iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/4.htm
 Genesis 4 Interlinear Bible
Genesis 4
Interlinear Bible
Cain and Abel
120 [e]   1
wə·hā·’ā·ḏām,   1
וְהָ֣אָדָ֔ם   1
And Adam   1
Conj‑w, Art | N‑ms   1
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֖ע
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2332 [e]
ḥaw·wāh
חַוָּ֣ה
Eve
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 2029 [e]
wat·ta·har
וַתַּ֙הַר֙
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7014 [e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7069 [e]
qā·nî·ṯî
קָנִ֥יתִי
I have acquired
V‑Qal‑Perf‑1cs
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
from
Prep
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3254 [e]   2
wat·tō·sep̄   2
וַתֹּ֣סֶף   2
And she again   2
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs   2
3205 [e]
lā·le·ḏeṯ,
לָלֶ֔דֶת
bore [this time]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1893 [e]
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
Abel
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1893 [e]
he·ḇel
הֶ֙בֶל֙
Abel
N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘êh
רֹ֣עֵה
a keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣōn,
צֹ֔אן
of sheep
N‑cs
7014 [e]
wə·qa·yin
וְקַ֕יִן
but Cain
Conj‑w | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5647 [e]
‘ō·ḇêḏ
עֹבֵ֥ד
a tiller
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 
.
 
 
 127 [e]
’ă·ḏā·māh.
אֲדָמָֽה׃
of the ground
N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   3
way·hî   3
וַֽיְהִ֖י   3
And it came to pass   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֣ץ
in the course
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
of time
N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֨א
that brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7014 [e]
qa·yin
קַ֜יִן
Cain
N‑proper‑ms
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֧י
of the fruit
Prep‑m | N‑msc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָ֛ה
of the ground
Art | N‑fs
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֖ה
an offering
N‑fs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1893 [e]   4
wə·he·ḇel   4
וְהֶ֨בֶל   4
And Abel   4
Conj‑w | N‑proper‑ms   4
935 [e]
hê·ḇî
הֵבִ֥יא
brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931 [e]

ה֛וּא
he
Pro‑3ms
1062 [e]
mib·bə·ḵō·rō·wṯ
מִבְּכֹר֥וֹת
of the firstborn
Prep‑m | N‑mpc
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nōw
צֹאנ֖וֹ
of his flock
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 2459 [e]
ū·mê·ḥel·ḇê·hen;
וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן
and of their fat
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 3fp
8159 [e]
way·yi·ša‘
וַיִּ֣שַׁע
And looked favorably
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
1893 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
Abel
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 4503 [e]
min·ḥā·ṯōw.
מִנְחָתֽוֹ׃
his offering
N‑fsc | 3ms
413 [e]   5
wə·’el-   5
וְאֶל־   5
But   5
Conj‑w | Prep   5
7014 [e]
qa·yin
קַ֥יִן
Cain
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 4503 [e]
min·ḥā·ṯōw
מִנְחָת֖וֹ
his offering
N‑fsc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 8159 [e]
šā·‘āh;
שָׁעָ֑ה
He did respect
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֤חַר
And was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014 [e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
his countenance
N‑cpc | 3ms
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֥אמֶר   6
So said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 7014 [e]
qā·yin;
קָ֑יִן
Cain
N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֚מָּה
why
Prep‑l | Interrog
  
 
؟
 
 
 2734 [e]
ḥā·rāh
חָ֣רָה
are angry
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֖מָּה
and why
Conj‑w | Interrog
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָפְל֥וּ
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 6440 [e]
p̄ā·ne·ḵā.
פָנֶֽיךָ׃
your countenance
N‑cpc | 2ms
3808 [e]   7
hă·lō·w   7
הֲל֤וֹא   7
will not   7
Adv‑NegPrt   7
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
  
 

 
 
 3190 [e]
tê·ṭîḇ
תֵּיטִיב֙
you do well
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
  
