iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/genesis/1-28.htm
 Genesis 1:28 Interlinear: And God blesseth them, and God saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'
Genesis 1:28
1288 [e]   28
way·ḇā·reḵ   28
וַיְבָ֣רֶךְ   28
And blessed   28
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   28
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֮
them
DirObjM | 3mp
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֒
God
N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
6509 [e]
pə·rū
פְּר֥וּ
Be fruitful
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 7235 [e]
ū·rə·ḇū
וּרְב֛וּ
and multiply
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4390 [e]
ū·mil·’ū
וּמִלְא֥וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3533 [e]
wə·ḵiḇ·šu·hā;
וְכִבְשֻׁ֑הָ
and subdue it
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
7287 [e]
ū·rə·ḏū
וּרְד֞וּ
and have dominion
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
1710 [e]
biḏ·ḡaṯ
בִּדְגַ֤ת
over the fish
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
of the sea
Art | N‑ms
5775 [e]
ū·ḇə·‘ō·wp̄
וּבְע֣וֹף
and over the birds
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the air
Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and over every
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yāh
חַיָּ֖ה
living thing
N‑fs
7430 [e]
hā·rō·me·śeṯ
הָֽרֹמֶ֥שֶׂת
that moves
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
God blessed them, and God said to them, “ Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth.”

New American Standard Bible
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."

King James Bible
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Parallel Verses
International Standard Version
God blessed the humans by saying to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!"

American Standard Version
And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.

Young's Literal Translation
And God blesseth them, and God saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'
Links
Genesis 1:28Genesis 1:28 NIVGenesis 1:28 NLTGenesis 1:28 ESVGenesis 1:28 NASBGenesis 1:28 KJVGenesis 1:28 CommentariesGenesis 1:28 Bible AppsGenesis 1:28 Biblia ParalelaGenesis 1:28 Chinese BibleGenesis 1:28 French BibleGenesis 1:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 1:27
Top of Page
Top of Page