iBet uBet
web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
Link to original content:
http://biblehub.com/interlinear/genesis/31.htm
Genesis 31 Interlinear Bible
Bible
>
Interlinear
> Genesis 31
◄
Genesis 31
►
Interlinear Bible
Jacob Flees from Laban
8085
[e]
1
way·yiš·ma‘,
1
וַיִּשְׁמַ֗ע
1
Now [Jacob] heard
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֤י
the words
N‑mpc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
of Laban
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3947
[e]
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
has taken away
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that was
Pro‑r
–
1
[e]
lə·’ā·ḇî·nū;
לְאָבִ֑ינוּ
of our father
Prep‑l | N‑msc | 1cp
、
834
[e]
ū·mê·’ă·šer
וּמֵאֲשֶׁ֣ר
and from what was
Conj‑w, Prep‑m | Pro‑r
1
[e]
lə·’ā·ḇî·nū,
לְאָבִ֔ינוּ
our father's
Prep‑l | N‑msc | 1cp
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֕ה
he has acquired
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3519
[e]
hak·kā·ḇōḏ
הַכָּבֹ֖ד
wealth
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7200
[e]
2
way·yar
2
וַיַּ֥רְא
2
And saw
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the countenance
N‑cpc
、
3837
[e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
of Laban
N‑proper‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
369
[e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֛נּוּ
it [was] not [favorable]
Adv | 3ms
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
toward him
Prep | 3ms
8543
[e]
kiṯ·mō·wl
כִּתְמ֥וֹל
as
Prep‑k | Adv
.
8032
[e]
šil·šō·wm.
שִׁלְשֽׁוֹם׃
before
Adv
559
[e]
3
way·yō·mer
3
וַיֹּ֤אמֶר
3
And said
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
unto
Prep
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
to Jacob
N‑proper‑ms
7725
[e]
šūḇ
שׁ֛וּב
Return
V‑Qal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
、
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā
אֲבוֹתֶ֖יךָ
of your fathers
N‑mpc | 2ms
–
4138
[e]
ū·lə·mō·w·laḏ·te·ḵā;
וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ
and to your family
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 2ms
1961
[e]
wə·’eh·yeh
וְאֶֽהְיֶ֖ה
and I will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
.
5973
[e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2fs
7971
[e]
4
way·yiš·laḥ
4
וַיִּשְׁלַ֣ח
4
So sent
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֖א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7354
[e]
lə·rā·ḥêl
לְרָחֵ֣ל
Rachel
Prep‑l | N‑proper‑fs
3812
[e]
ū·lə·lê·’āh;
וּלְלֵאָ֑ה
and Leah
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
7704
[e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
to the field
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
6629
[e]
ṣō·nōw.
צֹאנֽוֹ׃
his flock
N‑fsc | 3ms
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֣אמֶר
5
and said
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
、
lā·hen,
לָהֶ֗ן
to them
Prep | 3fp
7200
[e]
rō·’eh
רֹאֶ֤ה
can see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
countenance
N‑cpc
、
1
[e]
’ă·ḇî·ḵen,
אֲבִיכֶ֔ן
of your father
N‑msc | 2fp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that it [is]
Conj
369
[e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
not
Adv | 3ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
toward me
Prep | 1cs
8543
[e]
kiṯ·mōl
כִּתְמֹ֣ל
as
Prep‑k | Adv
.
8032
[e]
šil·šōm;
שִׁלְשֹׁ֑ם
before
Adv
430
[e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵ֣י
But the God
Conj‑w | N‑mpc
1
[e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
of my father
N‑msc | 1cs
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
5978
[e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
with me
Prep | 1cs
859
[e]
6
wə·’at·tê·nāh
6
וְאַתֵּ֖נָה
6
And you
6
Conj‑w | Pro‑2fp
6
3045
[e]
yə·ḏa‘·ten;
יְדַעְתֶּ֑ן
know
V‑Qal‑Perf‑2fp
3588
[e]
kî
כִּ֚י
that
Conj
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
3581
[e]
kō·ḥî,
כֹּחִ֔י
my might
N‑msc | 1cs
5647
[e]
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֖דְתִּי
I have served
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1
[e]
’ă·ḇî·ḵen.
אֲבִיכֶֽן׃
your father
N‑msc | 2fp
1
[e]
7
wa·’ă·ḇî·ḵen
7
וַאֲבִיכֶן֙
7
And yet your father
7
Conj‑w | N‑msc | 2fp
7
2048
[e]
hê·ṯel
הֵ֣תֶל
has deceived
V‑Hifil‑Perf‑3ms
bî,
בִּ֔י
me
Prep | 1cs
2498
[e]
wə·he·ḥĕ·lip̄
וְהֶחֱלִ֥ף
and changed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4909
[e]
maś·kur·tî
מַשְׂכֻּרְתִּ֖י
my wages
N‑fsc | 1cs
6235
[e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֣רֶת
ten
Number‑msc
–
4489
[e]
mō·nîm;
מֹנִ֑ים
times
N‑mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414
[e]
nə·ṯā·nōw
נְתָנ֣וֹ
did allow him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
7489
[e]
lə·hā·ra‘
לְהָרַ֖ע
to hurt
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
.
5978
[e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
me
Prep | 1cs
518
[e]
8
’im-
8
אִם־
8
If
8
Conj
8
3541
[e]
kōh
כֹּ֣ה
thus
Adv
、
559
[e]
yō·mar,
יֹאמַ֗ר
he said
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5348
[e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּים֙
the speckled
Adj‑mp
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
7939
[e]
śə·ḵā·re·ḵā,
שְׂכָרֶ֔ךָ
your wages
N‑msc | 2ms
3205
[e]
wə·yā·lə·ḏū
וְיָלְד֥וּ
then bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6629
[e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
–
5348
[e]
nə·qud·dîm;
נְקֻדִּ֑ים
speckled
Adj‑mp
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
、
3541
[e]
kōh
כֹּ֣ה
thus
Adv
559
[e]
yō·mar,
יֹאמַ֗ר
he said
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6124
[e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּים֙
the streaked
Adj‑mp
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
7939
[e]
śə·ḵā·re·ḵā,
שְׂכָרֶ֔ךָ
your wages
N‑msc | 2ms
3205
[e]
wə·yā·lə·ḏū
וְיָלְד֥וּ
then bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6629
[e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
.