 
؟
 
 
 7613 [e]
śə·’êṯ,
שְׂאֵ֔ת
you be accepted
V‑Qal‑Inf
518 [e]
wə·’im
וְאִם֙
and if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3190 [e]
ṯê·ṭîḇ,
תֵיטִ֔יב
you do well
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6607 [e]
lap·pe·ṯaḥ
לַפֶּ֖תַח
at the door
Prep‑l, Art | N‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭāṯ
חַטָּ֣את
sin
N‑fs
  
 

 
 
 7257 [e]
rō·ḇêṣ;
רֹבֵ֑ץ
lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
wə·’ê·le·ḵā
וְאֵלֶ֙יךָ֙
and for you
Conj‑w | Prep | 2ms
8669 [e]
tə·šū·qā·ṯōw,
תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ
its desire [is]
N‑fsc | 3ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
4910 [e]
tim·šāl-
תִּמְשָׁל־
should rule
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
  
bōw.
בּֽוֹ׃
over it
Prep | 3ms
Cain Murders Abel
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֥אמֶר   8
And talked   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
7014 [e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1893 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
Abel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1961 [e]
bih·yō·w·ṯām
בִּהְיוֹתָ֣ם
when they were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֥קָם
that rose up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014 [e]
qa·yin
קַ֛יִן
Cain
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1893 [e]
he·ḇel
הֶ֥בֶל
Abel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 2026 [e]
way·ya·har·ḡê·hū.
וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
and killed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֤אמֶר   9
And said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 7014 [e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
335 [e]
’ê
אֵ֖י
where [is]
Interrog
1893 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
Abel
N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 251 [e]
’ā·ḥî·ḵā;
אָחִ֑יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 
؟
 
 
 3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
8104 [e]
hă·šō·mêr
הֲשֹׁמֵ֥ר
Keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
251 [e]
’ā·ḥî
אָחִ֖י
of my brother
N‑msc | 1cs
  
 
؟
 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
[am] I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֖אמֶר   10
and He said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
4100 [e]
meh
מֶ֣ה
what
Interrog
  
 
؟
 
 
 6213 [e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963 [e]
qō·wl
ק֚וֹל
the voice
N‑msc
1818 [e]
də·mê
דְּמֵ֣י
of the blood
N‑mpc
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
of your brother
N‑msc | 2ms
6817 [e]
ṣō·‘ă·qîm
צֹעֲקִ֥ים
cries out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
!
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
the ground
Art | N‑fs
6258 [e]   11
wə·‘at·tāh   11
וְעַתָּ֖ה   11
so now   11
Conj‑w | Adv   11
779 [e]
’ā·rūr
אָר֣וּר
[are] cursed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859 [e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you
Pro‑2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
the earth
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6475 [e]
pā·ṣə·ṯāh
פָּצְתָ֣ה
has opened
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6310 [e]
pî·hā,
פִּ֔יהָ
its mouth
N‑msc | 3fs
3947 [e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֛חַת
to receive
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1818 [e]
də·mê
דְּמֵ֥י
the blood
N‑mpc
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
of your brother
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏe·ḵā.
מִיָּדֶֽךָ׃
from your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
3588 [e]   12
   12
כִּ֤י   12
When   12
Conj   12
5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַֽעֲבֹד֙
you till
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Art | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·sêp̄
תֹסֵ֥ף
it shall longer
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
5414 [e]
têṯ-
תֵּת־
yield
V‑Qal‑Inf
3581 [e]
kō·ḥāh
כֹּחָ֖הּ
its strength
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
  
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2fs
5128 [e]
nā‘
נָ֥ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110 [e]
wā·nāḏ
וָנָ֖ד
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֥ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ.
בָאָֽרֶץ׃
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֥אמֶר   13
And said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
7014 [e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֥וֹל
greater [is]
Adj‑ms
5771 [e]
‘ă·wō·nî
עֲוֺנִ֖י
my punishment
N‑csc | 1cs
  
 
!
 
