iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/14-2.htm
 Exodus 14:2 Interlinear: 'Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea,
Exodus 14:2
1696 [e]   2
dab·bêr   2
דַּבֵּר֮   2
speak   2
V‑Piel‑Imp‑ms   2
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
wə·yā·šu·ḇū,
וְיָשֻׁ֗בוּ
that they turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
2583 [e]
wə·ya·ḥă·nū
וְיַחֲנוּ֙
and camp
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
 

פִּ֣י
 - 
 
  
 

 
 
 6367 [e]
ha·ḥî·rōṯ,
הַחִירֹ֔ת
Pi Hahiroth
N‑proper‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4024 [e]
miḡ·dōl
מִגְדֹּ֖ל
Migdol
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
the sea
Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
opposite
Prep‑l | N‑cpc
 
ba·‘al
בַּ֣עַל
 - 
Prep
  
 

 
 
 1189 [e]
ṣə·p̄ōn,
צְפֹ֔ן
Baal Zephon
N‑proper‑fs
5226 [e]
niḵ·ḥōw
נִכְח֥וֹ
before it
Prep | 3ms
2583 [e]
ṯa·ḥă·nū
תַחֲנ֖וּ
you shall camp
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 
.
 
 
 3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
the sea
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you must camp in front of Baal-zephon, facing it by the sea.

New American Standard Bible
"Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.

King James Bible
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
Parallel Verses
International Standard Version
"Tell the Israelis that they are to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to camp in front of Baal-zephon, opposite it by the sea.

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea,
Links
Exodus 14:2Exodus 14:2 NIVExodus 14:2 NLTExodus 14:2 ESVExodus 14:2 NASBExodus 14:2 KJVExodus 14:2 CommentariesExodus 14:2 Bible AppsExodus 14:2 Biblia ParalelaExodus 14:2 Chinese BibleExodus 14:2 French BibleExodus 14:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 14:1
Top of Page
Top of Page