iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/1-30.htm
 Genesis 1:30 Interlinear: and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:' and it is so.
Genesis 1:30
3605 [e]   30
ū·lə·ḵāl-   30
וּֽלְכָל־   30
And to every   30
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc   30
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
N‑fsc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָ֠אָרֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and to every
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֨וֹף
bird
N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
of the air
Art | N‑mp
3605 [e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֣ל ׀
and to everything
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
7430 [e]
rō·w·mêś
רוֹמֵ֣שׂ
that creeps
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [has]
Pro‑r
 
bōw
בּוֹ֙
in it
Prep | 3ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the breath
N‑fs
2416 [e]
ḥay·yāh,
חַיָּ֔ה
life
Adj‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3605 [e]
kāl-
כָּל־
[I have given] every
N‑msc
3418 [e]
ye·req
יֶ֥רֶק
green
N‑ms
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֖שֶׂב
herb
N‑ms
  
 

 
 
 402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֑ה
for food
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth  — everything having the breath of life in it. I have given every green plant for food.” And it was so.

New American Standard Bible
and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, [I have given] every green plant for food"; and it was so.

King James Bible
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] life, [I have given] every green herb for meat: and it was so.
Parallel Verses
International Standard Version
I have given all green plants as food for every wild animal of the earth, every bird that flies, and to every living thing that crawls on the earth." And that is what happened.

American Standard Version
and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.

Young's Literal Translation
and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:' and it is so.
Links
Genesis 1:30Genesis 1:30 NIVGenesis 1:30 NLTGenesis 1:30 ESVGenesis 1:30 NASBGenesis 1:30 KJVGenesis 1:30 CommentariesGenesis 1:30 Bible AppsGenesis 1:30 Biblia ParalelaGenesis 1:30 Chinese BibleGenesis 1:30 French BibleGenesis 1:30 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 1:29
Top of Page
Top of Page