 
 5375 [e]
min·nə·śō.
מִנְּשֹֽׂא׃
than I can bear
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2005 [e]   14
hên   14
הֵן֩   14
surely   14
Interjection   14
1644 [e]
gê·raš·tā
גֵּרַ֨שְׁתָּ
You have driven out
V‑Piel‑Perf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
me
DirObjM | 1cs
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
of the ground
Art | N‑fs
6440 [e]
ū·mip·pā·ne·ḵā
וּמִפָּנֶ֖יךָ
and from Your face
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 5641 [e]
’es·sā·ṯêr;
אֶסָּתֵ֑ר
I shall be hidden
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֜יתִי
and I shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
nā‘
נָ֤ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110 [e]
wā·nāḏ
וָנָד֙
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it will come to pass [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
anyone
N‑msc
4672 [e]
mō·ṣə·’î
מֹצְאִ֖י
who finds me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 2026 [e]
ya·har·ḡê·nî.
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
will kill me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֧אמֶר   15
And said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
 
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whoever
N‑msc
2026 [e]
hō·rêḡ
הֹרֵ֣ג
kills
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 7014 [e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
7659 [e]
šiḇ·‘ā·ṯa·yim
שִׁבְעָתַ֖יִם
sevenfold
Number‑fd
  
 
.
 
 
 5358 [e]
yuq·qām;
יֻקָּ֑ם
vengeance shall be taken on him
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
And set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7014 [e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
on Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 226 [e]
’ō·wṯ,
א֔וֹת
a mark
N‑cs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
lest
Prep‑l
5221 [e]
hak·kō·wṯ-
הַכּוֹת־
should kill
V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
anyone
N‑msc
  
 
.
 
 
 4672 [e]
mō·ṣə·’ōw.
מֹצְאֽוֹ׃
finding him
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3318 [e]   16
way·yê·ṣê   16
וַיֵּ֥צֵא   16
And went out   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
7014 [e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 5113 [e]
nō·wḏ
נ֖וֹד
of Nod
N‑proper‑fs
6926 [e]
qiḏ·maṯ-
קִדְמַת־
east
N‑fsc
  
 
.
 
 
 5731 [e]
‘ê·ḏen.
עֵֽדֶן׃
of Eden
N‑proper‑fs
The Descendants of Cain
3045 [e]   17
way·yê·ḏa‘   17
וַיֵּ֤דַע   17
And knew   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
7014 [e]
qa·yin
קַ֙יִן֙
Cain
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 2029 [e]
wat·ta·har
וַתַּ֖הַר
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2585 [e]
ḥă·nō·wḵ;
חֲנ֑וֹךְ
Enoch
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1129 [e]
bō·neh
בֹּ֣נֶה
he built
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr,
עִ֔יר
a city
N‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šêm
שֵׁ֣ם
the name
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
8034 [e]
kə·šêm
כְּשֵׁ֖ם
after the name
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֥וֹ
of his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 2585 [e]
ḥă·nō·wḵ.
חֲנֽוֹךְ׃
Enoch
N‑proper‑ms
3205 [e]   18
way·yiw·wā·lêḏ   18
וַיִּוָּלֵ֤ד   18
And was born   18
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   18
2585 [e]
la·ḥă·nō·wḵ
לַֽחֲנוֹךְ֙
to Enoch
Prep‑l | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5897 [e]
‘î·rāḏ,
עִירָ֔ד
Irad
N‑proper‑ms
5897 [e]
wə·‘î·rāḏ
וְעִירָ֕ד
and Irad
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
yā·laḏ
יָלַ֖ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4232 [e]
mə·ḥū·yā·’êl;
מְחֽוּיָאֵ֑ל
Mehujael
N‑proper‑ms
4232 [e]
ū·mə·ḥî·y·yā·’êl,
וּמְחִיּיָאֵ֗ל
and Mehujael
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
yā·laḏ
יָלַד֙
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4967 [e]
mə·ṯū·šā·’êl,
מְת֣וּשָׁאֵ֔ל
Methushael
N‑proper‑ms
4967 [e]
ū·mə·ṯū·šā·’êl
וּמְתוּשָׁאֵ֖ל
and Methushael
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
yā·laḏ
יָלַ֥ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3929 [e]
lā·meḵ.
לָֽמֶךְ׃
Lamech
N‑proper‑ms
3947 [e]   19
way·yiq·qaḥ-   19
וַיִּֽקַּֽח־   19
And took   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
 