6124
[e]
‘ă·qud·dîm.
עֲקֻדִּֽים׃
streaked
Adj‑mp
5337
[e]
9
way·yaṣ·ṣêl
9
וַיַּצֵּ֧ל
9
So has taken away
9
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
9
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4735
[e]
miq·nêh
מִקְנֵ֥ה
the livestock
N‑msc
、
1
[e]
’ă·ḇî·ḵem
אֲבִיכֶ֖ם
of your father
N‑msc | 2mp
5414
[e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and given [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
lî.
לִֽי׃
to me
Prep | 1cs
1961
[e]
10
way·hî,
10
וַיְהִ֗י
10
And it came to pass
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
6256
[e]
bə·‘êṯ
בְּעֵת֙
at the time
Prep‑b | N‑cs
3179
[e]
ya·ḥêm
יַחֵ֣ם
conceived
V‑Piel‑Inf
、
6629
[e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
when the flocks
Art | N‑cs
5375
[e]
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֥א
that I lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5869
[e]
‘ê·nay
עֵינַ֛י
my eyes
N‑cdc | 1cs
7200
[e]
wā·’ê·re
וָאֵ֖רֶא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、
2472
[e]
ba·ḥă·lō·wm;
בַּחֲל֑וֹם
in a dream
Prep‑b, Art | N‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w | Interjection
6260
[e]
hā·‘at·tu·ḏîm
הָֽעַתֻּדִים֙
the rams
Art | N‑mp
5927
[e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֣ים
which leaped
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6629
[e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
、
6124
[e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּ֥ים
[were] streaked
Adj‑mp
、
5348
[e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּ֖ים
speckled
Adj‑mp
.
1261
[e]
ū·ḇə·rud·dîm.
וּבְרֻדִּֽים׃
and spotted
Conj‑w | Adj‑mp
559
[e]
11
way·yō·mer
11
וַיֹּ֨אמֶר
11
And spoke
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to me
Prep | 1cs
4397
[e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֧ךְ
the Angel
N‑msc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֛ים
of God
Art | N‑mp
、
2472
[e]
ba·ḥă·lō·wm
בַּחֲל֖וֹם
in a dream
Prep‑b, Art | N‑ms
!
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַֽעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
、
559
[e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
.
2009
[e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Here I am
Interjection | 1cs
、
559
[e]
12
way·yō·mer,
12
וַיֹּ֗אמֶר
12
And He said
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
12
5375
[e]
śā-
שָׂא־
Lift
V‑Qal‑Imp‑ms
4994
[e]
nā
נָ֨א
now
Interjection
、
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֤יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
、
7200
[e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6260
[e]
hā·‘at·tu·ḏîm
הָֽעַתֻּדִים֙
the rams
Art | N‑mp
5927
[e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֣ים
which leap
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6629
[e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
、
6124
[e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּ֥ים
[are] streaked
Adj‑mp
、
5348
[e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּ֖ים
speckled
Adj‑mp
–
1261
[e]
ū·ḇə·rud·dîm;
וּבְרֻדִּ֑ים
and spotted
Conj‑w | Adj‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
7200
[e]
rā·’î·ṯî,
רָאִ֔יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
6213
[e]
‘ō·śeh
עֹ֥שֶׂה
is doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to you
Prep | 2fs
595
[e]
13
’ā·nō·ḵî
13
אָנֹכִ֤י
13
I [am]
13
Pro‑1cs
13
410
[e]
hā·’êl
הָאֵל֙
the God
Art | N‑ms
bêṯ-
בֵּֽית־
of
Prep
、
1008
[e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
4886
[e]
mā·šaḥ·tā
מָשַׁ֤חְתָּ
you anointed
V‑Qal‑Perf‑2ms
8033
[e]
šām
שָּׁם֙
-
Adv
、
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇāh,
מַצֵּבָ֔ה
the pillar
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
[and] where
Pro‑r
5087
[e]
nā·ḏar·tā
נָדַ֥רְתָּ
you made
V‑Qal‑Perf‑2ms
lî
לִּ֛י
to Me
Prep | 1cs
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
-
Adv
.
5088
[e]
ne·ḏer;
נֶ֑דֶר
a vow
N‑ms
6258
[e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
Now
Adv
、
6965
[e]
qūm
ק֥וּם
arise
V‑Qal‑Imp‑ms
3318
[e]
ṣê
צֵא֙
get out
V‑Qal‑Imp‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
of
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
、
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
7725
[e]
wə·šūḇ
וְשׁ֖וּב
and return
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
.
4138
[e]
mō·w·laḏ·te·ḵā.
מוֹלַדְתֶּֽךָ׃
of your family
N‑fsc | 2ms
6030
[e]
14
wat·ta·‘an
14
וַתַּ֤עַן
14
And answered
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
14
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵל֙
Rachel
N‑proper‑fs
、
3812
[e]
wə·lê·’āh,
וְלֵאָ֔ה
and Leah
Conj‑w | N‑proper‑fs
559
[e]
wat·tō·mar·nāh
וַתֹּאמַ֖רְנָה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
、
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
5750
[e]
ha·‘ō·wḏ
הַע֥וֹד
is there still
Adv
lā·nū
לָ֛נוּ
for us
Prep | 1cp
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
any portion
N‑ms
5159
[e]
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֖ה
or inheritance
Conj‑w | N‑fs
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in house
Prep‑b | N‑msc
؟
1
[e]
’ā·ḇî·nū.
אָבִֽינוּ׃
of our father
N‑msc | 1cp
3808
[e]
15
hă·lō·w
15
הֲל֧וֹא
15
Are not
15
Adv‑NegPrt
15
5237
[e]
nā·ḵə·rî·yō·wṯ
נָכְרִיּ֛וֹת
strangers
Adj‑fp
2803
[e]
neḥ·šaḇ·nū
נֶחְשַׁ֥בְנוּ
we considered
V‑Nifal‑Perf‑1cp
、
lōw
ל֖וֹ
by him
Prep | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
、
4376
[e]
mə·ḵā·rā·nū;
מְכָרָ֑נוּ
he has sold us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
398
[e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֥אכַל
and consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
398
[e]
’ā·ḵō·wl
אָכ֖וֹל
completely
V‑Qal‑InfAbs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3701
[e]
kas·pê·nū.
