iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/7-23.htm
 Genesis 7:23 Interlinear: And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;
Genesis 7:23
4229 [e]   23
way·yi·maḥ   23
וַיִּ֜מַח   23
So He destroyed   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3351 [e]
hay·qūm
הַיְק֣וּם ׀
living things
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר ׀
which were
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֗ה
of the ground
Art | N‑fs
  
 

 
 
 120 [e]
mê·’ā·ḏām
מֵאָדָ֤ם
from man
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
and
Prep
  
 

 
 
 929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָה֙
livestock
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
and
Prep
  
 

 
 
 7431 [e]
re·meś
רֶ֙מֶשׂ֙
creeping thing
N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
to
Conj‑w | Prep
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֣וֹף
the bird
N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the air
Art | N‑mp
4229 [e]
way·yim·mā·ḥū
וַיִּמָּח֖וּ
and they were destroyed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7604 [e]
wa·yiš·šā·’er
וַיִשָּׁ֧אֶר‪‬
and remained
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
only
Adv
5146 [e]
nō·aḥ
נֹ֛חַ
Noah
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁ֥ר
and those who
Conj‑w | Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 8392 [e]
bat·tê·ḇāh.
בַּתֵּבָֽה׃
in the ark
Prep‑b, Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He wiped out every living thing that was on the surface of the ground, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.

New American Standard Bible
Thus He blotted out every living thing that was upon the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky, and they were blotted out from the earth; and only Noah was left, together with those that were with him in the ark.

King James Bible
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.
Parallel Verses
International Standard Version
All existing creatures that had lived on the surface of the ground were annihilated, from humans to livestock, from crawling creatures to birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah remained, along with those who were with him in the ark.

American Standard Version
And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.

Young's Literal Translation
And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;
Links
Genesis 7:23Genesis 7:23 NIVGenesis 7:23 NLTGenesis 7:23 ESVGenesis 7:23 NASBGenesis 7:23 KJVGenesis 7:23 CommentariesGenesis 7:23 Bible AppsGenesis 7:23 Biblia ParalelaGenesis 7:23 Chinese BibleGenesis 7:23 French BibleGenesis 7:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 7:22
Top of Page
Top of Page