iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/4-14.htm
 Exodus 4:14 Interlinear: And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, 'Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,
Exodus 4:14
2734 [e]   14
way·yi·ḥar-   14
וַיִּֽחַר־   14
So was kindled   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
639 [e]
’ap̄
אַ֨ף
the anger
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4872 [e]
bə·mō·šeh,
בְּמֹשֶׁ֗ה
against Moses
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
is not
Adv‑NegPrt
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֤ן
Aaron
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֙יךָ֙
your brother
N‑msc | 2ms
  
 
؟
 
 
 3881 [e]
hal·lê·wî,
הַלֵּוִ֔י
the Levite
Art | N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1696 [e]
ḏab·bêr
דַבֵּ֥ר
well
V‑Piel‑InfAbs
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֖ר
can speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he
Pro‑3ms
  
 

 
 
 1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֤ם
And also
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
look
Interjection
1931 [e]

הוּא֙
he
Pro‑3ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
is coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7125 [e]
liq·rā·ṯe·ḵā,
לִקְרָאתֶ֔ךָ
to meet you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
7200 [e]
wə·rā·’ă·ḵā
וְרָאֲךָ֖
and when he sees you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
8056 [e]
wə·śā·maḥ
וְשָׂמַ֥ח
then he will be glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 3820 [e]
bə·lib·bōw.
בְּלִבּֽוֹ׃
in his heart
Prep‑b | N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the LORD’s anger burned against Moses, and He said, “ Isn’t Aaron the Levite your brother ? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.

New American Standard Bible
Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.

King James Bible
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD was angry with Moses and said, "There is your brother Aaron, a descendant of Levi, isn't there? I know that he certainly is eloquent. Right now he's coming to meet you and he will be pleased to see you.

American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, 'Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,
Links
Exodus 4:14Exodus 4:14 NIVExodus 4:14 NLTExodus 4:14 ESVExodus 4:14 NASBExodus 4:14 KJVExodus 4:14 CommentariesExodus 4:14 Bible AppsExodus 4:14 Biblia ParalelaExodus 4:14 Chinese BibleExodus 4:14 French BibleExodus 4:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 4:13
Top of Page
Top of Page