כַּסְפֵּֽנוּ׃
our money
N‑msc | 1cp
3588
[e]
16
kî
16
כִּ֣י
16
For
16
Conj
16
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
6239
[e]
hā·‘ō·šer,
הָעֹ֗שֶׁר
the riches
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
5337
[e]
hiṣ·ṣîl
הִצִּ֤יל
has taken
V‑Hifil‑Perf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
、
1
[e]
mê·’ā·ḇî·nū,
מֵֽאָבִ֔ינוּ
from our father
Prep‑m | N‑msc | 1cp
lā·nū
לָ֥נוּ
ours
Prep | 1cp
1931
[e]
hū
ה֖וּא
are
Pro‑3ms
.
1121
[e]
ū·lə·ḇā·nê·nū;
וּלְבָנֵ֑ינוּ
and our children's
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 1cp
6258
[e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
And then
Conj‑w | Adv
3605
[e]
kōl
כֹּל֩
whatever
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
-
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
、
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
.
6213
[e]
‘ă·śêh.
עֲשֵֽׂה׃
do it
V‑Qal‑Imp‑ms
、
6965
[e]
17
way·yā·qām
17
וַיָּ֖קָם
17
And rose
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
5375
[e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֛א
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָ֥יו
his sons
N‑mpc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
802
[e]
nā·šāw
נָשָׁ֖יו
his wives
N‑fpc | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
–
1581
[e]
hag·gə·mal·lîm.
הַגְּמַלִּֽים׃
camels
Art | N‑mp
5090
[e]
18
way·yin·haḡ
18
וַיִּנְהַ֣ג
18
and he carried away
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
4735
[e]
miq·nê·hū,
מִקְנֵ֗הוּ
his livestock
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7399
[e]
rə·ḵu·šōw
רְכֻשׁוֹ֙
his possessions
N‑msc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
7408
[e]
rā·ḵāš,
רָכָ֔שׁ
he had gained
V‑Qal‑Perf‑3ms
4735
[e]
miq·nêh
מִקְנֵה֙
livestock
N‑msc
、
7075
[e]
qin·yā·nōw,
קִנְיָנ֔וֹ
his acquired
N‑msc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7408
[e]
rā·ḵaš
רָכַ֖שׁ
he had gained
V‑Qal‑Perf‑3ms
bə·p̄ad·dan
בְּפַדַּ֣ן
in
Prep
、
6307
[e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
in Padan Aram
Prep | N‑proper‑fs
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֛וֹא
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
776
[e]
’ar·ṣāh
אַ֥רְצָה
in the land
N‑fs | 3fs
.
3667
[e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
3837
[e]
19
wə·lā·ḇān
19
וְלָבָ֣ן
19
Now Laban
19
Conj‑w | N‑proper‑ms
19
1980
[e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
1494
[e]
liḡ·zōz
לִגְזֹ֖ז
to shear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
6629
[e]
ṣō·nōw;
צֹאנ֑וֹ
his sheep
N‑fsc | 3ms
1589
[e]
wat·tiḡ·nōḇ
וַתִּגְנֹ֣ב
and had stolen
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7354
[e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֔ל
Rachel
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8655
[e]
hat·tə·rā·p̄îm
הַתְּרָפִ֖ים
the household idols
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that were
Pro‑r
.
1
[e]
lə·’ā·ḇî·hā.
לְאָבִֽיהָ׃
unto her father
Prep‑l | N‑msc | 3fs
1589
[e]
20
way·yiḡ·nōḇ
20
וַיִּגְנֹ֣ב
20
And stole away unknown
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3820
[e]
lêḇ
לֵ֥ב
unawares
N‑msc
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
to Laban
N‑proper‑ms
、
761
[e]
hā·’ă·ram·mî;
הָאֲרַמִּ֑י
the Syrian
Art | N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in that
Prep
1097
[e]
bə·lî
בְּלִי֙
not
Adv
5046
[e]
hig·gîḏ
הִגִּ֣יד
he did tell
V‑Hifil‑Perf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
1272
[e]
ḇō·rê·aḥ
בֹרֵ֖חַ
intended to flee
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he
Pro‑3ms
1272
[e]
21
way·yiḇ·raḥ
21
וַיִּבְרַ֥ח
21
So fled
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
1931
[e]
hū
הוּא֙
he
Pro‑3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and with all
Conj‑w | N‑msc
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
、
lōw,
ל֔וֹ
he had
Prep | 3ms
6965
[e]
way·yā·qām
וַיָּ֖קָם
and He arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֣ר
and crossed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5104
[e]
han·nā·hār;
הַנָּהָ֑ר
the river
Art | N‑ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440
[e]
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
N‑cpc | 3ms
2022
[e]
har
הַ֥ר
[toward] the hill country
N‑msc
.
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
Laban Pursues Jacob
5046
[e]
22
way·yug·gaḏ
22
וַיֻּגַּ֥ד
22
And was told
22
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms
22
3837
[e]
lə·lā·ḇān
לְלָבָ֖ן
Laban
Prep‑l | N‑proper‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
、
7992
[e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
1272
[e]
ḇā·raḥ
בָרַ֖ח
had fled
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
N‑proper‑ms
3947
[e]
23
way·yiq·qaḥ
23
וַיִּקַּ֤ח
23
And he took
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
251
[e]
’e·ḥāw
אֶחָיו֙
his brothers
N‑mpc | 3ms
5973
[e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
7291
[e]
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֣ף
and pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310
[e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
him
Prep | 3ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
journey
N‑csc
7651
[e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
–
3117
[e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days'
N‑mp
1692
[e]
way·yaḏ·bêq
וַיַּדְבֵּ֥ק
and he overtook
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the hill country
Prep‑b | N‑msc
.
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of the Gilead
Art | N‑proper‑fs
935
[e]
24
way·yā·ḇō
24
וַיָּבֹ֧א
24
But had come
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
24
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֥ן
Laban
N‑proper‑ms
761
[e]
hā·’ă·ram·mî
הָאֲרַמִּ֖י
the Syrian
Art | N‑proper‑ms
2472
[e]
ba·ḥă·lōm
בַּחֲלֹ֣ם
in a dream
Prep‑b, Art | N‑msc
、
3915
[e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
by night
Art | N‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
8104
[e]
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֧מֶר
take heed
V‑Nifal‑Imp‑ms
lə·ḵā
לְךָ֛
to it
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
1696
[e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֥ר
you speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5973
[e]
‘im-
עִֽם־
to
Prep
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
2896
[e]
miṭ·ṭō·wḇ
מִטּ֥וֹב
neither good
Prep‑m | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
nor
Prep
.
