iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/30.htm
 Genesis 30 Interlinear Bible
Genesis 30
Interlinear Bible
Dan and Naphtali
7200 [e]   1
wat·tê·re   1
וַתֵּ֣רֶא   1
And when saw   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   1
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
no
Adv‑NegPrt
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָֽלְדָה֙
she bore children
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַעֲקֹ֔ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
7065 [e]
wat·tə·qan·nê
וַתְּקַנֵּ֥א
then envied
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 269 [e]
ba·’ă·ḥō·ṯāh;
בַּאֲחֹתָ֑הּ
her sister
Prep‑b | N‑fsc | 3fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
3051 [e]
hā·ḇāh-
הָֽבָה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֣י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm,
בָנִ֔ים
children
N‑mp
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
369 [e]
’a·yin
אַ֖יִן
not
Adv
4191 [e]
mê·ṯāh
מֵתָ֥ה
will die
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
.
 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
I
Pro‑1cs
2734 [e]   2
way·yi·ḥar-   2
וַיִּֽחַר־   2
And was kindled   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
639 [e]
’ap̄
אַ֥ף
the anger
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7354 [e]
bə·rā·ḥêl;
בְּרָחֵ֑ל
against Rachel
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8478 [e]
hă·ṯa·ḥaṯ
הֲתַ֤חַת
[am] in the place
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
of God
N‑mp
  
 

 
 
 595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I
Pro‑1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
4513 [e]
mā·na‘
מָנַ֥ע
has withheld
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·mêḵ
מִמֵּ֖ךְ
from you
Prep | 2fs
6529 [e]
pə·rî-
פְּרִי־
the fruit
N‑msc
  
 
؟
 
 
 990 [e]
ḇā·ṭen.
בָֽטֶן׃
of the womb
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]   3
wat·tō·mer   3
וַתֹּ֕אמֶר   3
so she said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   3
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
Here is
Interjection
519 [e]
’ă·mā·ṯî
אֲמָתִ֥י
my maidservant
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 1090 [e]
ḇil·hāh
בִלְהָ֖ה
Bilhah
N‑proper‑fs
935 [e]

בֹּ֣א
go in
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’ê·le·hā;
אֵלֶ֑יהָ
to her
Prep | 3fs
3205 [e]
wə·ṯê·lêḏ
וְתֵלֵד֙
and she will bear [a child]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 1290 [e]
bir·kay,
בִּרְכַּ֔י
my knees
N‑fdc | 1cs
1129 [e]
wə·’ib·bā·neh
וְאִבָּנֶ֥ה
that may have children
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.h‑1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
by her
Prep | 3fs
5414 [e]   4
wat·tit·ten-   4
וַתִּתֶּן־   4
And she gave   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   4
 
lōw
ל֛וֹ
to
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
him
DirObjM
1090 [e]
bil·hāh
בִּלְהָ֥ה
Bilhah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯāh
שִׁפְחָתָ֖הּ
her maidservant
N‑fsc | 3fs
  
 

 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
as wife
Prep‑l | N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
N‑proper‑ms
2029 [e]   5
wat·ta·har   5
וַתַּ֣הַר   5
And conceived   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   5
  
 

 
 
 1090 [e]
bil·hāh,
בִּלְהָ֔ה
Bilhah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên.
בֵּֽן׃
a son
N‑ms
559 [e]   6
wat·tō·mer   6
וַתֹּ֤אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   6
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵל֙
Rachel
N‑proper‑fs
1777 [e]
dā·nan·nî
דָּנַ֣נִּי
has judged my case
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cse
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
He has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 6963 [e]
bə·qō·lî,
בְּקֹלִ֔י
my voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
7121 [e]
qā·rə·’āh
קָרְאָ֥ה
she called
V‑Qal‑Perf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1835 [e]
dān.
דָּֽן׃
Dan
N‑proper‑ms
2029 [e]   7
wat·ta·har   7
וַתַּ֣הַר   7
And conceived   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   7
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
again
Adv
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֕לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1090 [e]
bil·hāh
בִּלְהָ֖ה
Bilhah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֣ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
of Rachel
N‑proper‑fs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
  
 

 
 
 8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֖י
second
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   8
wat·tō·mer   8
וַתֹּ֣אמֶר   8
And said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   8
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
5319 [e]
nap̄·tū·lê
נַפְתּוּלֵ֨י
wrestlings
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים ׀
with great
N‑mp
6617 [e]
nip̄·tal·tî
נִפְתַּ֛לְתִּי
I have wrestled
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֖י
my sister
N‑fsc | 1cs
1571 [e]
gam-
גַּם־
and indeed
Conj
  
 
.
 
