japan. When the lunar calendar was changed to the Gregorian calendar at the beginning of the Meiji era, the localities in Japan responded differently, which resulted in three different times of Obon. Shichigatsu Bon (Bon in July) is based on the solar calendar and is celebrated around the 15th of July in eastern Japan (Kantō region such as Tokyo, Yokohama and the Tōhoku region), coinciding with Chūgen. Hachigatsu Bon (Bon in August), based on the lunar calendar, is celebrated around the 15th of August and is the most commonly celebrated time. Kyū Bon (Old Bon) is celebrated on the 15th day of the ninth month of the lunar calendar, and so differs each year, which appears between August 8 and September 7. One exception was in 2008 and 2019, when the solar and lunar calendar matched, and so Hachigatsu Bon and Kyū Bon were celebrated on the same day. Kyū Bon is celebrated in areas such as the northern part of the Kantō region, Chūgoku region, Shikoku, and Okinawa Prefecture. These three festival days are not listed as public holidays, but it is customary for people to be given leave. (en)
- O-bon (japanisch お盆, 御盆) oder nur Bon (盆; das „O“, „お“, „御“ ist ein japanisches Honorativpräfix) ist ein traditionelles buddhistisches Fest und Feiertag in Japan zur Errettung der Seelen der verstorbenen Ahnen. Dieses ursprünglich konfuzianisch-buddhistische Brauchtum dient, neben der spirituellen Zusammenführung der Familienmitglieder zwischen Jenseits und Diesseits, auch als Anlass für Familientreffen, deren Mitglieder aufgrund verschiedener Lebenslagen manchmal weit verstreut leben. Das Familienfest O-bon hat im Volkstum sowohl eine religiöse als auch soziale Aufgabe und Bedeutung. (de)
- El Obon u O-Bon (お盆 Obon u O-Bon?), o simplemente Bon (盆 Bon?), es una festividad japonesa. El O-bon es una festividad de culto a los antepasados que tiene lugar del 13 al 16 de agosto (Calendario solar) en Japón. Es una tradición semirreligiosa que honra a los espíritus de los antepasados fallecidos. Esta costumbre de origen budista ha acabado convirtiéndose en parte de la cultura de Japón, no solo en los aspectos religioso y cultural, sino también como una ocasión de interacción social con la comunidad. Viene siendo celebrado desde hace 500 años y tradicionalmente incluye danzas y bailes como el Bon Odori, o festivales como el Gozan no Okuribi. La mayor parte de Japón celebra O-bon en agosto, pero algunos lugares se celebra en julio. Originalmente se celebraba en julio de Calendario lunar. Existe una diferencia de un mes a un mes y medio entre el calendario lunar. "Bon" de julio se celebra entre el 13 y el 15 de julio, principalmente en una parte de Tokio y Yokohama,Shizuoka y una parte de Región de Tōhoku y Hokuriku). (es)
