iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/8-8.htm
 Exodus 8:8 Interlinear: And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
Exodus 8:8
7121 [e]   8
way·yiq·rā   8
וַיִּקְרָ֨א   8
And called   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֜ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4872 [e]
lə·mō·šeh
לְמֹשֶׁ֣ה
for Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 175 [e]
ū·lə·’a·hă·rōn,
וּֽלְאַהֲרֹ֗ן
and Aaron
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6279 [e]
ha‘·tî·rū
הַעְתִּ֣ירוּ
Entreat
V‑Hifil‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
 - 
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5493 [e]
wə·yā·sêr
וְיָסֵר֙
that He may take away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
6854 [e]
haṣ·p̄ar·də·‘îm,
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים
the frogs
Art | N‑fp
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֖נִּי
from me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5971 [e]
ū·mê·‘am·mî;
וּמֵֽעַמִּ֑י
and from my people
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 7971 [e]
wa·’ă·šal·lə·ḥāh
וַאֲשַׁלְּחָה֙
and I will let go
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
2076 [e]
wə·yiz·bə·ḥū
וְיִזְבְּח֖וּ
that they may sacrifice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “ Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh.”

New American Standard Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

King James Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the LORD."

American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
Links
Exodus 8:8Exodus 8:8 NIVExodus 8:8 NLTExodus 8:8 ESVExodus 8:8 NASBExodus 8:8 KJVExodus 8:8 CommentariesExodus 8:8 Bible AppsExodus 8:8 Biblia ParalelaExodus 8:8 Chinese BibleExodus 8:8 French BibleExodus 8:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 8:7
Top of Page
Top of Page