iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/26-22.htm
 Genesis 26:22 Interlinear: And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, 'For -- now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.'
Genesis 26:22
6275 [e]   22
way·ya‘·têq   22
וַיַּעְתֵּ֣ק   22
And he moved   22
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   22
  
 

 
 
 8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֗ם
from there
Prep‑m | Adv
2658 [e]
way·yaḥ·pōr
וַיַּחְפֹּר֙
and dug
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
875 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
well
N‑fs
  
 

 
 
 312 [e]
’a·ḥe·reṯ,
אַחֶ֔רֶת
another
Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7378 [e]
rā·ḇū
רָב֖וּ
they did quarrel
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
over it
Prep | 3fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
so he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šə·māh
שְׁמָהּ֙
its name
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 7344 [e]
rə·ḥō·ḇō·wṯ,
רְחֹב֔וֹת
Rehoboth
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֞ה
now
Adv
7337 [e]
hir·ḥîḇ
הִרְחִ֧יב
has made room
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  
lā·nū
לָ֖נוּ
for us
Prep | 1cp
6509 [e]
ū·p̄ā·rî·nū
וּפָרִ֥ינוּ
and we shall be fruitful
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
  
 
.
 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ.
בָאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He moved from there and dug another, and they did not quarrel over it. He named it Open Spaces and said, “ For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.”

New American Standard Bible
He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."

King James Bible
And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
Parallel Verses
International Standard Version
Then he left that area and dug still another well. Because they did not quarrel over that one, Isaac named it Rehoboth, because he used to say, "The LORD has enlarged the territory for us. We will prosper in the land."

American Standard Version
And he removed from thence, and digged another well. And for that they strove not. And he called the name of it Rehoboth. And he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.

Young's Literal Translation
And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, 'For -- now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.'
Links
Genesis 26:22Genesis 26:22 NIVGenesis 26:22 NLTGenesis 26:22 ESVGenesis 26:22 NASBGenesis 26:22 KJVGenesis 26:22 CommentariesGenesis 26:22 Bible AppsGenesis 26:22 Biblia ParalelaGenesis 26:22 Chinese BibleGenesis 26:22 French BibleGenesis 26:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 26:21
Top of Page
Top of Page