- O bon (お盆) ou simplement Bon (盆, sans le préfixe honorifique) ou Ura bon est un festival bouddhiste japonais honorant les esprits des ancêtres. O bon existe depuis plus de cinq cents ans et fut importé de Chine où il est appelé « fête des fantômes ». Au fil des ans, cette fête religieuse s'est transformée en réunion de famille durant laquelle les gens des grandes villes retournent dans leur ville natale et s'occupent des tombes de leurs ancêtres. Un festival de danse, le ou « danse Bon », est traditionnellement donné pendant ces trois jours. Ces jours ne sont pas fériés mais de nombreux Japonais prennent des jours de vacances durant cette période et certaines entreprises ferment. (fr)
- Obon (お盆) atau disebut pula dengan Bon (盆) adalah serangkaian upacara dan tradisi di Jepang untuk merayakan kedatangan arwah leluhur yang dilakukan seputar tanggal 15 Juli menurut kalender Tempō (kalender lunisolar). Pada umumnya, Obon dikenal sebagai upacara yang berkaitan dengan agama Buddha Jepang, tetapi banyak sekali tradisi dalam perayaan Obon yang tidak bisa dijelaskan dengan dogma agama Buddha. Obon dalam bentuk seperti sekarang ini merupakan sinkretisme dari tradisi turun temurun masyarakat Jepang dengan upacara agama Buddha yang disebut Urabon. Tradisi dan ritual seputar Obon bisa berbeda-beda bergantung pada aliran agama Buddha dan daerahnya. Di berbagai daerah di Jepang, khususnya di daerah Kansai juga dikenal perayaan Jizōbon yang dilakukan seusai perayaan Obon. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 오본 (프랑스) 문서를 참고하십시오.) 오본(일본어: お盆)은 양력 8월 15일에 기념하는 조상의 영을 기리는 일본의 명절이다. 메이지 유신 전 음력을 사용했을 때에는 음력 7월 15일에 기념하였지만, 음력을 완전히 폐지하고 양력을 사용하는 현대 일본 사회에서는 양력 8월 15일을 전후로 명절을 기념한다. 다만 오본절은 일본의 달력에서 공휴일로 표시되지 않는데, 이는 이 명절이 법정공휴일로 지정되지 않았기 때문이다. 따라서 이 기간 관공서들은 업무를 보지만, 대부분 기업이나 관공서 부처에서는 오봉야스미(お盆休み)라 하여 직원들에게 명절 휴가를 준다. 현재는 오본 명절의 종교적 색채가 많이 옅어졌다. 오본절의 기원은 일본의 명원래 불교행사였던 우라본(盂蘭盆)이 신토와 결합하여 탄생한 것으로 추측되고 있다. (ko)
- お盆(おぼん)は、日本で夏季に行われる祖先の霊を祀る一連の行事。日本古来の祖霊信仰と仏教が融合した行事である。 かつては太陰暦の7月15日を中心とした期間に行われた。 明治期の太陽暦(新暦)の採用後、新暦7月15日に合わせると農繁期と重なって支障が出る地域が多かったため、新暦8月15日をお盆(月遅れ盆)とする地域が多くなった。 (ja)
- Obon (お盆) o anche Bon (盆) è una tradizione buddista giapponese per onorare gli spiriti dei propri antenati. Questa usanza buddista-confuciana si è evoluta in una festa di riunione di famiglia, durante la quale la gente torna nei luoghi natii e visita e pulisce le tombe dei propri antenati, nel momento in cui gli spiriti degli antenati si suppone rivisitino gli altari domestici. La festa è stata celebrata in Giappone per più di cinquecento anni e comprende tradizionalmente una danza, conosciuta come Bon-Odori. Il festival di Obon dura tre giorni; tuttavia la sua data di inizio varia all'interno delle diverse regioni del Giappone. Quando il calendario lunare venne sostituito dal calendario gregoriano all'inizio dell'era Meiji, le località in Giappone hanno reagito in modo diverso e questo ha portato a una divisione in tre momenti diversi della Obon. Lo "Shichigatsu Bon" (Bon nel mese di luglio) si basa sul calendario solare e si celebra il 15 luglio in tutto l'est