iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/8-20.htm
 Exodus 8:20 Interlinear: And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Exodus 8:20
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
7925 [e]
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֤ם
Rise early
V‑Hifil‑Imp‑ms
  
 

 
 
 1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
3320 [e]
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
וְהִתְיַצֵּב֙
and stand
Conj‑w | V‑Hitpael‑Imp‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֖ה
as
Interjection
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֣א
he comes out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 4325 [e]
ham·mā·yə·māh;
הַמָּ֑יְמָה
to the water
Art | N‑mp | 3fs
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh:
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
let go
V‑Piel‑Imp‑ms
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 5647 [e]
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî.
וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
that they may serve Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “ Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what Yahweh says: Let My people go, so that they may worship Me.

New American Standard Bible
Now the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Parallel Verses
International Standard Version
The LORD told Moses, "Get up early in the morning and stand before Pharaoh as he's going down to the water. You are to say to him, 'This is what the LORD says: "Let my people go so they can serve me.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Links
Exodus 8:20Exodus 8:20 NIVExodus 8:20 NLTExodus 8:20 ESVExodus 8:20 NASBExodus 8:20 KJVExodus 8:20 CommentariesExodus 8:20 Bible AppsExodus 8:20 Biblia ParalelaExodus 8:20 Chinese BibleExodus 8:20 French BibleExodus 8:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 8:19
Top of Page
Top of Page