 
 3201 [e]
yā·ḵō·lə·tî;
יָכֹ֑לְתִּי
I have prevailed
V‑Qal‑Perf‑1cs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5321 [e]
nap̄·tā·lî.
נַפְתָּלִֽי׃
Naphtali
N‑proper‑ms
Gad and Asher
7200 [e]   9
wat·tê·re   9
וַתֵּ֣רֶא   9
And when saw   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   9
3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
5975 [e]
‘ā·mə·ḏāh
עָמְדָ֖ה
she had stopped
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 3205 [e]
mil·le·ḏeṯ;
מִלֶּ֑דֶת
bearing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּח֙
and she took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּ֣ה
Zilpah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯāh,
שִׁפְחָתָ֔הּ
her maidservant
N‑fsc | 3fs
5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֥ן
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as wife
Prep‑l | N‑fs
3205 [e]   10
wat·tê·leḏ,   10
וַתֵּ֗לֶד   10
And bore   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   10
  
 

 
 
 2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּ֛ה
Zilpah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֥ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
of Leah
N‑proper‑fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֥ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên.
בֵּֽן׃
a son
N‑ms
559 [e]   11
wat·tō·mer   11
וַתֹּ֥אמֶר   11
And said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   11
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah
N‑proper‑fs
 
bə·ḡāḏ
[בגד]
 - 
Prep‑b | N‑ms
935 [e]

(בָּ֣א)
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
!
 
 
 1409 [e]
ḡāḏ;
(גָ֑ד)
How fortunate
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
so she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1410 [e]
gāḏ.
גָּֽד׃
Gad
N‑proper‑ms
3205 [e]   12
wat·tê·leḏ,   12
וַתֵּ֗לֶד   12
And bore   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   12
  
 

 
 
 2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּה֙
Zilpah
N‑proper‑fs
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֣ת
maidservant
N‑fsc
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
of Leah
N‑proper‑fs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
8145 [e]
šê·nî
שֵׁנִ֖י
second
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]   13
wat·tō·mer   13
וַתֹּ֣אמֶר   13
And said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   13
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 837 [e]
bə·’ā·šə·rî
בְּאָשְׁרִ֕י
I am happy
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
833 [e]
’iš·šə·rū·nî
אִשְּׁר֖וּנִי
will call me blessed
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
  
 

 
 
 1323 [e]
bā·nō·wṯ;
בָּנ֑וֹת
the daughters
N‑fp
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 836 [e]
’ā·šêr.
אָשֵֽׁר׃
Asher
N‑proper‑ms
1980 [e]   14
way·yê·leḵ   14
וַיֵּ֨לֶךְ   14
And went   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֜ן
Reuben
N‑proper‑ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
7105 [e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
of harvest
N‑msc
  
 

 
 
 2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm,
חִטִּ֗ים
wheat
N‑fp
4672 [e]
way·yim·ṣā
וַיִּמְצָ֤א
and he found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1736 [e]
ḏū·ḏā·’îm
דֽוּדָאִים֙
mandrakes
N‑mp
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֣א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
his mother
N‑fsc | 3ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵל֙
Rachel
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
5414 [e]
tə·nî-
תְּנִי־
give [some]
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
 
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
1736 [e]
mid·dū·ḏā·’ê
מִדּוּדָאֵ֖י
of mandrakes
Prep‑m | N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nêḵ.
בְּנֵֽךְ׃
of your son
N‑msc | 2fs
559 [e]   15
wat·tō·mer   15
וַתֹּ֣אמֶר   15
But she said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   15
  
 

