dbo:abstract
|
- "A Song for Simeon" is a 37-line poem written in 1928 by American-English poet T. S. Eliot (1888–1965). It is one of five poems that Eliot contributed to the Ariel Poems series of 38 pamphlets by several authors published by Faber and Gwyer. "A Song for Simeon" was the sixteenth in the series and included an illustration by avant garde artist Edward McKnight Kauffer. The poems, including "A Song for Simeon", were later published in both the 1936 and 1963 editions of Eliot's collected poems. In 1927, Eliot had converted to Anglo-Catholicism and his poetry, starting with the Ariel Poems (1927–31) and Ash Wednesday (1930), took on a decidedly religious character. "A Song for Simeon" is seen by many critics and scholars as a discussion of the conversion experience. In the poem, Eliot retells the story of Simeon from the second chapter of the Gospel of Luke, a just and devout Jew who encounters Mary, Joseph and the infant Jesus entering the Temple of Jerusalem. Promised by the Holy Ghost that he would not die until he had seen the Saviour, Simeon sees in the infant Jesus the Messiah promised by the Lord and asks God to permit him to "depart in peace" (Luke 2:25–35). The poem's narrative echoes the text of the Nunc dimittis, a liturgical prayer for Compline from the Gospel passage. Eliot introduces literary allusions to earlier writers Lancelot Andrewes, Dante Alighieri and St. John of the Cross. Critics have debated whether Eliot's depiction of Simeon is a negative portrayal of a Jewish figure and evidence of anti-Semitism on Eliot's part. (en)
- "Una canción para Simeón" es un poema de 37 versos escrito en 1928 por el poeta inglés-estadounidense T. S. Eliot (1888-1965). Es uno de los cinco poemas con los que Eliot contribuyó a la serie Ariel Poems, compuesta por 38 folletos de varios autores y publicada por Faber and Gwyer. "Una canción para Simeón" fue el decimosexto de la serie e incluía una ilustración del artista de vanguardia Edward McKnight Kauffer. Los poemas, incluido "Una canción para Simeón", se publicaron posteriormente en las ediciones de 1936 y 1963 de los poemas recopilados de Eliot. En 1927, Eliot se había convertido al anglocatolicismo y su poesía, a partir de los Poemas de Ariel (1927-31) y Miércoles de Ceniza (1930), adquirió un carácter decididamente religioso "Una canción para Simeón" es considerada por muchos críticos y estudiosos como una discusión de la experiencia de conversión. En el poema, Eliot vuelve a contar la historia de Simeón del segundo capítulo del Evangelio de Lucas, un judío justo y devoto que se encuentra con María, José y el niño Jesús al entrar en el Templo de Jerusalén. Prometido por el Espíritu Santo que no moriría hasta haber visto al Salvador, Simeón ve en el niño Jesús al Mesías prometido por el Señor y pide a Dios que le permita "partir en paz" (Lucas 2:25-35). La narración del poema se hace eco del texto del Nunc dimittis, una oración litúrgica de Completas del pasaje evangélico. Eliot introduce alusiones literarias a escritores anteriores como , Dante Alighieri y San Juan de la Cruz. Los críticos han debatido si la representación que hace Eliot de Simeón es una representación negativa de una figura judía y una prueba de antisemitismo por parte de Eliot. (es)
- Cantique pour Siméon est un poème écrit par T. S. Eliot en 1928. (fr)
- A Song for Simeon é um poema de 37 linhas escrito em 1928 pelo escritor britânico-estadunidense T. S. Eliot, vencedor do Prêmio Nobel de Literatura. É um dos que fazem parte da série , publicada pela editora Faber and Faber. (pt)
- " Песня для Симеона " — поэма в 37 строках, написанное в 1928 году американско-английским поэтом Т. С. Элиотом (1888—1965). Это одна из пяти поэм, которые Элиот добавил в серию поэм Ариэля, состоящий из 38 памфлетов нескольких авторов, опубликованных Фабером и Гвайером . «Песня для Симеона» была шестнадцатой в серии и включала в себя иллюстрацию художника-авангардиста Эдварда Макнайта Кауффера . Поэмы, в том числе «Песня для Симеона», были позже опубликованы в сборниках стихов Элиота как в 1936, так и в 1963 году. В 1927 году Элиот перешёл в англо-католицизм, и его поэзия, начиная с поэм Ариэля (1927-31) и «Пепельной среды» (1930), приобрела явно религиозный характер. «Песня для Симеона» рассматривается многими критиками и учёными как обсуждение опыта обращения. В поэме Элиот рассказывает историю Симеона из второй главы Евангелия от Луки, справедливого и набожного еврея, который встречает Марию, Иосифа и младенца Иисуса, входящего в Храм Иерусалима. Святой Дух обещает, что он не умрёт, пока не увидит Спасителя, поэтому, когда Симеон видит в младенце Иисусе Мессию, обещанного Господом, он просит Бога позволить ему «уйти с миром» (Лука) 2 : 25-35. Сюжет поэмы перекликается с текстом Nunc dimittis, литургической молитве за Комплайн из Евангельского отрывка. Элиот представляет литературные аллюзии ранним писателям Ланселоту Эндрюсу , Данте Алигьери и Иоанну Креста . Критики дискутируют на тему является ли изображение Элиотом Симеона негативным изображением еврейской фигуры и свидетельством антисемитизма со стороны Элиота. В 1925 году Элиот становится поэтическим редактором в лондонской издательской фирме Faber and Gwyer, Ltd., после карьеры в банковской сфере и успеха его ранних стихов, включая " Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока "(1915), " Геронция «(1920) и»Пустошь "(1922). В эти годы Элиот отошёл от своего унитарного воспитания и примкнул к Англиканской церкви. Он был обращён в англиканскую веру 29 июня 1927 года в Финстоке, в Оксфордшире, и был миропомазан на следующий день в частной часовне Томаса Бэнкса Стронга, епископа Оксфордского . Элиот обратился в частном порядке, но впоследствии объявил в своём предисловии 1927 года к сборнику сочинений для Ланселота Эндрюса, что он считает себя классиком в литературе, роялистом в политике и англо-католиком в религии. Когда его обращение стало известно, это был «понятный выбор для окружающих», учитывая его интеллектуальные убеждения, и что "он не мог сделать ничего иного, кроме как искать то, что он считал самым древним, самым сакраментальным и высшим выражением Христианской веры, которая формирует бесспорную основу для культуры и цивилизации современной Европы ". Обращение Элиота и его приверженность англо-католицизму способствовали его дальнейшей поэзии и оказали на неё влияние. Критические статьи на стихи Элиота также изменились, причём некоторые критики утверждали, что работа Элиота пострадала от добавления христианских тем. Один из критиков, Мортон Забель, сказал, что это «лишило его искусство некогда несравненной оригинальности в стиле и тоне». Другие критики считали, что изучение Элиотом христианских тем стало положительным развитием в его поэзии, включая Гордона Саймса, который признал его «оценкой преклонного возраста, разъяснением его особой благодати и признанием его особой функции в процессе развития души». В 1927 году его работодатель, Джеффри Фабер, попросил Элиота каждый год писать по одному стихотворению для серии иллюстрированных брошюр с праздничными темами, которые отправляли клиентам фирмы и деловым знакомым в качестве рождественских поздравлений. Эта серия, называемая «Серия Ариэль», состояла из 38 брошюр, опубликованных между 1927 и 1931 годами, в которых были представлены стихи и краткая проза от английских писателей и поэтов. Первое стихотворение Элиота "Путешествие волхвов " было напечатано восьмым в серии августа 1927 года. Для второй «Песни для Симеона» Элиот обратился к событию в конце рождественского повествования в Евангелии от Луки . Печать поэмы, шестнадцатой в серии, была завершена 24 сентября 1928 года. Элиот продолжил данную тему ещё тремя поэмами: «Анимула» в октябре 1929 года, «Марина» в сентябре 1930 года и «Триумфальный марш» в октябре 1931 года. Четыре из пяти стихотворений Ариэля Элиота, включая «Песню для Симеона», сопровождались иллюстрациями американского художника-авангардиста Э. Макнайта Кауффера . Фабер и Гвайер напечатали «Песню для Симеона» в брошюре Деми Октаво (8vo) размером 8½ дюйма × 5½ дюйма на синей бумаге с заголовком чёрными чернилами. Стихотворение было напечатано на двух страницах, сопровождаемых цветной иллюстрацией Кауффера, и включало одну страницу рекламы. Фабер и Гвайер заключили контракт с компанией Curwen Press в Плейстоу на печать 3500 экземпляров. Шрифт обложки и текста стихотворения был Walbaum, созданный J. Э. Вальбаум из Гослара и Веймара в Германии в 1836 году. По словам Гилмора, издание было напечатано «партиями по восемь». В 1936 году Фабер и Фабер, фирма-преемник Фабера и Гвиера, собрали «Песню для Симеона» и три других стихотворения под заголовком «Поэмы Ариэля» для издания сборника стихов Элиота. («Триумфальный марш» появляется в разделе 1 «Кориолана» в разделе «Незаконченные стихи»). Когда Фабер выпустил ещё одну серию в 1954 году, Элиот включил шестое стихотворение «Культивирование рождественских ёлок», которое было добавлено к изданию Фабера 1963 года в его сборников стихов. Оба издания собранных стихов были опубликованы в США компанией Harcourt, Brace & Company . Все шесть стихов были опубликованы вместе как отдельная публикация Faber & Faber в 2014 году. В эту публикацию включены оригинальные иллюстрации. (ru)
|