iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/24-45.htm
 Genesis 24:45 Interlinear: 'Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
Genesis 24:45
589 [e]   45
’ă·nî   45
אֲנִי֩   45
I   45
Pro‑1cs   45
2962 [e]
ṭe·rem
טֶ֨רֶם
but before
Adv
3615 [e]
’ă·ḵal·leh
אֲכַלֶּ֜ה
had finished
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bî,
לִבִּ֗י
my heart
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
behold
Conj‑w | Interjection
7259 [e]
riḇ·qāh
רִבְקָ֤ה
Rebekah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3318 [e]
yō·ṣêṯ
יֹצֵאת֙
coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
3537 [e]
wə·ḵad·dāh
וְכַדָּ֣הּ
and with her jar
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7926 [e]
šiḵ·māh,
שִׁכְמָ֔הּ
her shoulder
N‑msc | 3fs
3381 [e]
wat·tê·reḏ
וַתֵּ֥רֶד
and she went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 5869 [e]
hā·‘ay·nāh
הָעַ֖יְנָה
to the well
Art | N‑cs | 3fs
7579 [e]
wat·tiš·’āḇ;
וַתִּשְׁאָ֑ב
and drew [water]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֥ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 8248 [e]
haš·qî·nî
הַשְׁקִ֥ינִי
let me drink
V‑Hifil‑Imp‑fs | 1cs
  
 
.
 
 
 4994 [e]
nā.
נָֽא׃
please
Interjection


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Before I had finished praying silently , there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her: Please let me have a drink.

New American Standard Bible
"Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew, and I said to her, 'Please let me drink.'

King James Bible
And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew [water]: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.
Parallel Verses
International Standard Version
"Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink.

American Standard Version
And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. And she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Young's Literal Translation
'Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
Links
Genesis 24:45Genesis 24:45 NIVGenesis 24:45 NLTGenesis 24:45 ESVGenesis 24:45 NASBGenesis 24:45 KJVGenesis 24:45 CommentariesGenesis 24:45 Bible AppsGenesis 24:45 Biblia ParalelaGenesis 24:45 Chinese BibleGenesis 24:45 French BibleGenesis 24:45 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 24:44
Top of Page
Top of Page