 
 
  
lāh,
לָ֗הּ
to her
Prep | 3fs
4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַט֙
is [it] a small [matter]
Art | Adj‑ms
3947 [e]
qaḥ·têḵ
קַחְתֵּ֣ךְ
that you have taken away
V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 582 [e]
’î·šî,
אִישִׁ֔י
my husband
N‑msc | 1cs
3947 [e]
wə·lā·qa·ḥaṯ
וְלָקַ֕חַת
and would you take away
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1571 [e]
gam
גַּ֥ם
also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1736 [e]
dū·ḏā·’ê
דּוּדָאֵ֖י
mandrakes
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
of my son
N‑msc | 1cs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֤ב
he will lie
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ
עִמָּךְ֙
with you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
tonight
Art | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
for
Prep
1736 [e]
dū·ḏā·’ê
דּוּדָאֵ֥י
mandrakes
N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
ḇə·nêḵ.
בְנֵֽךְ׃
of your son
N‑msc | 2fs
935 [e]   16
way·yā·ḇō   16
וַיָּבֹ֨א   16
And when came   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֮
of the field
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6153 [e]
bā·‘e·reḇ
בָּעֶרֶב֒
in the evening
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
wat·tê·ṣê
וַתֵּצֵ֨א
then went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֜ה
Leah
N‑proper‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֗וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֣י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 935 [e]
tā·ḇō·w,
תָּב֔וֹא
you must come in
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
7936 [e]
śā·ḵōr
שָׂכֹ֣ר
surely
V‑Qal‑InfAbs
7936 [e]
śə·ḵar·tî·ḵā,
שְׂכַרְתִּ֔יךָ
I have hired you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
1736 [e]
bə·ḏū·ḏā·’ê
בְּדוּדָאֵ֖י
with mandrakes
Prep‑b | N‑mpc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
of my son
N‑msc | 1cs
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֥ב
And he lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māh
עִמָּ֖הּ
with her
Prep | 3fs
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֥יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
that
Pro‑3ms
Issachar, Zebulun, and Dinah
8085 [e]   17
way·yiš·ma‘   17
וַיִּשְׁמַ֥ע   17
And listened   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh;
לֵאָ֑ה
Leah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2029 [e]
wat·ta·har
וַתַּ֛הַר
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
a son
N‑ms
  
 
.
 
 
 2549 [e]
ḥă·mî·šî.
חֲמִישִֽׁי׃
fifth
Number‑oms
559 [e]   18
wat·tō·mer   18
וַתֹּ֣אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   18
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֗ה
Leah
N‑proper‑fs
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given me
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
  
 

 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rî,
שְׂכָרִ֔י
my wages
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯî
שִׁפְחָתִ֖י
my maidservant
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 376 [e]
lə·’î·šî;
לְאִישִׁ֑י
to my husband
Prep‑l | N‑msc | 1cs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 3485 [e]
yiś·śā·š·ḵār.
יִשָּׂשכָֽר׃
Issachar
N‑proper‑ms
2029 [e]   19
wat·ta·har   19
וַתַּ֤הַר   19
And conceived   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   19
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bên-
בֵּן־
a son
N‑ms
8345 [e]
šiš·šî
שִׁשִּׁ֖י
sixth
Number‑oms
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְּיַעֲקֹֽב׃‪‬
to Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]   20
wat·tō·mer   20
וַתֹּ֣אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   20
  
 

 
 
 3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֗ה
Leah
N‑proper‑fs
2064 [e]
zə·ḇā·ḏa·nî
זְבָדַ֨נִי
has endowed
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים ׀
God
N‑mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִי֮
me
DirObjM | 1cs
2065 [e]
zê·ḇeḏ
זֵ֣בֶד
[with] endowment
N‑ms
  
 

 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֒
good
Adj‑ms
6471 [e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
now
Art | N‑fs
2082 [e]
yiz·bə·lê·nî
יִזְבְּלֵ֣נִי
will dwell with me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 376 [e]
’î·šî,
אִישִׁ֔י
my husband
N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3205 [e]
yā·laḏ·tî
יָלַ֥דְתִּי
I have borne
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
8337 [e]
šiš·šāh
שִׁשָּׁ֣ה
six
Number‑ms
  
 
.
 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
sons
N‑mp
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
So she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 2074 [e]
zə·ḇu·lūn.
זְבֻלֽוּן׃
Zebulun
N‑proper‑ms
310 [e]   21
wə·’a·ḥar   21
וְאַחַ֖ר   21
And afterward   21
Conj‑w | Adv   21
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָ֣לְדָה
she bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 1323 [e]
baṯ;
בַּ֑ת
a daughter
N‑fsc
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·māh
שְׁמָ֖הּ
her name
N‑msc | 3fs
  
 
.
 
