Lotrinština
Lotrinština (Gaumais) | |
---|---|
Počet mluvčích | není znám |
Písmo | latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | není |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Lotrinština (francouzsky Lorrain) je dialekt, kterým mluví menšina obyvatel Lotrinska, a dále se lotrinsky mluví v několika částech Alsaska a v regionu Gaume v Belgii.
Řadí se mezi románské oïlské jazyky.[1] Bere se jako regionální jazyk Francie a regionální jazyk Valonska (ve Valonsku je znám jako Gaumais). Lotrinština byla ovlivněna lucemburštinou a lotrinskou franštinou.
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Lotrinsky | Česky |
în | jeden |
dux / dus' | dva |
trâhh | tři |
qwète | čtyři |
cînq | pět |
hhés | šest |
sept | sedm |
eût | osm |
nûf | devět |
dêhh | deset |
Užitečné fráze
[editovat | editovat zdroj]Lotrinsky | Česky |
Béniant! / Bièv'nîne! | Vítejte! |
Salûemot! / Salut! | Ahoj! |
Bwodjo! | Dobrý den! |
Bonswêr! | Dobrý večer! |
Bonne neût! | Dobrou noc! |
E'dmain! | Uvidíme se zítra! |
E pus dérer! | Uvidíme se později! |
E lè r'wé'eûre! | Na shledanou! |
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Všeobecná deklarace lidských práv
lotrinsky |
Totes li hàmmes v'nàt au monde libes et égaux da la dignitè et da lo drâ. Ils so dotès de ranho et d'conscience et so t'nus d'se compoutè li ines enwoués lis autes da in espirit d'fraternitè. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Lorrain language na anglické Wikipedii.
- ↑ Glottolog 3.1 - Lorraine. glottolog.org [online]. [cit. 2018-01-12]. Dostupné online. (anglicky)