iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/text/exodus/1-16.htm
 Exodus 1:16 Hebrew Text Analysis
Exodus 1:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer,
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3205 [e]בְּיַלֶּדְכֶן֙
bə-yal-leḏ-ḵen
when you help give birthPrep-b | V-Piel-Inf | 2fp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
forDirObjM
5680 [e]הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
hā-‘iḇ-rî-yō-wṯ,
the HebrewessesArt | N-proper-fp
7200 [e]וּרְאִיתֶ֖ן
ū-rə-’î-ṯen
and see [them]Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fp
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
70 [e]הָאָבְנָ֑יִם
hā-’ā-ḇə-nā-yim;
the birthstoolsArt | N-md
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
1121 [e]בֵּ֥ן
bên
[is] a sonN-ms
1931 [e]הוּא֙
itPro-3ms
4191 [e]וַהֲמִתֶּ֣ן
wa-hă-mit-ten
then you shall killConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2fp
853 [e]אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw,
himDirObjM | 3ms
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
but ifConj-w | Conj
1323 [e]בַּ֥ת
baṯ
[is] a daughterN-fs
1931 [e]הִ֖יא
itPro-3fs
2425 [e]וָחָֽיָה׃
wā-ḥā-yāh.
then she shall liveConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs





















Hebrew Texts
שמות 1:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָֽעִבְרִיֹּ֔ות וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַהֲמִתֶּ֣ן אֹתֹ֔ו וְאִם־בַּ֥ת הִ֖יא וָחָֽיָה׃

שמות 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר בילדכן את־העבריות וראיתן על־האבנים אם־בן הוא והמתן אתו ואם־בת היא וחיה׃

שמות 1:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר בילדכן את־העבריות וראיתן על־האבנים אם־בן הוא והמתן אתו ואם־בת היא וחיה׃

שמות 1:16 Hebrew Bible
ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת היא וחיה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."

King James Bible
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

Holman Christian Standard Bible
When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it's a daughter, she may live."
Treasury of Scripture Knowledge

and see them. or, rather, and ye see them by the stone-trough; a stone, seems to signify in which they washed the new-born infants. See this subject fully illustrated in Fragments to Calmet, nos.

Exodus 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born …

Matthew 21:38 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This …

Revelation 12:4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did …

Links
Exodus 1:16Exodus 1:16 NIVExodus 1:16 NLTExodus 1:16 ESVExodus 1:16 NASBExodus 1:16 KJVExodus 1:16 Bible AppsExodus 1:16 Biblia ParalelaExodus 1:16 Chinese BibleExodus 1:16 French BibleExodus 1:16 German BibleBible Hub
Exodus 1:15
Top of Page
Top of Page