 
 1783 [e]
dî·nāh.
דִּינָֽה׃
Dinah
N‑proper‑fs
The Birth of Joseph
2142 [e]   22
way·yiz·kōr   22
וַיִּזְכֹּ֥ר   22
And remembered   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7354 [e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
Rachel
N‑proper‑fs
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and listened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֖ח
and opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 7358 [e]
raḥ·māh.
רַחְמָֽהּ׃
her womb
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 2029 [e]   23
wat·ta·har   23
וַתַּ֖הַר   23
And she conceived   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   23
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑msc
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
622 [e]
’ā·sap̄
אָסַ֥ף
has taken away
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 2781 [e]
ḥer·pā·ṯî.
חֶרְפָּתִֽי׃
my reproach
N‑fsc | 1cs
7121 [e]   24
wat·tiq·rā   24
וַתִּקְרָ֧א   24
So she called   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   24
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֛וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
and said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3254 [e]
yō·sêp̄
יֹסֵ֧ף
shall add
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 

לִ֖י
to me
Prep | 1cs
1121 [e]
bên
בֵּ֥ן
son
N‑ms
  
 
.
 
 
 312 [e]
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
another
Adj‑ms
Jacob Prospers
  
 

 
 
 1961 [e]   25
way·hî   25
וַיְהִ֕י   25
And it came to pass   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
when
Prep‑k | Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֥ה
had borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
šal·lə·ḥê·nî
שַׁלְּחֵ֙נִי֙
Send me away
V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs
1980 [e]
wə·’ê·lə·ḵāh,
וְאֵ֣לְכָ֔ה
that I may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mî
מְקוֹמִ֖י
my own place
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 776 [e]
ū·lə·’ar·ṣî.
וּלְאַרְצִֽי׃
and to my country
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 1cs
5414 [e]   26
tə·nāh   26
תְּנָ֞ה   26
Give   26
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs   26
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
[me]
DirObjM
802 [e]
nā·šay
נָשַׁ֣י
my wives
N‑fpc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3206 [e]
yə·lā·ḏay,
יְלָדַ֗י
my children
N‑mpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5647 [e]
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֧דְתִּי
I have served
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֛
you
DirObjM | 2ms
  
 

 
 
 2004 [e]
bā·hên
בָּהֵ֖ן
for them
Prep‑b | Pro‑3fp
  
 
.
 
 
 1980 [e]
wə·’ê·lê·ḵāh;
וְאֵלֵ֑כָה
and let me go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏā·ṯî
עֲבֹדָתִ֖י
my service
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā.
עֲבַדְתִּֽיךָ׃
I have done for you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
559 [e]   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֤אמֶר   27
And said   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֛א
please [stay]
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
5172 [e]
ni·ḥaš·tî
נִחַ֕שְׁתִּי
I have learned by divination
V‑Piel‑Perf‑1cs
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵê·nî
וַיְבָרֲכֵ֥נִי
that has blessed me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1558 [e]
biḡ·lā·le·ḵā.
בִּגְלָלֶֽךָ׃
for your sake
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]   28
way·yō·mar;   28
וַיֹּאמַ֑ר   28
And he said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
5344 [e]
nā·qə·ḇāh
נָקְבָ֧ה
Name
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
  
 

 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rə·ḵā
שְׂכָרְךָ֛
your wages
N‑msc | 2ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5414 [e]
wə·’et·tê·nāh.
וְאֶתֵּֽנָה׃
and I will give [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
559 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֣אמֶר   29
So he said   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
how
Pro‑r
  
 

 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā;
עֲבַדְתִּ֑יךָ
I have served you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
4735 [e]
miq·nə·ḵā
מִקְנְךָ֖
your livestock
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tî.
אִתִּֽי׃
with me
Prep | 1cs
3588 [e]   30
   30
כִּ֡י   30
For   30
Conj   30
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַט֩
[was] little
Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֤
you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before I [came]
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
6555 [e]
way·yip̄·rōṣ
וַיִּפְרֹ֣ץ
and it has increased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7230 [e]
lā·rōḇ,
לָרֹ֔ב
to a great amount
Prep‑l, Art | N‑ms
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֧רֶךְ
and has blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
  
 
.
 