del Giappone (regione del Kantō, come Tokyo, Yokohama e la regione di Tohoku), in coincidenza con l'Ullambana. "Hachigatsu Bon" (Bon nel mese di agosto) si basa sul calendario lunare, si celebra il 15 di agosto ed è il momento più comunemente celebrato. "Kyu Bon" (Old Bon) si celebra il quindicesimo giorno del settimo mese del calendario lunare e cade in una data diversa ogni anno. "Bon Kyu" si celebra nelle zone della parte settentrionale della regione di Kanto, nelle regioni di Chūgoku, Shikoku e nella prefettura di Okinawa. Questi tre giorni non sono elencati come giorni festivi, ma è consuetudine che le persone facciano festa. (it)
- O-bon (jap. お盆, 御盆 o-bon); bon-matsuri (jap. 盆祭り; Festiwal Bon, Festiwal Lampionów, Święto Zmarłych) – kilkudniowe święta zmarłych w buddyzmie japońskim, podczas których oddaje się cześć duchom przodków. Słowo bon jest skrótem od urabon, natomiast o- pełni funkcję przedrostka grzecznościowego. W zależności od regionu święto O-bon, o ponad 500-letniej tradycji, obchodzone jest między połową lipca i połową sierpnia. Często od 13 do 16 sierpnia i jest jednym z trzech najważniejszych okresów wakacyjnych w Japonii, poza okresem noworocznym shōgatsu i świętami na początku maja, tzw. . W okresie O-bon Japończycy odwiedzają i porządkują groby rodzinne i składają na nich ofiary. Zwyczaj ten przekształcił się w święta jednoczenia rodziny. Według wierzeń Japończyków, w czasie O-bon duchy przodków powracają na Ziemię, aby odwiedzić swoich krewnych. W miastach, dzielnicach i osiedlach odbywają się lokalne festiwale połączone z tradycyjnymi tańcami – bon-odori. Pod koniec tego święta na rzeki, jeziora i morza puszcza się lampiony (tōrō-nagashi), aby zaprowadziły dusze zmarłych z powrotem do ich krainy. Co roku, w dniu 15 sierpnia, iluminuje się lampionami m.in. świątynię Tōdai-ji i chram Kasuga w Nara. W Kioto momentem kulminacyjnym celebrowania jest zapalenie ognisk w dniu 16 sierpnia na otaczających miasto pięciu wzgórzach. Ogniska są ułożone w kształty chińskich znaków: 大 (dai – wielki oraz tzw. "wielki lewej strony"), 妙・法 (myō/hō – odniesienie do nauczania Buddy, Sutry Lotosu Mistycznego Prawa), bramy torii oraz statku. (pl)
- О-бон (お盆, おぼん) — японське свято поминання духів пращурів і померлих, що святкується 15 числа 7 місяця за старим японським календарем. Зазвичай вважається буддистським торжеством, однак містить багато синтоїстських елементів. Пов'язується з поминальними святкуваннями , обрядами вшанування пращурів, святами вогню і води. У сучасній Японії О-бон святкують щороку 15 серпня. Тиждень, на який припадає це свято вважається вихідним . О-бон є частковим аналогом давньоукраїнської тризни та свята Івана Купала. (uk)
- Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего транспортная сеть перегружается. Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков. Многие надевают юката для исполнения этого танца. Закрывается праздник торжественным торо нагаси (яп. 灯籠流し то:ро: нагаси) — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мёртвых. Исторически, Обон праздновался с 13 по 15 день седьмого месяца по лунному календарю. После перехода Японии на григорианский календарь в 1873 году, некоторые люди начали праздновать его по новому календарю (13—15 июля), некоторые 13—15 августа (поскольку это ближе к традиционной дате), а некоторые по старому лунному календарю. В последнее время вместе со спадом соблюдения религий, стала преобладать августовская дата. Кроме того, на это время приходится метеорный поток, который как нельзя лучше ассоциируется с душами умерших. В современной Японии дата празднования Обона различается в разных частях страны:
* 13—15 августа (яп. 8月盆 Хатигацу Бон) — бо́льшая часть страны;
* 13—15 июля (яп. 7月盆 Ситигацу Бон) — в некоторых районах Токио, в Иокогаме и в некоторых частях Тохоку;
* по старому лунному календарю (яп. 旧盆 Кю: Бон) — на севере Канто, в некоторых частях Тюгоку, Сикоку и Кюсю, и на Окинаве. (ru)
- 盂蘭盆節(日语:お盆/おぼん Obon)是日本的傳統節日,即當地的中元節與盂蘭盆節,或簡稱御盆節。日本在飞鸟时代由隋唐时期的中国传入盂蘭盆節,後來與當地民俗結合,具有獨特的慶祝方式。 明治維新前,日本人在農曆七月十三至十六日進行,明治維新後,部份地區改為公曆7月13至16日,也有些地區改為8月13至16日,接近舊曆的日子。 日本人对盂兰盆节很重视,现已成为仅次于元旦的重要节日,企业、公司一般都会放假一週左右,称为“盆休み”,很多出门在外工作的日本人都选择利用这个假期返乡团聚祭祖,此时是長途交通的尖峰時期,東京、大阪等大都市街道多显冷清,有点类似華人的清明节。1985年8月12日日本航空123號班機墜毀時正值盂蘭盆節,機上大多數乘客即為返鄉的人流。一般是十三日前扫墓,十三日接先人鬼魂,十六日送。日本人在此節日會準備一種名為「精靈馬」(日语:精霊馬/しょうりょううま Syouryouuma)的供品,象徵迎接及恭送祖先。 日本此時也有送盂蘭礼物的习惯,各地方都會舉行盂蘭盆會,會上眾人聚集,跳一種名曰「」的舞蹈,專注於手部動作。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- L'Obon (お盆 Obon?) o, simplement, Bon (盆 Bon?) és una tradició budista japonesa establerta per honorar els esperits dels ancestres difunts d'aquells que hi participen. (ca)
- Obon (お盆) estas japana budhisma somera festo por honori la praulojn. Estas kutimo havi liberajn tagojn dum ĉi tiu festo, dum kiu homoj revenas al la hejmoj de siaj gepatroj kaj vizitas kaj purigas la tombojn de siaj prauloj. Ĝi inkluzivas danca festivalo nomita bonodori. En la antikva kalendaro, ĝi estos festita la 15-an de la sepa monato, sed de la ĝi estas festita la semajnon de la 15-a de Aŭgusto. (eo)
- O-bon (japanisch お盆, 御盆) oder nur Bon (盆; das „O“, „お“, „御“ ist ein japanisches Honorativpräfix) ist ein traditionelles buddhistisches Fest und Feiertag in Japan zur Errettung der Seelen der verstorbenen Ahnen. Dieses ursprünglich konfuzianisch-buddhistische Brauchtum dient, neben der spirituellen Zusammenführung der Familienmitglieder zwischen Jenseits und Diesseits, auch als Anlass für Familientreffen, deren Mitglieder aufgrund verschiedener Lebenslagen manchmal weit verstreut leben. Das Familienfest O-bon hat im Volkstum sowohl eine religiöse als auch soziale Aufgabe und Bedeutung. (de)