7451
[e]
rā‘.
רָֽע׃
bad
Adj‑ms
5381
[e]
25
way·yaś·śêḡ
25
וַיַּשֵּׂ֥ג
25
So overtook
25
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
25
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
.
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
3290
[e]
wə·ya·‘ă·qōḇ,
וְיַעֲקֹ֗ב
Now Jacob
Conj‑w | N‑proper‑ms
8628
[e]
tā·qa‘
תָּקַ֤ע
had pitched
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
168
[e]
’ā·ho·lōw
אָהֳלוֹ֙
his tent
N‑msc | 3ms
–
2022
[e]
bā·hār,
בָּהָ֔ר
in the hill country
Prep‑b, Art | N‑ms
3837
[e]
wə·lā·ḇān
וְלָבָ֛ן
and Laban
Conj‑w | N‑proper‑ms
8628
[e]
tā·qa‘
תָּקַ֥ע
pitched
V‑Qal‑Perf‑3ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
251
[e]
’e·ḥāw
אֶחָ֖יו
with his brothers
N‑mpc | 3ms
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the hill country
Prep‑b | N‑msc
.
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
559
[e]
26
way·yō·mer
26
וַיֹּ֤אמֶר
26
And said
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
26
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
N‑proper‑ms
、
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַעֲקֹ֔ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
4100
[e]
meh
מֶ֣ה
what
Interrog
、
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֔יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
1589
[e]
wat·tiḡ·nōḇ
וַתִּגְנֹ֖ב
that you have stolen away unknown
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3824
[e]
lə·ḇā·ḇî;
לְבָבִ֑י
to me
N‑msc | 1cs
5090
[e]
wat·tə·na·hêḡ
וַתְּנַהֵג֙
and carried away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1323
[e]
bə·nō·ṯay,
בְּנֹתַ֔י
my daughters
N‑fpc | 1cs
7617
[e]
kiš·ḇu·yō·wṯ
כִּשְׁבֻי֖וֹת
like captives
Prep‑k | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fpc
؟
2719
[e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
with the sword
N‑fs
4100
[e]
27
lām·māh
27
לָ֤מָּה
27
why
27
Interrog
27
2244
[e]
naḥ·bê·ṯā
נַחְבֵּ֙אתָ֙
did you flee away
V‑Nifal‑Perf‑2ms
1272
[e]
liḇ·rō·aḥ,
לִבְרֹ֔חַ
secretly
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1589
[e]
wat·tiḡ·nōḇ
וַתִּגְנֹ֖ב
and steal away from
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
、
853
[e]
’ō·ṯî;
אֹתִ֑י
me
DirObjM | 1cs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5046
[e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
tell
V‑Hifil‑Perf‑2ms
、
lî,
לִּ֔י
me
Prep | 1cs
7971
[e]
wā·’ă·šal·lê·ḥă·ḵā
וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛
for I might have sent you away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 2ms
、
8057
[e]
bə·śim·ḥāh
בְּשִׂמְחָ֥ה
with joy
Prep‑b | N‑fs
、
7892
[e]
ū·ḇə·ši·rîm
וּבְשִׁרִ֖ים
and singing
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
、
8596
[e]
bə·ṯōp̄
בְּתֹ֥ף
with tambourines
Prep‑b | N‑ms
؟
3658
[e]
ū·ḇə·ḵin·nō·wr.
וּבְכִנּֽוֹר׃
and harps
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
3808
[e]
28
wə·lō
28
וְלֹ֣א
28
and not
28
Conj‑w | Adv‑NegPrt
28
5203
[e]
nə·ṭaš·ta·nî,
נְטַשְׁתַּ֔נִי
you did allow me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
5401
[e]
lə·naš·šêq
לְנַשֵּׁ֥ק
to kiss
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1121
[e]
lə·ḇā·nay
לְבָנַ֖י
my sons
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
؟
1323
[e]
wə·liḇ·nō·ṯāy;
וְלִבְנֹתָ֑י
and my daughters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 1cs
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
5528
[e]
his·kal·tā
הִסְכַּ֥לְתָּֽ
you have done foolishly
V‑Hifil‑Perf‑2ms
.
6213
[e]
‘ă·śōw.
עֲשֽׂוֹ׃
in [so] doing
V‑Qal‑Inf
3426
[e]
29
yeš-
29
יֶשׁ־
29
It is
29
Adv
29
410
[e]
lə·’êl
לְאֵ֣ל
in power
Prep‑l | N‑msc
3027
[e]
yā·ḏî,
יָדִ֔י
my
N‑fsc | 1cs
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5973
[e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
、
7451
[e]
rā‘;
רָ֑ע
harm
Adj‑ms
430
[e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵ֨י
but the God
Conj‑w | N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇî·ḵem
אֲבִיכֶ֜ם
of your father
N‑msc | 2mp
570
[e]
’e·meš
אֶ֣מֶשׁ ׀
last night
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֣י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8104
[e]
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֧מֶר
Be careful
V‑Nifal‑Imp‑ms
lə·ḵā
לְךָ֛
-
Prep | 2ms
1696
[e]
mid·dab·bêr
מִדַּבֵּ֥ר
that you speak
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
5973
[e]
‘im-
עִֽם־
to
Prep
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
2896
[e]
miṭ·ṭō·wḇ
מִטּ֥וֹב
neither good
Prep‑m | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
nor
Prep
.
7451
[e]
rā‘.
רָֽע׃
bad
Adj‑ms
、
6258
[e]
30
wə·‘at·tāh
30
וְעַתָּה֙
30
Now
30
Conj‑w | Adv
30
1980
[e]
hā·lōḵ
הָלֹ֣ךְ
surely
V‑Qal‑InfAbs
、
1980
[e]
hā·laḵ·tā,
הָלַ֔כְתָּ
you have gone
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3700
[e]
niḵ·sōp̄
נִכְסֹ֥ף
greatly
V‑Nifal‑InfAbs
3700
[e]
niḵ·sap̄·tāh
נִכְסַ֖פְתָּה
you long
V‑Nifal‑Perf‑2ms
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for house
Prep‑l | N‑msc
.