lōw
ל֥וֹ
for himself
Prep | 3ms
3929 [e]
le·meḵ
לֶ֖מֶךְ
Lamech
N‑proper‑ms
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
  
 
:
 
 
 802 [e]
nā·šîm;
נָשִׁ֑ים
wives
N‑fp
8034 [e]
šêm
שֵׁ֤ם
the name
N‑msc
259 [e]
hā·’a·ḥaṯ
הָֽאַחַת֙
of one [was]
Art | Number‑fs
  
 

 
 
 5711 [e]
‘ā·ḏāh,
עָדָ֔ה
Adah
N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
Conj‑w | N‑msc
8145 [e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
of the second [was]
Art | Number‑ofs
  
 
.
 
 
 6741 [e]
ṣil·lāh.
צִלָּֽה׃
Zillah
N‑proper‑fs
3205 [e]   20
wat·tê·leḏ   20
וַתֵּ֥לֶד   20
And bore   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   20
5711 [e]
‘ā·ḏāh
עָדָ֖ה
Adah
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2989 [e]
yā·ḇāl;
יָבָ֑ל
Jabal
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
He
Pro‑3ms
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֕י
the father
N‑msc
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
of those who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 168 [e]
’ō·hel
אֹ֖הֶל
in tents
N‑ms
  
 
.
 
 
 4735 [e]
ū·miq·neh.
וּמִקְנֶֽה׃
and [raise] livestock
Conj‑w | N‑ms
8034 [e]   21
wə·šêm   21
וְשֵׁ֥ם   21
And the name   21
Conj‑w | N‑msc   21
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
of his brother
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3106 [e]
yū·ḇāl;
יוּבָ֑ל
[was] Jubal
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֕י
the father
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
8610 [e]
tō·p̄êś
תֹּפֵ֥שׂ
who play
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3658 [e]
kin·nō·wr
כִּנּ֖וֹר
the harp
N‑ms
  
 
.
 
 
 5748 [e]
wə·‘ū·ḡāḇ.
וְעוּגָֽב׃
and flute
Conj‑w | N‑ms
6741 [e]   22
wə·ṣil·lāh   22
וְצִלָּ֣ה   22
And as for Zillah   22
Conj‑w | N‑proper‑fs   22
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931 [e]

הִ֗וא
she
Pro‑3fs
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָֽלְדָה֙
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
tū·ḇal
תּ֣וּבַל
 - 
 
  
 

 
 
 8423 [e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Tubal-cain
N‑proper‑ms
3913 [e]
lō·ṭêš
לֹטֵ֕שׁ
an instructor
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
2794 [e]
ḥō·rêš
חֹרֵ֥שׁ
craftsman
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֖שֶׁת
in bronze
N‑fs
  
 

 
 