- ( 다른 뜻에 대해서는 오본 (프랑스) 문서를 참고하십시오.) 오본(일본어: お盆)은 양력 8월 15일에 기념하는 조상의 영을 기리는 일본의 명절이다. 메이지 유신 전 음력을 사용했을 때에는 음력 7월 15일에 기념하였지만, 음력을 완전히 폐지하고 양력을 사용하는 현대 일본 사회에서는 양력 8월 15일을 전후로 명절을 기념한다. 다만 오본절은 일본의 달력에서 공휴일로 표시되지 않는데, 이는 이 명절이 법정공휴일로 지정되지 않았기 때문이다. 따라서 이 기간 관공서들은 업무를 보지만, 대부분 기업이나 관공서 부처에서는 오봉야스미(お盆休み)라 하여 직원들에게 명절 휴가를 준다. 현재는 오본 명절의 종교적 색채가 많이 옅어졌다. 오본절의 기원은 일본의 명원래 불교행사였던 우라본(盂蘭盆)이 신토와 결합하여 탄생한 것으로 추측되고 있다. (ko)
- お盆(おぼん)は、日本で夏季に行われる祖先の霊を祀る一連の行事。日本古来の祖霊信仰と仏教が融合した行事である。 かつては太陰暦の7月15日を中心とした期間に行われた。 明治期の太陽暦(新暦)の採用後、新暦7月15日に合わせると農繁期と重なって支障が出る地域が多かったため、新暦8月15日をお盆(月遅れ盆)とする地域が多くなった。 (ja)
- О-бон (お盆, おぼん) — японське свято поминання духів пращурів і померлих, що святкується 15 числа 7 місяця за старим японським календарем. Зазвичай вважається буддистським торжеством, однак містить багато синтоїстських елементів. Пов'язується з поминальними святкуваннями , обрядами вшанування пращурів, святами вогню і води. У сучасній Японії О-бон святкують щороку 15 серпня. Тиждень, на який припадає це свято вважається вихідним . О-бон є частковим аналогом давньоукраїнської тризни та свята Івана Купала. (uk)
- 盂蘭盆節(日语:お盆/おぼん Obon)是日本的傳統節日,即當地的中元節與盂蘭盆節,或簡稱御盆節。日本在飞鸟时代由隋唐时期的中国传入盂蘭盆節,後來與當地民俗結合,具有獨特的慶祝方式。 明治維新前,日本人在農曆七月十三至十六日進行,明治維新後,部份地區改為公曆7月13至16日,也有些地區改為8月13至16日,接近舊曆的日子。 日本人对盂兰盆节很重视,现已成为仅次于元旦的重要节日,企业、公司一般都会放假一週左右,称为“盆休み”,很多出门在外工作的日本人都选择利用这个假期返乡团聚祭祖,此时是長途交通的尖峰時期,東京、大阪等大都市街道多显冷清,有点类似華人的清明节。1985年8月12日日本航空123號班機墜毀時正值盂蘭盆節,機上大多數乘客即為返鄉的人流。一般是十三日前扫墓,十三日接先人鬼魂,十六日送。日本人在此節日會準備一種名為「精靈馬」(日语:精霊馬/しょうりょううま Syouryouuma)的供品,象徵迎接及恭送祖先。 日本此時也有送盂蘭礼物的习惯,各地方都會舉行盂蘭盆會,會上眾人聚集,跳一種名曰「」的舞蹈,專注於手部動作。 (zh)
- أوبون (お盆) أو بون (盆) فقط هو تقليد بوذي ياباني لتعظيم أرواح الأسلاف. تطور هذا التقليد البوذي الكونفوشيوسي لإجازة لم شمل عائلي ييجتمع فيها الناس ببيوت أسلافهم، يزورون قبورهم وينظفونها، وفيه يفترض أن تزور أرواح الأسلاف المذابح في البيوت مرة أخرى. تحتفل اليابان بهذا المهرجان منذ أكثر من 500 سنة ويضم رقصة تعرف بالبون-أودوري. لا تحسب أيام الأوبون الثلاثة ضمن الإجازات الرسمية إلا أنه من المعتاد السماح للناس بحضورها. (ar)
- Ομπόν (お盆) ή απλά Μπον (盆) είναι μία τριήμερη Ιαπωνική βουδιστική γιορτή, κατά την οποία οι πιστοί τιμούν τα πνεύματα των νεκρών. Παρόλο, που αναφέρεται στη μνήμη των νεκρών, είναι μια χαρούμενη γιορτή, που περιλαμβάνει μεταξύ άλλων χορούς, πυροτεχνήματα, χάρτινα φαναράκια, άναμμα μεγάλων φωτιών. Δεν αποτελεί επίσημη αργία στην Ιαπωνία, αλλά συνηθίζεται οι Ιάπωνες να παίρνουν άδεια από την εργασία τους και να επιστρέφουν στον τόπο καταγωγής τους, για να τιμήσουν τους προγόνους τους. Γιορτάζεται στην Ιαπωνία πάνω από 500 χρόνια και αποτελεί αφορμή για επανένωση των οικογενειών και ενδυνάμωση των οικογενειακών δεσμών. Λόγω της υιοθέτησης του Γρηγοριανού ημερολογίου κατά την περίοδο Μεϊτζί η έναρξη της γιορτής διαφέρει από περιοχή σε περιοχή στην Ιαπωνία. Το Σιτσιγκάτσου Μπον (Shichigatsu Bon (el)
- Obon (お盆) or just Bon (盆) is fusion of the ancient Japanese belief in ancestral spirits and a Japanese Buddhist custom to honor the spirits of one's ancestors. This Buddhist–Confucian custom has evolved into a family reunion holiday during which people return to ancestral family places and visit and clean their ancestors' graves when the spirits of ancestors are supposed to revisit the household altars. It has been celebrated in Japan for more than 500 years and traditionally includes a dance, known as . (en)