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
[but] why
Interrog
1589
[e]
ḡā·naḇ·tā
גָנַ֖בְתָּ
did you steal
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
؟
430
[e]
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
my gods
N‑mpc | 1cs
6030
[e]
31
way·ya·‘an
31
וַיַּ֥עַן
31
and answered
31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
31
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3837
[e]
lə·lā·ḇān;
לְלָבָ֑ן
to Laban
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
、
3372
[e]
yā·rê·ṯî,
יָרֵ֔אתִי
I was afraid
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
、
559
[e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֔רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
6435
[e]
pen-
פֶּן־
Perhaps
Conj
1497
[e]
tiḡ·zōl
תִּגְזֹ֥ל
you would take by force
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1323
[e]
bə·nō·w·ṯe·ḵā
בְּנוֹתֶ֖יךָ
your daughters
N‑fpc | 2ms
.
5973
[e]
mê·‘im·mî.
מֵעִמִּֽי׃
from me
Prep‑m | 1cs
5973
[e]
32
‘im
32
עִ֠ם
32
with
32
Prep
32
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whomever
Pro‑r
4672
[e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֣א
you find
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶיךָ֮
your gods
N‑mpc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
2421
[e]
yiḥ·yeh
יִֽחְיֶה֒
do let him live
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
in the presence
Prep
251
[e]
’a·ḥê·nū
אַחֵ֧ינוּ
of our brothers
N‑mpc | 1cp
5234
[e]
hak·ker-
הַֽכֶּר־
identify
V‑Hifil‑Imp‑ms
lə·ḵā
לְךָ֛
of yours
Prep | 2ms
4100
[e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
、
5978
[e]
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִ֖י
[is] with me
Prep | 1cs
3947
[e]
wə·qaḥ-
וְקַֽח־
and take [it]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
–
lāḵ;
לָ֑ךְ
with you
Prep | 2fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
For not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
.
1589
[e]
gə·nā·ḇā·ṯam.
גְּנָבָֽתַם׃
had stolen them
V‑Qal‑Perf‑3fs | 3mp
935
[e]
33
way·yā·ḇō
33
וַיָּבֹ֨א
33
And went
33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
33
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
N‑proper‑ms
、
168
[e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֥הֶל
into tent
Prep‑b | N‑msc
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב ׀
of Jacob
N‑proper‑ms
168
[e]
ū·ḇə·’ō·hel
וּבְאֹ֣הֶל
and into tent
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3812
[e]
lê·’āh,
לֵאָ֗ה
of Leah
N‑proper‑fs
168
[e]
ū·ḇə·’ō·hel
וּבְאֹ֛הֶל
and into tents
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֥י
of the two
Number‑fdc
、
519
[e]
hā·’ă·mā·hōṯ
הָאֲמָהֹ֖ת
maidservants
Art | N‑fp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
4672
[e]
mā·ṣā;
מָצָ֑א
he did find [them]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
And he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
168
[e]
mê·’ō·hel
מֵאֹ֣הֶל
out of tent
Prep‑m | N‑msc
3812
[e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
of Leah
N‑proper‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
168
[e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֥הֶל
tent
Prep‑b | N‑msc
.
7354
[e]
rā·ḥêl.
רָחֵֽל׃
of Rachel
N‑proper‑fs
7354
[e]
34
wə·rā·ḥêl
34
וְרָחֵ֞ל
34
Now Rachel
34
Conj‑w | N‑proper‑fs
34
3947
[e]
lā·qə·ḥāh
לָקְחָ֣ה
had taken
V‑Qal‑Perf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8655
[e]
hat·tə·rā·p̄îm,
הַתְּרָפִ֗ים
the household idols
Art | N‑mp
7760
[e]
wat·tə·śi·mêm
וַתְּשִׂמֵ֛ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3mp
3733
[e]
bə·ḵar
בְּכַ֥ר
in saddle
Prep‑b | N‑msc
、
1581
[e]
hag·gā·māl
הַגָּמָ֖ל
of the camel
Art | N‑ms
3427
[e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
and sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
.
5921
[e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on them
Prep | 3mp
4959
[e]
way·maš·šêš
וַיְמַשֵּׁ֥שׁ
And searched
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֛ן
Laban
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all about
N‑msc
、
168
[e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
the tent
Art | N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
4672
[e]
mā·ṣā.
מָצָֽא׃
did find [them]
V‑Qal‑Perf‑3ms
559
[e]
35
wat·tō·mer
35
וַתֹּ֣אמֶר
35
And she said
35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
35
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1
[e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
her father
N‑msc | 3fs
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
2734
[e]
yi·ḥar
יִ֙חַר֙
-
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
let it displease
Prep‑b | N‑cdc
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
3808
[e]
lō·w
ל֤וֹא
cannot
Adv‑NegPrt
3201
[e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
I
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6965
[e]
lā·qūm
לָק֣וּם
rise
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
6440
[e]
mip·pā·ne·ḵā,
מִפָּנֶ֔יךָ
before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1870
[e]
ḏe·reḵ
דֶ֥רֶךְ
the manner
N‑csc
802
[e]
nā·šîm
נָשִׁ֖ים
of women [is]
N‑fp
.
lî;
לִ֑י
with me
Prep | 1cs
2664
[e]
way·ḥap·pêś
וַיְחַפֵּ֕שׂ
And he searched
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672
[e]
mā·ṣā
מָצָ֖א
did find
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
8655
[e]
hat·tə·rā·p̄îm.
