iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/19-17.htm
 Genesis 19:17 Interlinear: And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
Genesis 19:17
  
 

 
 
 1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִי֩   17
So it came to pass   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
3318 [e]
ḵə·hō·w·ṣî·’ām
כְהוֹצִיאָ֨ם
when they had brought
Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 3mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
  
 

 
 
 2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh,
הַח֗וּצָה
outside
Art | N‑ms | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
that he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֣ט
Escape
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your life
N‑fsc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5027 [e]
tab·bîṭ
תַּבִּ֣יט
do look
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā,
אַחֲרֶ֔יךָ
behind you
Prep | 2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
nor
Conj‑w | Adv
5975 [e]
ta·‘ă·mōḏ
תַּעֲמֹ֖ד
stay
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3603 [e]
hak·kik·kār;
הַכִּכָּ֑ר
the plain
Art | N‑fs
2022 [e]
hā·hā·rāh
הָהָ֥רָה
to the mountains
Art | N‑ms | 3fs
  
 

 
 
 4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֖ט
escape
V‑Nifal‑Imp‑ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
  
 
.
 
 
 5595 [e]
tis·sā·p̄eh.
תִּסָּפֶֽה׃
you be destroyed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
As soon as the angels got them outside, one of them said, “ Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away! ”

New American Standard Bible
When they had brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away."

King James Bible
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Parallel Verses
International Standard Version
Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!"

American Standard Version
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
Links
Genesis 19:17Genesis 19:17 NIVGenesis 19:17 NLTGenesis 19:17 ESVGenesis 19:17 NASBGenesis 19:17 KJVGenesis 19:17 CommentariesGenesis 19:17 Bible AppsGenesis 19:17 Biblia ParalelaGenesis 19:17 Chinese BibleGenesis 19:17 French BibleGenesis 19:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 19:16
Top of Page
Top of Page