 1270 [e]
ū·ḇar·zel;
וּבַרְזֶ֑ל
and iron
Conj‑w | N‑ms
269 [e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַֽאֲח֥וֹת
and the sister
Conj‑w | N‑fsc
 
tū·ḇal-
תּֽוּבַל־
of
 
8423 [e]
qa·yin
קַ֖יִן
Tubal-cain
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5279 [e]
na·‘ă·māh.
נַֽעֲמָֽה׃
[was] Naamah
N‑proper‑fs
559 [e]   23
way·yō·mer   23
וַיֹּ֨אמֶר   23
And said   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
3929 [e]
le·meḵ
לֶ֜מֶךְ
Lamech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 802 [e]
lə·nā·šāw,
לְנָשָׁ֗יו
to his wives
Prep‑l | N‑fpc | 3ms
5711 [e]
‘ā·ḏāh
עָדָ֤ה
Adah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6741 [e]
wə·ṣil·lāh
וְצִלָּה֙
and Zillah
Conj‑w | N‑proper‑fs
8085 [e]
šə·ma·‘an
שְׁמַ֣עַן
hear
V‑Qal‑Imp‑fp
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·w·lî,
קוֹלִ֔י
my voice
N‑msc | 1cs
802 [e]
nə·šê
נְשֵׁ֣י
wives
N‑fpc
  
 

 
 
 3929 [e]
le·meḵ,
לֶ֔מֶךְ
of Lamech
N‑proper‑ms
238 [e]
ha’·zên·nāh
הַאְזֵ֖נָּה
listen
V‑Hifil‑Imp‑fp
  
 
:
 
 
 565 [e]
’im·rā·ṯî;
אִמְרָתִ֑י
to my speech
N‑fsc | 1cs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
582 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
a man
N‑ms
2026 [e]
hā·raḡ·tî
הָרַ֙גְתִּי֙
I have killed
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 6482 [e]
lə·p̄iṣ·‘î,
לְפִצְעִ֔י
for wounding me
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3206 [e]
wə·ye·leḏ
וְיֶ֖לֶד
and Even a young man
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 2250 [e]
lə·ḥab·bu·rā·ṯî.
לְחַבֻּרָתִֽי׃
for wounding me
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3588 [e]   24
   24
כִּ֥י   24
If   24
Conj   24
7659 [e]
šiḇ·‘ā·ṯa·yim
שִׁבְעָתַ֖יִם
sevenfold
Number‑fd
5358 [e]
yuq·qam-
יֻקַּם־
shall be avenged
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 7014 [e]
qā·yin;
קָ֑יִן
Cain
N‑proper‑ms
3929 [e]
wə·le·meḵ
וְלֶ֖מֶךְ
then Lamech
Conj‑w | N‑proper‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seven
Number‑cp
  
 
.
 
 
 7651 [e]
wə·šiḇ·‘āh.
וְשִׁבְעָֽה׃
and seventy
Conj‑w | Number‑ms
Seth and Enosh
3045 [e]   25
way·yê·ḏa‘   25
וַיֵּ֨דַע   25
And knew   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
121 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
Adam
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and named
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
him
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 8352 [e]
šêṯ;
שֵׁ֑ת
Seth
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7896 [e]
šāṯ-
שָֽׁת־
has appointed
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִ֤י
for me
Prep | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֣רַע
seed
N‑ms
  
 

 
 
 312 [e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Prep
  
 

 
 
 1893 [e]
he·ḇel,
הֶ֔בֶל
of Abel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
whom
Conj
2026 [e]
hă·rā·ḡōw
הֲרָג֖וֹ
killed
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
  
 

 
 
 7014 [e]
qā·yin.
קָֽיִן׃
Cain
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8352 [e]   26
ū·lə·šêṯ   26
וּלְשֵׁ֤ת   26
and as for Seth   26
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms   26
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931 [e]

הוּא֙
to him
Pro‑3ms
3205 [e]
yul·laḏ-
יֻלַּד־
was born
V‑QalPass‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and he named
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
him
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 583 [e]
’ĕ·nō·wōš;
אֱנ֑וֹשׁ
Enosh
N‑proper‑ms
227 [e]
’āz
אָ֣ז
Then
Adv
2490 [e]
hū·ḥal,
הוּחַ֔ל
[men] began
V‑Hofal‑Perf‑3ms
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֖א
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
on the name
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Genesis 3
Top of Page
Top of Page