הַתְּרָפִֽים׃
the household idols
Art | N‑mp
2734
[e]
36
way·yi·ḥar
36
וַיִּ֥חַר
36
And was angry
36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
36
、
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
7378
[e]
way·yā·reḇ
וַיָּ֣רֶב
and rebuked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
–
3837
[e]
bə·lā·ḇān;
בְּלָבָ֑ן
Laban
Prep‑b | N‑proper‑ms
6030
[e]
way·ya·‘an
וַיַּ֤עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3837
[e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
to Laban
Prep‑l | N‑proper‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
؟
6588
[e]
piš·‘î
פִּשְׁעִי֙
my trespass
N‑msc | 1cs
4100
[e]
mah
מַ֣ה
what [is]
Interrog
、
2403
[e]
ḥaṭ·ṭā·ṯî,
חַטָּאתִ֔י
my sin
N‑fsc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
1814
[e]
ḏā·laq·tā
דָלַ֖קְתָּ
you have so hotly pursued
V‑Qal‑Perf‑2ms
؟
310
[e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
me
Prep | 1cs
3588
[e]
37
kî-
37
כִּֽי־
37
Although
37
Conj
37
4959
[e]
miš·šaš·tā
מִשַּׁ֣שְׁתָּ
you have searched
V‑Piel‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3627
[e]
kê·lay,
כֵּלַ֗י
my things
N‑mpc | 1cs
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
4672
[e]
mā·ṣā·ṯā
מָּצָ֙אתָ֙
have you found
V‑Qal‑Perf‑2ms
3605
[e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל
of all
Prep‑m | N‑msc
؟
3627
[e]
kə·lê-
כְּלֵי־
the things
N‑mpc
1004
[e]
ḇê·ṯe·ḵā,
בֵיתֶ֔ךָ
of your household
N‑msc | 2ms
7760
[e]
śîm
שִׂ֣ים
Set [it]
V‑Qal‑Imp‑ms
3541
[e]
kōh,
כֹּ֔ה
here
Adv
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep
251
[e]
’a·ḥay
אַחַ֖י
my brothers
N‑mpc | 1cs
、
251
[e]
wə·’a·ḥe·ḵā;
וְאַחֶ֑יךָ
and your brothers
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
3198
[e]
wə·yō·w·ḵî·ḥū
וְיוֹכִ֖יחוּ
that they may judge
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
996
[e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
.
8147
[e]
šə·nê·nū.
שְׁנֵֽינוּ׃
the two of us
Number‑mdc | 1cp
2088
[e]
38
zeh
38
זֶה֩
38
This
38
Pro‑ms
38
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֤ה
years
N‑fs
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I [have been]
Pro‑1cs
5973
[e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2fs
7353
[e]
rə·ḥê·le·ḵā
רְחֵלֶ֥יךָ
your ewes
N‑fpc | 2ms
5795
[e]
wə·‘iz·ze·ḵā
וְעִזֶּ֖יךָ
and your female goats
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
、
7921
[e]
šik·kê·lū;
שִׁכֵּ֑לוּ
have miscarried their young
V‑Piel‑Perf‑3cp
352
[e]
wə·’ê·lê
וְאֵילֵ֥י
and the rams
Conj‑w | N‑mpc
6629
[e]
ṣō·nə·ḵā
צֹאנְךָ֖
of your flock
N‑fsc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
398
[e]
’ā·ḵā·lə·tî.
אָכָֽלְתִּי׃
I have eaten
V‑Qal‑Perf‑1cs
2966
[e]
39
ṭə·rê·p̄āh
39
טְרֵפָה֙
39
That which was torn [by beasts]
39
N‑fs
39
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֣אתִי
I did bring
V‑Hifil‑Perf‑1cs
–
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
.
2398
[e]
’ă·ḥaṭ·ṭen·nāh,
אֲחַטֶּ֔נָּה
bore the loss of it
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3fse
3027
[e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
From my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
、
1245
[e]
tə·ḇaq·šen·nāh;
תְּבַקְשֶׁ֑נָּה
you required it
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3fse
1589
[e]
gə·nuḇ·ṯî
גְּנֻֽבְתִ֣י
[whether] stolen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
、
3117
[e]
yō·wm,
י֔וֹם
by day
N‑ms
1589
[e]
ū·ḡə·nuḇ·ṯî
וּגְנֻֽבְתִ֖י
or stolen
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
.
3915
[e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
by night
N‑ms
–
1961
[e]
40
hā·yî·ṯî
40
הָיִ֧יתִי
40
[There] I was
40
V‑Qal‑Perf‑1cs
40
3117
[e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֛וֹם
in the day
Prep‑b, Art | N‑ms
398
[e]
’ă·ḵā·la·nî
אֲכָלַ֥נִי
consumed me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
、
2721
[e]
ḥō·reḇ
חֹ֖רֶב
the drought
N‑ms
7140
[e]
wə·qe·raḥ
וְקֶ֣רַח
and the frost
Conj‑w | N‑ms
–
3915
[e]
bal·lā·yə·lāh;
בַּלָּ֑יְלָה
by night
Prep‑b, Art | N‑ms
5074
[e]
wat·tid·daḏ
וַתִּדַּ֥ד
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8142
[e]
šə·nā·ṯî
שְׁנָתִ֖י
sleep
N‑fsc | 1cs
.
5869
[e]
mê·‘ê·nāy.
מֵֽעֵינָֽי׃
from my eyes
Prep‑m | N‑cdc | 1cs
2088
[e]
41
zeh-
41
זֶה־
41
This [is]
41
Pro‑ms
41
lî
לִּ֞י
my
Prep | 1cs
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֣ים
twentieth
Number‑cp
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָה֮
year
N‑fs
.
1004
[e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā
בְּבֵיתֶךָ֒
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5647
[e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
עֲבַדְתִּ֜יךָ
I served you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
702
[e]
’ar·ba‘-
אַרְבַּֽע־
four
Number‑fs
6240
[e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֤ה
[and] ten
Number‑fs
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
8147
[e]
biš·tê
בִּשְׁתֵּ֣י
for two
Prep‑b | Number‑fdc
、
1323
[e]
ḇə·nō·ṯe·ḵā,
בְנֹתֶ֔יךָ
your daughters
N‑fpc | 2ms
8337
[e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and six
Conj‑w | Number‑fsc
8141
[e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
N‑fp
、
6629
[e]
bə·ṣō·ne·ḵā;
בְּצֹאנֶ֑ךָ
for your flock
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
2498
[e]
wat·ta·ḥă·lêp̄
וַתַּחֲלֵ֥ף
and you have changed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4909
[e]
maś·kur·tî
מַשְׂכֻּרְתִּ֖י
my wages
N‑fsc | 1cs
6235
[e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֥רֶת
ten
Number‑msc
.
4489
[e]
mō·nîm.