- El Obon u O-Bon (お盆 Obon u O-Bon?), o simplemente Bon (盆 Bon?), es una festividad japonesa. El O-bon es una festividad de culto a los antepasados que tiene lugar del 13 al 16 de agosto (Calendario solar) en Japón. Es una tradición semirreligiosa que honra a los espíritus de los antepasados fallecidos. Esta costumbre de origen budista ha acabado convirtiéndose en parte de la cultura de Japón, no solo en los aspectos religioso y cultural, sino también como una ocasión de interacción social con la comunidad. Viene siendo celebrado desde hace 500 años y tradicionalmente incluye danzas y bailes como el Bon Odori, o festivales como el Gozan no Okuribi. (es)
- O bon (お盆) ou simplement Bon (盆, sans le préfixe honorifique) ou Ura bon est un festival bouddhiste japonais honorant les esprits des ancêtres. O bon existe depuis plus de cinq cents ans et fut importé de Chine où il est appelé « fête des fantômes ». (fr)
- Obon (お盆) atau disebut pula dengan Bon (盆) adalah serangkaian upacara dan tradisi di Jepang untuk merayakan kedatangan arwah leluhur yang dilakukan seputar tanggal 15 Juli menurut kalender Tempō (kalender lunisolar). Pada umumnya, Obon dikenal sebagai upacara yang berkaitan dengan agama Buddha Jepang, tetapi banyak sekali tradisi dalam perayaan Obon yang tidak bisa dijelaskan dengan dogma agama Buddha. Obon dalam bentuk seperti sekarang ini merupakan sinkretisme dari tradisi turun temurun masyarakat Jepang dengan upacara agama Buddha yang disebut Urabon. (in)
- Obon (お盆) o anche Bon (盆) è una tradizione buddista giapponese per onorare gli spiriti dei propri antenati. Questa usanza buddista-confuciana si è evoluta in una festa di riunione di famiglia, durante la quale la gente torna nei luoghi natii e visita e pulisce le tombe dei propri antenati, nel momento in cui gli spiriti degli antenati si suppone rivisitino gli altari domestici. La festa è stata celebrata in Giappone per più di cinquecento anni e comprende tradizionalmente una danza, conosciuta come Bon-Odori. (it)
- O-bon (jap. お盆, 御盆 o-bon); bon-matsuri (jap. 盆祭り; Festiwal Bon, Festiwal Lampionów, Święto Zmarłych) – kilkudniowe święta zmarłych w buddyzmie japońskim, podczas których oddaje się cześć duchom przodków. Słowo bon jest skrótem od urabon, natomiast o- pełni funkcję przedrostka grzecznościowego. W zależności od regionu święto O-bon, o ponad 500-letniej tradycji, obchodzone jest między połową lipca i połową sierpnia. Często od 13 do 16 sierpnia i jest jednym z trzech najważniejszych okresów wakacyjnych w Japonii, poza okresem noworocznym shōgatsu i świętami na początku maja, tzw. . (pl)
- Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего транспортная сеть перегружается. (ru)
|