Единадесетте келтски легенди, включени в този сборник, се нареждат сред шедьоврите на средновековната британска литература. Тези сказания, създадени от безименни бардове и разказвачи, датират от втората половина на XI в., а някои дори и от по-рано — от зората на келтската култура. До нас легендите са достигнали, запазени в два Уелски ръкописа (от XIV и XV в.), от които са преведени на английски език от Гуин Джоунс и Томас Джоунс.
Уелската дума „мабиногион“ произлиза от думата „маб“ (младеж). Първоначалното й значение е било „разкази за младежи“, което по-късно се изменя в „разкази за герои“, а още по-късно думата започва да означава просто „легенда, предание“. В този сборник са събрани легенди за древни герои и техните подвизи, както и някои от най-ранните предания за крал Артур и неговите верни рицари.
Съдържание
Четирите легенди на Мабиногион
Четири самостоятелни легенди
Три легенди за странствуващи рицари и техните приключения
-
Господарката на Вълшебния извор
0
- Owain, neu Iarlles y Ffynnon, 1350
-
Господарката на Вълшебния извор 0
Информация
Издание:
Мабиногион. Келтски легенди
Превод от английски: Саркис Асланян
Рецензент: Александър Шурбанов
Редактор: Анелия Бошнакова
Художник: Симеон Венов
Художествен редактор: Иван Кенаров
Технически редактор: Добринка Маринкова
Коректор: Паунка Камбурова
Книгоиздателство „Георги Бакалов“, Варна, 1986
Copyright Gwyn Jones and Thomas Jones, 1949
© Revisions and additions, Gwyn Jones and Mair Jones, 1974
Dent: London
Dutton: New York
Английска. Първо издание
Дадена за набор м. октомври 1985 г.
Подписана за печат на 14.VII.1986 г.
Излязла от печат м. август 1986 г.
Изд. №1952 Формат 60×90/16 Цена 2,03 лв.
Печ коли 19,50 Изд. коли 19.50 УИК 13,77
ЕКП 95376-76431; 6126-18-86
ДП „Георги Димитров“ — София
История
- — Добавяне