מֹנִֽים׃
times
N‑mp
3884
[e]
42
lū·lê
42
לוּלֵ֡י
42
Unless
42
Conj
42
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
、
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֩
of my father
N‑msc | 1cs
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
N‑mpc
、
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
N‑proper‑ms
6343
[e]
ū·p̄a·ḥaḏ
וּפַ֤חַד
and the fear
Conj‑w | N‑msc
、
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֙
of Isaac
N‑proper‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָ֣יָה
had been
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî,
לִ֔י
with me
Prep | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
surely
Conj
、
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
7387
[e]
rê·qām
רֵיקָ֣ם
empty-handed
Adv
7971
[e]
šil·laḥ·tā·nî;
שִׁלַּחְתָּ֑נִי
you would have sent me away
V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs
.
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6040
[e]
‘ā·nə·yî
עָנְיִ֞י
my affliction
N‑msc | 1cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3018
[e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֧יעַ
the labor
N‑msc
3709
[e]
kap·pay
כַּפַּ֛י
of my hands
N‑fdc | 1cs
7200
[e]
rā·’āh
רָאָ֥ה
has seen
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3198
[e]
way·yō·w·ḵaḥ
וַיּ֥וֹכַח
and He rendered judgment
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
.
570
[e]
’ā·meš.
אָֽמֶשׁ׃
last night
Adv
Jacob's Covenant with Laban
6030
[e]
43
way·ya·‘an
43
וַיַּ֨עַן
43
And answered
43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
43
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
1323
[e]
hab·bā·nō·wṯ
הַבָּנ֨וֹת
[These] daughters [are]
Art | N‑fp
、
1323
[e]
bə·nō·ṯay
בְּנֹתַ֜י
my daughters
N‑fpc | 1cs
1121
[e]
wə·hab·bā·nîm
וְהַבָּנִ֤ים
and [these] children [are]
Conj‑w, Art | N‑mp
、
1121
[e]
bā·nay
בָּנַי֙
my children
N‑mpc | 1cs
6629
[e]
wə·haṣ·ṣōn
וְהַצֹּ֣אן
and [this] flock [is]
Conj‑w, Art | N‑cs
、
6629
[e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
my flock
N‑fsc | 1cs
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and all
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
7200
[e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lî-
לִי־
mine
Prep | 1cs
.
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
is
Pro‑3ms
、
1323
[e]
wə·liḇ·nō·ṯay
וְלִבְנֹתַ֞י
But my daughters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 1cs
4100
[e]
māh-
מָֽה־
what
Interrog
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֤ה
can I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
428
[e]
lā·’êl·leh
לָאֵ֙לֶּה֙
to these
Prep‑l | Pro‑cp
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
1121
[e]
liḇ·nê·hen
לִבְנֵיהֶ֖ן
to their children
Prep‑l | N‑mpc | 3fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
؟
3205
[e]
yā·lā·ḏū.
יָלָֽדוּ׃
they have borne
V‑Qal‑Perf‑3cp
6258
[e]
44
wə·‘at·tāh,
44
וְעַתָּ֗ה
44
therefore now
44
Conj‑w | Adv
44
1980
[e]
lə·ḵāh
לְכָ֛ה
come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
3772
[e]
niḵ·rə·ṯāh
נִכְרְתָ֥ה
let us make
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
、
1285
[e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a covenant
N‑fs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
–
859
[e]
wā·’āt·tāh;
וָאָ֑תָּה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and let it be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5707
[e]
lə·‘êḏ
לְעֵ֖ד
a witness
Prep‑l | N‑ms
996
[e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
.
996
[e]
ū·ḇê·ne·ḵā.
וּבֵינֶֽךָ׃
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
3947
[e]
45
way·yiq·qaḥ
45
וַיִּקַּ֥ח
45
So took
45
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
45
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
、
68
[e]
’ā·ḇen;
אָ֑בֶן
a stone
N‑fs
7311
[e]
way·rî·me·hā
וַיְרִימֶ֖הָ
and set it up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
.
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇāh.
מַצֵּבָֽה׃
[as] a pillar
N‑fs
559
[e]
46
way·yō·mer
46
וַיֹּ֨אמֶר
46
And said
46
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
46
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֤ב
Jacob
N‑proper‑ms
、
251
[e]
lə·’e·ḥāw
לְאֶחָיו֙
to his brothers
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
3950
[e]
liq·ṭū
לִקְט֣וּ
Gather
V‑Qal‑Imp‑mp
–
68
[e]
’ă·ḇā·nîm,
אֲבָנִ֔ים
stones
N‑fp
3947
[e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֥וּ
And they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
68
[e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֖ים
stones
N‑fp
6213
[e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּֽעֲשׂוּ־
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
1530
[e]
ḡāl;
גָ֑ל
a heap
N‑ms
398
[e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּ֥אכְלוּ
and they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
1530
[e]
hag·gāl.
הַגָּֽל׃
the heap
Art | N‑ms
7121
[e]
47
way·yiq·rā-
47
וַיִּקְרָא־
47
And called
47
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
47
lōw
ל֣וֹ
it
Prep | 3ms
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
yə·ḡar
יְגַ֖ר
Jegar Sahadutha
N‑proper‑fs
、
3026
[e]
śā·hă·ḏū·ṯā;
שָׂהֲדוּתָ֑א
but Jacob
Conj‑w | N‑proper‑ms
3290
[e]
wə·ya·‘ă·qōḇ,
וְיַֽעֲקֹ֔ב
and called
V‑Qal‑Perf‑3ms
7121
[e]
qā·rā
קָ֥רָא
it
Prep | 3ms
lōw
ל֖וֹ
-
Prep
.
1567
[e]
gal·‘êḏ.
גַּלְעֵֽד׃
Galeed
N‑proper‑fs
559
[e]
48
way·yō·mer
48
וַיֹּ֣אמֶר
48
And said
48
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
48
、
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
1530
[e]
hag·gal
הַגַּ֨ל
mound
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֥ה
this [is]
Art | Pro‑ms
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֛ד
a witness
N‑ms
996
[e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
996
[e]
ū·ḇê·nə·ḵā
וּבֵינְךָ֖
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
.
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
7121
[e]
qā·rā-
קָרָֽא־
was called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
its name
N‑msc | 3ms
、
1567
[e]
gal·‘êḏ.
