iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/text/genesis/2-5.htm
 Genesis 2:5 Hebrew Text Analysis
Genesis 2:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3605 [e]וְכֹ֣ל ׀
wə-ḵōl
And anyConj-w | N-msc
7880 [e]שִׂ֣יחַ
śî-aḥ
plantN-msc
7704 [e]הַשָּׂדֶ֗ה
haś-śā-ḏeh,
of the fieldArt | N-ms
2962 [e]טֶ֚רֶם
ṭe-rem
beforeAdv
1961 [e]יִֽהְיֶ֣ה
yih-yeh
wasV-Qal-Imperf-3ms
776 [e]בָאָ֔רֶץ
ḇā-’ā-reṣ,
in the earthPrep-b, Art | N-fs
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and anyConj-w | N-msc
6212 [e]עֵ֥שֶׂב
‘ê-śeḇ
herbN-msc
7704 [e]הַשָּׂדֶ֖ה
haś-śā-ḏeh
of the fieldArt | N-ms
2962 [e]טֶ֣רֶם
ṭe-rem
beforeAdv
6779 [e]יִצְמָ֑ח
yiṣ-māḥ;
had grownV-Qal-Imperf-3ms
3588 [e]כִּי֩
forConj
3808 [e]לֹ֨א
notAdv-NegPrt
4305 [e]הִמְטִ֜יר
him-ṭîr
had caused it to rainV-Hifil-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֤ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהִים֙
’ĕ-lō-hîm
GodN-mp
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
776 [e]הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the earthArt | N-fs
120 [e]וְאָדָ֣ם
wə-’ā-ḏām
and manConj-w | N-ms
369 [e]אַ֔יִן
’a-yin,
[there was] notAdv
5647 [e]לַֽעֲבֹ֖ד
la-‘ă-ḇōḏ
to cultivatePrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
127 [e]הָֽאֲדָמָֽה׃
hā-’ă-ḏā-māh.
the groundArt | N-fs





















Hebrew Texts
בראשית 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃

בראשית 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל ׀ שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל־עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על־הארץ ואדם אין לעבד את־האדמה׃

בראשית 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל ׀ שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל־עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על־הארץ ואדם אין לעבד את־האדמה׃

בראשית 2:5 Hebrew Bible
וכל שיח השדה טרם יהיה בארץ וכל עשב השדה טרם יצמח כי לא המטיר יהוה אלהים על הארץ ואדם אין לעבד את האדמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.

King James Bible
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Holman Christian Standard Bible
No shrub of the field had yet grown on the land, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground.
Treasury of Scripture Knowledge

plant.

Genesis 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his …

Psalm 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service …

had not.

Job 5:10 Who gives rain on the earth, and sends waters on the fields:

Job 38:26-28 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, …

Psalm 65:9-11 You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the …

Psalm 135:7 He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes …

Jeremiah 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? …

Matthew 5:45 That you may be the children of your Father which is in heaven: for …

Hebrews 6:7 For the earth which drinks in the rain that comes oft on it, and …

to till.

Genesis 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to …

Genesis 4:2,12 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, …

Links
Genesis 2:5Genesis 2:5 NIVGenesis 2:5 NLTGenesis 2:5 ESVGenesis 2:5 NASBGenesis 2:5 KJVGenesis 2:5 Bible AppsGenesis 2:5 Biblia ParalelaGenesis 2:5 Chinese BibleGenesis 2:5 French BibleGenesis 2:5 German BibleBible Hub
Genesis 2:4
Top of Page
Top of Page