 
 7272 [e]
lə·raḡ·lî;
לְרַגְלִ֑י
since my coming
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Conj‑w | Adv
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֛י
when
Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
shall provide
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
  
 
؟
 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯî.
לְבֵיתִֽי׃
for my own house
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   31
way·yō·mer   31
וַיֹּ֖אמֶר   31
so he said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
5414 [e]
’et·ten-
אֶתֶּן־
shall I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
  
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·ten-
תִתֶּן־
you shall give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 

לִ֣י
me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 3972 [e]
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּֽעֲשֶׂה־
you will do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 

לִּי֙
for me
Prep | 1cs
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7725 [e]
’ā·šū·ḇāh
אָשׁ֛וּבָה
I will again
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֥ה
feed
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֖
your flock
N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 8104 [e]
’eš·mōr.
אֶשְׁמֹֽר׃
[and] keep it
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
5674 [e]   32
’e·‘ĕ·ḇōr   32
אֶֽעֱבֹ֨ר   32
Let me pass   32
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs   32
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Prep‑b | N‑msc
6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֜
your flock
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
5493 [e]
hā·sêr
הָסֵ֨ר
removing
V‑Hifil‑InfAbs
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֜ם
from there
Prep‑m | Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה ׀
the sheep
N‑ms
5348 [e]
nā·qōḏ
נָקֹ֣ד
speckled
Adj‑ms
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·ṭā·lū,
וְטָל֗וּא
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
7716 [e]
śeh-
שֶׂה־
the
N‑ms
2345 [e]
ḥūm
חוּם֙
brown ones
Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm,
בַּכְּשָׂבִ֔ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
2921 [e]
wə·ṭā·lū
וְטָל֥וּא
and the spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5348 [e]
wə·nā·qōḏ
וְנָקֹ֖ד
and speckled
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 5795 [e]
bā·‘iz·zîm;
בָּעִזִּ֑ים
among the goats
Prep‑b, Art | N‑fp
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
and [these] shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 7939 [e]
śə·ḵā·rî.
שְׂכָרִֽי׃
my wages
N‑msc | 1cs
6030 [e]   33
wə·‘ā·nə·ṯāh-   33
וְעָֽנְתָה־   33
So will answer   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   33
 

בִּ֤י
for me
Prep | 1cs
6666 [e]
ṣiḏ·qā·ṯî
צִדְקָתִי֙
my righteousness
N‑fsc | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in time
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār,
מָחָ֔ר
to come
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֥וֹא
the subject comes
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
7939 [e]
śə·ḵā·rî
שְׂכָרִ֖י
my wages
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
every one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶנּוּ֩
not
Adv | 3ms
5348 [e]
nā·qōḏ
נָקֹ֨ד
speckled
Adj‑ms
2921 [e]
wə·ṭā·lū
וְטָל֜וּא
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
  
 

 
 
 5795 [e]
bā·‘iz·zîm,
בָּֽעִזִּ֗ים
among the goats
Prep‑b, Art | N‑fp
2345 [e]
wə·ḥūm
וְחוּם֙
and dark-colored
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm,
בַּכְּשָׂבִ֔ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
1589 [e]
gā·nūḇ
גָּנ֥וּב
will be considered stolen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
[if] it [is]
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tî.
אִתִּֽי׃
with me
Prep | 1cs
559 [e]   34
way·yō·mer   34
וַיֹּ֥אמֶר   34
And said   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
2005 [e]
hên;
הֵ֑ן
Oh
Interjection
3863 [e]

ל֖וּ
that
Prep
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
it were
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 
.
 
 
 1697 [e]
ḵiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִדְבָרֶֽךָ׃
according to your word
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5493 [e]   35
way·yā·sar   35
וַיָּ֣סַר   35
So he removed   35
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   35
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֩
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֨וּא
that
Art | Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8495 [e]
hat·tə·yā·šîm
הַתְּיָשִׁ֜ים
the male goats
Art | N‑mp
6124 [e]
hā·‘ă·qud·dîm
הָֽעֲקֻדִּ֣ים
that were speckled
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·haṭ·ṭə·lu·’îm,
וְהַטְּלֻאִ֗ים
and spotted
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5795 [e]
hā·‘iz·zîm
הָֽעִזִּים֙
the female goats
Art | N‑fp
5348 [e]
han·nə·qud·dō·wṯ
הַנְּקֻדּ֣וֹת
that were speckled
Art | Adj‑fp
  
 

 
 