גַּלְעֵֽד׃
Galeed
N‑proper‑fs
、
4709
[e]
49
wə·ham·miṣ·pāh
49
וְהַמִּצְפָּה֙
49
and also Mizpah
49
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
49
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
、
559
[e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
6822
[e]
yi·ṣep̄
יִ֥צֶף
May watch
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996
[e]
bê·nî
בֵּינִ֣י
between me
Prep | 1cs
996
[e]
ū·ḇê·ne·ḵā;
וּבֵינֶ֑ךָ
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
5641
[e]
nis·sā·ṯêr
נִסָּתֵ֖ר
we are absent
V‑Nifal‑Imperf‑1cp
582
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
one
N‑ms
.
7453
[e]
mê·rê·‘ê·hū.
מֵרֵעֵֽהוּ׃
from another
Prep‑m | N‑msc | 3ms
518
[e]
50
’im-
50
אִם־
50
If
50
Conj
50
6031
[e]
tə·‘an·neh
תְּעַנֶּ֣ה
you afflict
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1323
[e]
bə·nō·ṯay,
בְּנֹתַ֗י
my daughters
N‑fpc | 1cs
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
3947
[e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֤ח
you take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
802
[e]
nā·šîm
נָשִׁים֙
[other] wives
N‑fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
besides
Prep
、
1323
[e]
bə·nō·ṯay,
בְּנֹתַ֔י
my daughters
N‑fpc | 1cs
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
[although] no
Adv
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
man [is]
N‑ms
、
5973
[e]
‘im·mā·nū;
עִמָּ֑נוּ
with us
Prep | 1cp
7200
[e]
rə·’êh
רְאֵ֕ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God [is]
N‑mp
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֖ד
witness
N‑ms
996
[e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
.
996
[e]
ū·ḇê·ne·ḵā.
וּבֵינֶֽךָ׃
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
559
[e]
51
way·yō·mer
51
וַיֹּ֥אמֶר
51
And said
51
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
51
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
、
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ;
לְיַעֲקֹ֑ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Here is
Interjection
1530
[e]
hag·gal
הַגַּ֣ל
mound
Art | N‑ms
、
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and here is
Conj‑w | Interjection
、
4676
[e]
ha·maṣ·ṣê·ḇāh,
הַמַצֵּבָ֔ה
[this] pillar
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3384
[e]
yā·rî·ṯî
יָרִ֖יתִי
I have placed
V‑Qal‑Perf‑1cs
996
[e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
.
996
[e]
ū·ḇê·ne·ḵā.
וּבֵינֶֽךָ׃
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
5707
[e]
52
‘êḏ
52
עֵ֚ד
52
A witness
52
N‑ms
52
1530
[e]
hag·gal
הַגַּ֣ל
mound
Art | N‑ms
、
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this [is]
Art | Pro‑ms
5713
[e]
wə·‘ê·ḏāh
וְעֵדָ֖ה
and a witness
Conj‑w | N‑fs
、
4676
[e]
ham·maṣ·ṣê·ḇāh;
הַמַּצֵּבָ֑ה
[this] pillar [is]
Art | N‑fs
518
[e]
’im-
אִם־
that
Conj
589
[e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
I
Pro‑1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
’e·‘ĕ·ḇōr
אֶֽעֱבֹ֤ר
will pass beyond
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1530
[e]
hag·gal
הַגַּ֣ל
mound
Art | N‑ms
、
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
and
Conj‑w | Conj
859
[e]
’at·tāh
אַ֠תָּה
you
Pro‑2ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֨ר
will pass beyond
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to me
Prep | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1530
[e]
hag·gal
הַגַּ֥ל
mound
Art | N‑ms
、
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
4676
[e]
ham·maṣ·ṣê·ḇāh
הַמַּצֵּבָ֥ה
pillar
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
.
7451
[e]
lə·rā·‘āh.
לְרָעָֽה׃
for harm
Prep‑l | Adj‑fs
430
[e]
53
’ĕ·lō·hê
53
אֱלֹהֵ֨י
53
The God
53
N‑mpc
53
、
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
N‑proper‑ms
430
[e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the gods
Conj‑w | N‑mpc
、
5152
[e]
nā·ḥō·wr
נָחוֹר֙
of Nahor
N‑proper‑ms
8199
[e]
yiš·pə·ṭū
יִשְׁפְּט֣וּ
may they judge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
996
[e]
ḇê·nê·nū,
בֵינֵ֔ינוּ
between us
Prep | 1cp
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
the God
N‑mpc
.
1
[e]
’ă·ḇî·hem;
אֲבִיהֶ֑ם
of their father
N‑msc | 3mp
7650
[e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֣ע
And swore
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
6343
[e]
bə·p̄a·ḥaḏ
בְּפַ֖חַד
by the Fear
Prep‑b | N‑msc
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֥יו
of his father
N‑msc | 3ms
.
3327
[e]
yiṣ·ḥāq.
יִצְחָֽק׃
Isaac
N‑proper‑ms
2076
[e]
54
way·yiz·baḥ
54
וַיִּזְבַּ֨ח
54
And offered
54
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
54
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֥ב
Jacob
N‑proper‑ms
2077
[e]
ze·ḇaḥ
זֶ֙בַח֙
a sacrifice
N‑ms
、
2022
[e]
bā·hār,
בָּהָ֔ר
on the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
251
[e]
lə·’e·ḥāw
לְאֶחָ֖יו
his brothers
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
398
[e]
le·’ĕ·ḵāl-
לֶאֱכָל־
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
3899
[e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
bread
N‑ms
398
[e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּ֣אכְלוּ
And they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
3899
[e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
3885
[e]
way·yā·lî·nū
וַיָּלִ֖ינוּ
and stayed all night
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
2022
[e]
bā·hār.
בָּהָֽר׃
on the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
、
7925
[e]
55
way·yaš·kêm
55
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
55
And arose early
55
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
55
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
N‑proper‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
5401
[e]
way·naš·šêq
וַיְנַשֵּׁ֧ק
and kissed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1121
[e]
lə·ḇā·nāw
לְבָנָ֛יו
his sons
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
、
1323
[e]
wə·liḇ·nō·w·ṯāw
וְלִבְנוֹתָ֖יו
and daughters
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 3ms
1288
[e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֣רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·hem;
אֶתְהֶ֑ם
them
DirObjM | 3mp
、
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֛לֶךְ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7725
[e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֥שָׁב
and returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
.
4725
[e]
lim·qō·mōw.
לִמְקֹמֽוֹ׃
to his place
Prep‑l | N‑msc | 3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub