iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/7-19.htm
 Exodus 7:19 Interlinear: And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood -- and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.'
Exodus 7:19
559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֨אמֶר   19
And spoke   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֡ן
Aaron
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4294 [e]
maṭ·ṭə·ḵā
מַטְּךָ֣
your rod
N‑msc | 2ms
5186 [e]
ū·nə·ṭêh-
וּנְטֵֽה־
and stretch out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֩
your hand
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
4325 [e]
mê·mê
מֵימֵ֨י
the waters
N‑mpc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
over
Prep
  
 

 
 
 5104 [e]
na·hă·rō·ṯām
נַהֲרֹתָ֣ם ׀
their streams
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 2975 [e]
yə·’ō·rê·hem
יְאֹרֵיהֶ֣ם
their rivers
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 98 [e]
’aḡ·mê·hem,
אַגְמֵיהֶ֗ם
their ponds
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and over
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4723 [e]
miq·wêh
מִקְוֵ֥ה
their pools
N‑msc
  
 

 
 
 4325 [e]
mê·mê·hem
מֵימֵיהֶ֖ם
of water
N‑mpc | 3mp
1961 [e]
wə·yih·yū-
וְיִֽהְיוּ־
that they may become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 1818 [e]
ḏām;
דָ֑ם
blood
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָ֤יָה
and there shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1818 [e]
ḏām
דָם֙
blood
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
6086 [e]
ū·ḇā·‘ê·ṣîm
וּבָעֵצִ֖ים
and both in [buckets of] wood
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 68 [e]
ū·ḇā·’ă·ḇā·nîm.
וּבָאֲבָנִֽים׃
and [pitchers of] stone
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So the LORD said to Moses, “ Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt  — over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs  — and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.'"

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.
Parallel Verses
International Standard Version
The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'"

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood -- and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.'
Links
Exodus 7:19Exodus 7:19 NIVExodus 7:19 NLTExodus 7:19 ESVExodus 7:19 NASBExodus 7:19 KJVExodus 7:19 CommentariesExodus 7:19 Bible AppsExodus 7:19 Biblia ParalelaExodus 7:19 Chinese BibleExodus 7:19 French BibleExodus 7:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 7:18
Top of Page
Top of Page