iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/39-23.htm
 Genesis 39:23 Interlinear: the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
Genesis 39:23
369 [e]   23
’ên   23
אֵ֣ין ׀   23
Not   23
Adv   23
8269 [e]
śar
שַׂ֣ר
the keeper
N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of
N‑msc
5470 [e]
has·sō·har,
הַסֹּ֗הַר
the prison
Art | N‑ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֤ה
concerned himself
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
with all
N‑msc
3972 [e]
mə·’ū·māh
מְא֙וּמָה֙
things
N‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
because
Prep‑b | Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
was with him
Prep | 3ms
834 [e]
wa·’ă·šer-
וַֽאֲשֶׁר־
and whatever
Conj‑w | Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
did
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6743 [e]
maṣ·lî·aḥ.
מַצְלִֽיחַ׃
made [it] prosper
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The warden did not bother with anything under Joseph’s authority, because the LORD was with him, and the LORD made everything that he did successful.

New American Standard Bible
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made to prosper.

King James Bible
The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Parallel Verses
International Standard Version
The prison warden did not have to worry about anything under Joseph's care, because the LORD was with him. That's why Joseph prospered in everything he did.

American Standard Version
The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.

Young's Literal Translation
the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
Links
Genesis 39:23Genesis 39:23 NIVGenesis 39:23 NLTGenesis 39:23 ESVGenesis 39:23 NASBGenesis 39:23 KJVGenesis 39:23 CommentariesGenesis 39:23 Bible AppsGenesis 39:23 Biblia ParalelaGenesis 39:23 Chinese BibleGenesis 39:23 French BibleGenesis 39:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 39:22
Top of Page
Top of Page