iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/19-8.htm
 Genesis 19:8 Interlinear: lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as is good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.'
Genesis 19:8
2009 [e]   8
hin·nêh-   8
הִנֵּה־   8
Behold   8
Interjection   8
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֨א
now
Interjection
 

לִ֜י
I have
Prep | 1cs
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇā·nō·wṯ,
בָנ֗וֹת
daughters
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְעוּ֙
have known
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
N‑ms
3318 [e]
’ō·w·ṣî·’āh-
אוֹצִֽיאָה־
let me bring out
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּ֤א
please
Interjection
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶן֙
them
DirObjM | 3fp
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śū
וַעֲשׂ֣וּ
and you may do
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep | 3fp
2896 [e]
kaṭ·ṭō·wḇ
כַּטּ֖וֹב
according to what [is] good
Prep‑k, Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem;
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
7535 [e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
376 [e]
lā·’ă·nā·šîm
לָֽאֲנָשִׁ֤ים
to men
Prep‑l, Art | N‑mp
411 [e]
hā·’êl
הָאֵל֙
these
Art | Pro‑cp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
6213 [e]
ta·‘ă·śū
תַּעֲשׂ֣וּ
do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏā·ḇār,
דָבָ֔ר
anything
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
they have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
6738 [e]
bə·ṣêl
בְּצֵ֥ל
under the shadow
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 6982 [e]
qō·rā·ṯî.
קֹרָתִֽי׃
of my roof
N‑fsc | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Look, I’ve got two daughters who haven’t had sexual relations with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”

New American Standard Bible
"Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."

King James Bible
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Parallel Verses
International Standard Version
Look here, I have two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish, only don't do anything to these men, because they're here under my protection."

American Standard Version
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Young's Literal Translation
lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as is good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.'
Links
Genesis 19:8Genesis 19:8 NIVGenesis 19:8 NLTGenesis 19:8 ESVGenesis 19:8 NASBGenesis 19:8 KJVGenesis 19:8 CommentariesGenesis 19:8 Bible AppsGenesis 19:8 Biblia ParalelaGenesis 19:8 Chinese BibleGenesis 19:8 French BibleGenesis 19:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 19:7
Top of Page
Top of Page