iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/text/exodus/2-15.htm
 Exodus 2:15 Hebrew Text Analysis
Exodus 2:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8085 [e]וַיִּשְׁמַ֤ע
way-yiš-ma‘
And when heardConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6547 [e]פַּרְעֹה֙
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]הַדָּבָ֣ר
had-dā-ḇār
of matterArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֔ה
haz-zeh,
thisArt | Pro-ms
1245 [e]וַיְבַקֵּ֖שׁ
way-ḇaq-qêš
then he soughtConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
2026 [e]לַהֲרֹ֣ג
la-hă-rōḡ
to killPrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4872 [e]מֹשֶׁ֑ה
mō-šeh;
MosesN-proper-ms
1272 [e]וַיִּבְרַ֤ח
way-yiḇ-raḥ
But fledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁה֙
mō-šeh
MosesN-proper-ms
6440 [e]מִפְּנֵ֣י
mip-pə-nê
from the facePrep-m | N-cpc
6547 [e]פַרְעֹ֔ה
p̄ar-‘ōh,
of PharaohN-proper-ms
3427 [e]וַיֵּ֥שֶׁב
way-yê-šeḇ
and dweltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
776 [e]בְּאֶֽרֶץ־
bə-’e-reṣ-
in the landPrep-b | N-fsc
4080 [e]מִדְיָ֖ן
miḏ-yān
of MidianN-proper-ms
3427 [e]וַיֵּ֥שֶׁב
way-yê-šeḇ
and he sat downConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5921 [e]עַֽל־
‘al-
byPrep
875 [e]הַבְּאֵֽר׃
hab-bə-’êr.
a wellArt | N-fs





















Hebrew Texts
שמות 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃

שמות 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע פרעה את־הדבר הזה ויבקש להרג את־משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ־מדין וישב על־הבאר׃

שמות 2:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמע פרעה את־הדבר הזה ויבקש להרג את־משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ־מדין וישב על־הבאר׃

שמות 2:15 Hebrew Bible
וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

King James Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, and sat down by a well.
Treasury of Scripture Knowledge

fled.

Exodus 4:19 And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for …

Genesis 28:6,7 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to …

1 Kings 19:1-3,13,14 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had …

Proverbs 22:3 A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple …

Jeremiah 26:21-23 And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the …

Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: …

Acts 7:29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of …

Hebrews 11:27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for …

Midian.

Genesis 25:2,4 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and …

sat down.

Genesis 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of …

Genesis 29:2 And he looked, and behold a well in the field, and, see, there were …

John 4:6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his …

Links
Exodus 2:15Exodus 2:15 NIVExodus 2:15 NLTExodus 2:15 ESVExodus 2:15 NASBExodus 2:15 KJVExodus 2:15 Bible AppsExodus 2:15 Biblia ParalelaExodus 2:15 Chinese BibleExodus 2:15 French BibleExodus 2:15 German BibleBible Hub
Exodus 2:14
Top of Page
Top of Page