 2921 [e]
wə·haṭ·ṭə·lu·’ōṯ,
וְהַטְּלֻאֹ֔ת
and spotted
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
3605 [e]
kōl
כֹּ֤ל
every one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that had [some]
Pro‑r
3836 [e]
lā·ḇān
לָבָן֙
white
Adj‑ms
  
 

 
 
  
bōw,
בּ֔וֹ
in it
Prep | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2345 [e]
ḥūm
ח֖וּם
the dark-colored
Adj‑ms
  
 

 
 
 3775 [e]
bak·kə·śā·ḇîm;
בַּכְּשָׂבִ֑ים
among the lambs
Prep‑b, Art | N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and gave [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bā·nāw.
בָּנָֽיו׃
of his sons
N‑mpc | 3ms
7760 [e]   36
way·yā·śem,   36
וַיָּ֗שֶׂם   36
And he put   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֚רֶךְ
a journey
N‑csc
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
days'
N‑mp
996 [e]
bê·nōw
בֵּינ֖וֹ
between himself
Prep | 3ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
3290 [e]
wə·ya·‘ă·qōḇ,
וְיַעֲקֹ֗ב
and Jacob
Conj‑w | N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֛ה
fed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
the flocks
N‑csc
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
of Laban
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rōṯ.
הַנּוֹתָרֹֽת׃
the remainder
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3947 [e]   37
way·yiq·qaḥ-   37
וַיִּֽקַּֽח־   37
And took   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
 
lōw
ל֣וֹ
for himself
Prep | 3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
4731 [e]
maq·qal
מַקַּ֥ל
branches
N‑msc
  
 

 
 
 3839 [e]
liḇ·neh
לִבְנֶ֛ה
of poplar
N‑ms
3892 [e]
laḥ
לַ֖ח
fresh
Adj‑ms
3869 [e]
wə·lūz
וְל֣וּז
and of the almond
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 6196 [e]
wə·‘er·mō·wn;
וְעֶרְמ֑וֹן‪‬
and chestnut trees
Conj‑w | N‑ms
6478 [e]
way·p̄aṣ·ṣêl
וַיְפַצֵּ֤ל
and peeled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
 
bā·hên
בָּהֵן֙
in them
Prep | 3fp
6479 [e]
pə·ṣā·lō·wṯ
פְּצָל֣וֹת
strips
N‑fp
  
 

 
 
 3836 [e]
lə·ḇā·nō·wṯ,
לְבָנ֔וֹת
white
Adj‑fp
4286 [e]
maḥ·śōp̄
מַחְשֹׂף֙
and exposed
N‑msc
3836 [e]
hal·lā·ḇān,
הַלָּבָ֔ן
the white
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ.
הַמַּקְלֽוֹת׃
the branches
Art | N‑mp
3322 [e]   38
way·yaṣ·ṣêḡ,   38
וַיַּצֵּ֗ג   38
And he set   38
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   38
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ
הַמַּקְלוֹת֙
the branches
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6478 [e]
piṣ·ṣêl,
פִּצֵּ֔ל
he had peeled
V‑Piel‑Perf‑3ms
7298 [e]
bā·ro·hā·ṭîm
בָּרֳהָטִ֖ים
in the troughs
Prep‑b | N‑mp
8268 [e]
bə·ši·qă·ṯō·wṯ
בְּשִֽׁקֲת֣וֹת
in troughs
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the watering
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
where
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō·nā
תָּבֹ֨אןָ
came
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֤אן
the flocks
Art | N‑cs
  
 

 
 
 8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּוֹת֙
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5227 [e]
lə·nō·ḵaḥ
לְנֹ֣כַח
before
Prep‑l
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
3179 [e]
way·yê·ḥam·nāh
וַיֵּחַ֖מְנָה
so that they should conceive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
935 [e]
bə·ḇō·’ān
בְּבֹאָ֥ן
when they came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fp
  
 
.
 
