Mario del Monaco golden album
著者
書誌事項
Mario del Monaco golden album
London , King Records [distributor], [19--]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
マリオ・デル・モナコ・ゴールデン・アルバム
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Italian (1st-3rd, 5th-8th, 10th-12th, 14th, 16th, 18th works), Spanish (4th) and English (9th, 13th, 15th, 17th)
For tenor and orchestra
Mario Del Monaco, tenor ; Mantovani and his Orchestra ; Ernesto Nicelli, conductor
Recorded: October 1954 (1st-8th works) & September 1962 (9th-18th)
Compact disc; analog recording
Program notes in Japanese
Texts in Italian, English and Spanish with Japanese translation
London: KICC 8430
収録内容
- 'O sole mio = オ・ソレ・ミオ / De, Capua, Capuro
- Tu ca' nun chiagne = 泣かないお前 / E. De Curtis ; lyric by Bovio
- Varca d' 'o. primo ammore = 初恋の小舟 / Mainardi ; lyric by Vairo
- Granada = グラナーダ / Lara
- Dicitencello vuie = 君に告げてよ / Falvo ; lyric by Fusco
- Piscatore 'e pusilleco = プジレコの漁夫 / Tagliaferri, ; lyric by Murolo
- Torna a surriento = 帰れ、ソレントへ / E. De Curtis ; lyric by G.B. De Curtis
- Trobadorica = 永久に君を愛す / Cinque
- Serenade : from "The student prince" = 学生王子のセレナード / Romberg ; lyric by Donnelly
- Musica prohibita = 禁じられた音楽 / Gastaldon ; lyric by Flick=Flock
- Parlami d'amore Mariù = マリウ、愛の言葉を / Bixio ; lyric by Neri
- Ti voglio tanto bene = 世界でただひとり君を愛す / E. De Futis ; lyric by Furno
- Tonight : from "The west side story" = トゥナイト : 「ウェスト・サイド物語」より / Bernstein ; lyric by Sondheim
- Catarì, catarì = カタリ、カタリ / Cardillo ; lyric by Cordiferro
- Be my love : from "Toast of New Orleans" = ビー・マイ・ラヴ : 「ニュー・オーリンズの美女」より / Brodszky ; lyric by Cahn
- Girls were made to love and kiss : from "Paganini" = 女性は恋とキスのために : 喜歌劇「パガニーニ」より / Lehár ; lyric by Herbert
- Cara mia = カーラ・ミア / Trapini ; lyric by Lange
- Lolita = ロリータ / Buzzi-Peccia ; lyric by Aveling