dbo:abstract
|
- 中国高等院校院系调整是中华人民共和国政府主导下对中国大陆境内高等院校进行的整合和重组,規模較大者有兩次。第一次是在1950年代初期,将大批原有综合性大学内的院系拆分,并重组成为新的专门学校。它反映了中华人民共和国高等教育学习借鉴了苏联的高等教育模式,放棄中华民国教育部建立的西歐與美国式教育體系。狭义的“院系调整”通常仅指第一次。 第二次则是在1980年代末、1990年代初,中华人民共和国国务院决定放弃苏式体制,回归到原有的教育体制,于是许多专门学院更名为大学,并将学院内部分科系扩建为学院,以完善大学的综合性;中华人民共和国教育部也开始批准将部分高校并入原有的部分学校,部分高校重新回到舞台,或由若干学院合并而成立新的綜合型大学。 (zh)
- 中国高等院校院系调整是中华人民共和国政府主导下对中国大陆境内高等院校进行的整合和重组,規模較大者有兩次。第一次是在1950年代初期,将大批原有综合性大学内的院系拆分,并重组成为新的专门学校。它反映了中华人民共和国高等教育学习借鉴了苏联的高等教育模式,放棄中华民国教育部建立的西歐與美国式教育體系。狭义的“院系调整”通常仅指第一次。 第二次则是在1980年代末、1990年代初,中华人民共和国国务院决定放弃苏式体制,回归到原有的教育体制,于是许多专门学院更名为大学,并将学院内部分科系扩建为学院,以完善大学的综合性;中华人民共和国教育部也开始批准将部分高校并入原有的部分学校,部分高校重新回到舞台,或由若干学院合并而成立新的綜合型大学。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 74141 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:align
| |
dbp:author
| |
dbp:border
| |
dbp:quote
|
- Prior to the Korean War the major issue had been readjustment. After that it was survival. (en)
- Bourgeois Rightists are the bourgeois reactionaries mentioned above who oppose the Communist Party, the people and socialism; this definition is scientific and true to fact. [...]They are very small in number, but in the democratic parties, and particularly in certain of these parties, they carry weight and should not be taken lightly. This bunch have not only expressed themselves in words but also followed up with deeds; they are guilty, and the principle of "blame not the speaker" does not apply to them. (en)
- The method of education of the People's Republic of China shall be the unification of theory and practice. The People's Government shall reform the old educational system, subject matter and teaching methods in a planned, systematic manner. (en)
- There are still some intellectuals and other people in China who have muddled ideas and illusions about the United States. Therefore we should explain things to them, win them over, educate them and unite with them, so they will come over to the side of the people and not fall into the snares set by imperialism. But the prestige of U.S. imperialism among the Chinese people is completely bankrupt, and the White Paper is a record of its bankruptcy. Progressives should make good use of the White Paper to educate the Chinese people. (en)
|
dbp:source
|
- 0001-07-01 (xsd:gMonthDay)
- 0001-10-23 (xsd:gMonthDay)
- Yenching University and Sino-Western Relations, 1916–1952 (en)
- Article 46, Common Program of Chinese People's Political Consultative Conference (en)
- Farewell, Leighton Stuart (en)
|
dbp:text
|
- The faculty of Peking University maintained such a glorious revolutionary tradition that they were naturally willing to accept all new trends of thought. Therefore, they were able to transform an old type of university into a new university for the people. For more than two years after liberation, we have been working in a new direction. In order to achieve this goal, it is necessary to thoroughly restructure the faculties and departments, reform the curriculum, and improve the content and teaching methods in accordance with the needs of the country; and one of the main keys to achieving this goal is to make all the faculty and students of the university truly aware of the need for reform and to carry out ideological transformation consciously and voluntarily so that we ourselves can better serve the people. Although Peking University has carried out some reform work in the past two years or so, these achievements are still far from our ideal in terms of the needs of the country and our mission. Therefore, we have decided to launch a planned and systematic study campaign among the faculty and staff of the university. We will also respond to Premier Zhou's call to strengthen our ideological reform and to match our operational level with new tasks. (en)
- Try to use hot water to scald these people, as long as the scalding does not kill them. They made self-criticism again and again in general meetings and small meetings, exposing their misdeeds by radio and large print, and mobilising many young party members to give these people 'back rubs'. If they failed in the self-criticism meeting, they followed the old teachers to their homes and observed their words and deeds, and added new charges to the self-criticism meeting the next day whenever there was a discrepancy. (en)
- I think it is very necessary for every educator to clearly understand this essential difference between the old and the new education, because the new education and the old education are two different socio-economic reflections, and the difference between them is the difference between the nature of semi-feudal and semi-colonial education and the nature of new democratic education, and there should be no ambiguity. Education in old China could not but be "a reflection of the old political economy and an instrument through which the old political economy was sustained". This nature cannot but be reflected in a series of issues such as the guidelines, tasks, contents and methods of education at all levels. We must reject the nature and basic spirit of the old education. The content, system and methods of the old education must be reformed. All these should be affirmed without any doubt. However, such reform must be carried out in accordance with the provisions of Article 46 of the Common Program, and should be carried out step by step and cautiously. (en)
|
dbp:title
|
- 0001-06-09 (xsd:gMonthDay)
- Political Learning Movement of Peking University Faculty (en)
|
dbp:width
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 中国高等院校院系调整是中华人民共和国政府主导下对中国大陆境内高等院校进行的整合和重组,規模較大者有兩次。第一次是在1950年代初期,将大批原有综合性大学内的院系拆分,并重组成为新的专门学校。它反映了中华人民共和国高等教育学习借鉴了苏联的高等教育模式,放棄中华民国教育部建立的西歐與美国式教育體系。狭义的“院系调整”通常仅指第一次。 第二次则是在1980年代末、1990年代初,中华人民共和国国务院决定放弃苏式体制,回归到原有的教育体制,于是许多专门学院更名为大学,并将学院内部分科系扩建为学院,以完善大学的综合性;中华人民共和国教育部也开始批准将部分高校并入原有的部分学校,部分高校重新回到舞台,或由若干学院合并而成立新的綜合型大学。 (zh)
- 中国高等院校院系调整是中华人民共和国政府主导下对中国大陆境内高等院校进行的整合和重组,規模較大者有兩次。第一次是在1950年代初期,将大批原有综合性大学内的院系拆分,并重组成为新的专门学校。它反映了中华人民共和国高等教育学习借鉴了苏联的高等教育模式,放棄中华民国教育部建立的西歐與美国式教育體系。狭义的“院系调整”通常仅指第一次。 第二次则是在1980年代末、1990年代初,中华人民共和国国务院决定放弃苏式体制,回归到原有的教育体制,于是许多专门学院更名为大学,并将学院内部分科系扩建为学院,以完善大学的综合性;中华人民共和国教育部也开始批准将部分高校并入原有的部分学校,部分高校重新回到舞台,或由若干学院合并而成立新的綜合型大学。 (zh)
|
rdfs:label
|
- 1952 reorganisation of Chinese higher education (en)
- 中国高等院校院系调整 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |