iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/7-20.htm
 Exodus 7:20 Interlinear: And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,
Exodus 7:20
6213 [e]   20
way·ya·‘ă·śū-   20
וַיַּֽעֲשׂוּ־   20
And did   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   20
3651 [e]
ḵên
כֵן֩
so
Adv
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֨ה
Moses
N‑proper‑ms
175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֜ן
and Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
just as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7311 [e]
way·yā·rem
וַיָּ֤רֶם
so he lifted up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4294 [e]
bam·maṭ·ṭeh
בַּמַּטֶּה֙
the rod
Prep‑b, Art | N‑ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֙יִם֙
the waters
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 2975 [e]
bay·’ōr,
בַּיְאֹ֔ר
[were] in the Nile
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
  
 

 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5869 [e]
ū·lə·‘ê·nê
וּלְעֵינֵ֖י
and in the sight
Conj‑w, Prep‑l | N‑cdc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw;
עֲבָדָ֑יו
of his servants
N‑mpc | 3ms
2015 [e]
way·yê·hā·p̄ə·ḵū
וַיֵּהָֽפְכ֛וּ
and were turned
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
the waters
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2975 [e]
bay·’ōr
בַּיְאֹ֖ר
[were] in the Nile
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1818 [e]
lə·ḏām.
לְדָֽם׃
to blood
Prep‑l | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.

New American Standard Bible
So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that [was] in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that [was] in the Nile was turned to blood.

King James Bible
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were turned to blood.
Parallel Verses
International Standard Version
Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood.

American Standard Version
And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Young's Literal Translation
And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,
Links
Exodus 7:20Exodus 7:20 NIVExodus 7:20 NLTExodus 7:20 ESVExodus 7:20 NASBExodus 7:20 KJVExodus 7:20 CommentariesExodus 7:20 Bible AppsExodus 7:20 Biblia ParalelaExodus 7:20 Chinese BibleExodus 7:20 French BibleExodus 7:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 7:19
Top of Page
Top of Page