iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/text/genesis/18-19.htm
 Genesis 18:19 Hebrew Text Analysis
Genesis 18:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
forConj
3045 [e]יְדַעְתִּ֗יו
yə-ḏa‘-tîw,
I have known himV-Qal-Perf-1cs | 3ms
4616 [e]לְמַעַן֩
lə-ma-‘an
in orderConj
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
6680 [e]יְצַוֶּ֜ה
yə-ṣaw-weh
he may commandV-Piel-Imperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1121 [e]בָּנָ֤יו
bā-nāw
his childrenN-mpc | 3ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1004 [e]בֵּיתוֹ֙
bê-ṯōw
his householdN-msc | 3ms
310 [e]אַחֲרָ֔יו
’a-ḥă-rāw,
after himPrep | 3ms
8104 [e]וְשָֽׁמְרוּ֙
wə-šā-mə-rū
that they keepConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1870 [e]דֶּ֣רֶךְ
de-reḵ
the wayN-csc
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh,
of YahwehN-proper-ms
6213 [e]לַעֲשׂ֥וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
by doingPrep-l | V-Qal-Inf
6666 [e]צְדָקָ֖ה
ṣə-ḏā-qāh
what is rightN-fs
4941 [e]וּמִשְׁפָּ֑ט
ū-miš-pāṭ;
and justConj-w | N-ms
4616 [e]לְמַ֗עַן
lə-ma-‘an,
thatConj
935 [e]הָבִ֤יא
hā-ḇî
may bringV-Hifil-Inf
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
toPrep
85 [e]אַבְרָהָ֔ם
’aḇ-rā-hām,
AbrahamN-proper-ms
853 [e]אֵ֥ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
1696 [e]דִּבֶּ֖ר
dib-ber
He has spokenV-Piel-Perf-3ms
5921 [e]עָלָֽיו׃
‘ā-lāw.
to himPrep | 3ms





















Hebrew Texts
בראשית 18:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יְדַעְתִּ֗יו לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֶת־בָּנָ֤יו וְאֶת־בֵּיתֹו֙ אַחֲרָ֔יו וְשָֽׁמְרוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות צְדָקָ֖ה וּמִשְׁפָּ֑ט לְמַ֗עַן הָבִ֤יא יְהוָה֙ עַל־אַבְרָהָ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר עָלָֽיו׃

בראשית 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ידעתיו למען אשר יצוה את־בניו ואת־ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על־אברהם את אשר־דבר עליו׃

בראשית 18:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ידעתיו למען אשר יצוה את־בניו ואת־ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על־אברהם את אשר־דבר עליו׃

בראשית 18:19 Hebrew Bible
כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על אברהם את אשר דבר עליו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."

King James Bible
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Holman Christian Standard Bible
For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just. This is how the LORD will fulfill to Abraham what He promised him."
Treasury of Scripture Knowledge

For I.

2 Samuel 7:20 And what can David say more to you? for you, Lord GOD, know your servant.

Psalm 1:6 For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly …

Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his …

Psalm 34:15 The eyes of the LORD are on the righteous, and his ears are open to their cry.

John 10:14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

John 21:17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? …

2 Timothy 2:19 Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, …

command.

Genesis 17:23-27 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, …

Deuteronomy 4:9,10 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you …

Deuteronomy 6:6,7 And these words, which I command you this day, shall be in your heart…

Deuteronomy 11:19-21 And you shall teach them your children, speaking of them when you …

Deuteronomy 32:46 And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify …

Joshua 24:15 And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day …

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

Job 1:5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that …

Psalm 78:2-9 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old…

Proverbs 6:20-22 My son, keep your father's commandment, and forsake not the law of …

Proverbs 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he …

Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the …

Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them …

1 Timothy 3:4 One that rules well his own house, having his children in subjection …

1 Timothy 3:5,12 (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take …

2 Timothy 1:5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in you, which …

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

that the.

1 Samuel 2:30,31 Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …

Acts 27:23,24,31 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and …

Links
Genesis 18:19Genesis 18:19 NIVGenesis 18:19 NLTGenesis 18:19 ESVGenesis 18:19 NASBGenesis 18:19 KJVGenesis 18:19 Bible AppsGenesis 18:19 Biblia ParalelaGenesis 18:19 Chinese BibleGenesis 18:19 French BibleGenesis 18:19 German BibleBible Hub
Genesis 18:18
Top of Page
Top of Page