iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/text/exodus/17-3.htm
 Exodus 17:3 Hebrew Text Analysis
Exodus 17:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6770 [e]וַיִּצְמָ֨א
way-yiṣ-mā
and thirstedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8033 [e]שָׁ֤ם
šām
thereAdv
5971 [e]הָעָם֙
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
4325 [e]לַמַּ֔יִם
lam-ma-yim,
for waterPrep-l, Art | N-mp
3885 [e]וַיָּ֥לֶן
way-yā-len
and complainedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
5971 [e]הָעָ֖ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
4872 [e]מֹשֶׁ֑ה
mō-šeh;
MosesN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer,
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4100 [e]לָ֤מָּה
lām-māh
whyInterrog
2088 [e]זֶּה֙
zeh
[is] thisPro-ms
5927 [e]הֶעֱלִיתָ֣נוּ
he-‘ĕ-lî-ṯā-nū
you have brought us upV-Hifil-Perf-2ms | 1cp
4714 [e]מִמִּצְרַ֔יִם
mim-miṣ-ra-yim,
out of EgyptPrep-m | N-proper-fs
4191 [e]לְהָמִ֥ית
lə-hā-mîṯ
to killPrep-l | V-Hifil-Inf
853 [e]אֹתִ֛י
’ō-ṯî
usDirObjM | 1cs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1121 [e]בָּנַ֥י
bā-nay
our childrenN-mpc | 1cs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
4735 [e]מִקְנַ֖י
miq-nay
our livestockN-mpc | 1cs
6772 [e]בַּצָּמָֽא׃
baṣ-ṣā-mā.
with thirstPrep-b, Art | N-ms





















Hebrew Texts
שמות 17:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּצְמָ֨א שָׁ֤ם הָעָם֙ לַמַּ֔יִם וַיָּ֥לֶן הָעָ֖ם עַל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר לָ֤מָּה זֶּה֙ הֶעֱלִיתָ֣נוּ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָמִ֥ית אֹתִ֛י וְאֶת־בָּנַ֥י וְאֶת־מִקְנַ֖י בַּצָּמָֽא׃

שמות 17:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצמא שם העם למים וילן העם על־משה ויאמר למה זה העליתנו ממצרים להמית אתי ואת־בני ואת־מקני בצמא׃

שמות 17:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצמא שם העם למים וילן העם על־משה ויאמר למה זה העליתנו ממצרים להמית אתי ואת־בני ואת־מקני בצמא׃

שמות 17:3 Hebrew Bible
ויצמא שם העם למים וילן העם על משה ויאמר למה זה העליתנו ממצרים להמית אתי ואת בני ואת מקני בצמא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, "Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"

King James Bible
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Holman Christian Standard Bible
But the people thirsted there for water, and grumbled against Moses. They said, "Why did you ever bring us out of Egypt to kill us and our children and our livestock with thirst?"
Treasury of Scripture Knowledge

thou hast

Exodus 16:3 And the children of Israel said to them, Would to God we had died …

Links
Exodus 17:3Exodus 17:3 NIVExodus 17:3 NLTExodus 17:3 ESVExodus 17:3 NASBExodus 17:3 KJVExodus 17:3 Bible AppsExodus 17:3 Biblia ParalelaExodus 17:3 Chinese BibleExodus 17:3 French BibleExodus 17:3 German BibleBible Hub
Exodus 17:2
Top of Page
Top of Page