 
 8354 [e]
liš·tō·wṯ.
לִשְׁתּֽוֹת׃
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3179 [e]   39
way·ye·ḥĕ·mū   39
וַיֶּחֱמ֥וּ   39
So conceived   39
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   39
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
before
Prep
  
 

 
 
 4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ;
הַמַּקְל֑וֹת
the branches
Art | N‑mp
3205 [e]
wat·tê·laḏ·nā
וַתֵּלַ֣דְןָ
and brought forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
  
 

 
 
 6124 [e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּ֥ים
streaked
Adj‑mp
  
 

 
 
 5348 [e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּ֖ים
speckled
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 2921 [e]
ū·ṭə·lu·’îm.
וּטְלֻאִֽים׃
and spotted
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
  
 

 
 
 3775 [e]   40
wə·hak·kə·śā·ḇîm   40
וְהַכְּשָׂבִים֮   40
And the lambs   40
Conj‑w, Art | N‑mp   40
6504 [e]
hip̄·rîḏ
הִפְרִ֣יד
separated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַ֠יִּתֵּן
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
face
N‑cpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֧אן
the flocks
Art | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 6124 [e]
‘ā·qōḏ
עָקֹ֛ד
the streaked
Adj‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
2345 [e]
ḥūm
ח֖וּם
the brown
Adj‑ms
6629 [e]
bə·ṣōn
בְּצֹ֣אן
in the flock
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 3837 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
of Laban
N‑proper‑ms
7896 [e]
way·yā·šeṯ-
וַיָּֽשֶׁת־
but he put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֤וֹ
his own
Prep | 3ms
5739 [e]
‘ă·ḏā·rîm
עֲדָרִים֙
flocks
N‑mp
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw,
לְבַדּ֔וֹ
by themselves
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7896 [e]
šā·ṯām
שָׁתָ֖ם
did put them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
flock
N‑csc
  
 
.
 
 
 3837 [e]
lā·ḇān.
לָבָֽן׃
of Laban
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   41
wə·hā·yāh,   41
וְהָיָ֗ה   41
And it came to pass   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   41
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
whenever
Prep‑b | N‑msc
3179 [e]
ya·ḥêm
יַחֵם֮
conceived
V‑Piel‑Inf
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֣אן
the livestock
Art | N‑cs
7194 [e]
ham·quš·šā·rō·wṯ
הַמְקֻשָּׁרוֹת֒
stronger
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 7760 [e]
wə·śām
וְשָׂ֨ם
that placed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֧ב
Jacob
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ
הַמַּקְל֛וֹת
the branches
Art | N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
before the eyes
Prep‑l | N‑cdc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
of the livestock
Art | N‑cs
  
 

 
 
 7298 [e]
bā·ro·hā·ṭîm;
בָּרֳהָטִ֑ים
in the troughs
Prep‑b | N‑mp
3179 [e]
lə·yaḥ·mên·nāh
לְיַחְמֵ֖נָּה
that they might conceive
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fse
  
 
.
 
 
 4731 [e]
bam·maq·lō·wṯ.
בַּמַּקְלֽוֹת׃
in front of the branches
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 5848 [e]   42
ū·ḇə·ha·‘ă·ṭîp̄   42
וּבְהַעֲטִ֥יף   42
But when were feeble   42
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf   42
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Art | N‑cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7760 [e]
yā·śîm;
יָשִׂ֑ים
he did put [them] in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
So were
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5848 [e]
hā·‘ă·ṭu·p̄îm
הָעֲטֻפִים֙
the feebler
Art | N‑mp
  
 

 
 
 3837 [e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
of Laban
Prep‑l | N‑proper‑ms
7194 [e]
wə·haq·qə·šu·rîm
וְהַקְּשֻׁרִ֖ים
and the stronger
Conj‑w, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ.
לְיַעֲקֹֽב׃
of Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
6555 [e]   43
way·yip̄·rōṣ   43
וַיִּפְרֹ֥ץ   43
Thus became prosperous   43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   43
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֣ד
exceedingly
Adv
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
flocks
N‑cs
  
 

 
 
 7227 [e]
rab·bō·wṯ,
רַבּ֔וֹת
large
Adj‑fp
  
 

 
 
 8198 [e]
ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ
וּשְׁפָחוֹת֙
and maidservants
Conj‑w | N‑fp
  
 

 
 
 5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm,
וַעֲבָדִ֔ים
and menservants
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 1581 [e]
ū·ḡə·mal·lîm
וּגְמַלִּ֖ים
and camels
Conj‑w | N‑mp
  
 
.
 
 
 2543 [e]
wa·ḥă·mō·rîm.
וַחֲמֹרִֽים׃
and donkeys
Conj‑w | N‑mp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Genesis 29
Top of Page
Top of Page