iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://biblehub.com/interlinear/exodus/11-7.htm
 Exodus 11:7 Interlinear: 'And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;
Exodus 11:7
3605 [e]   7
ū·lə·ḵōl   7
וּלְכֹ֣ל ׀   7
But against any   7
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc   7
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2782 [e]
ye·ḥĕ·raṣ-
יֶֽחֱרַץ־
shall move
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3611 [e]
ke·leḇ
כֶּ֙לֶב֙
a dog
N‑ms
  
 

 
 
 3956 [e]
lə·šō·nōw,
לְשֹׁנ֔וֹ
its tongue
N‑csc | 3ms
376 [e]
lə·mê·’îš
לְמֵאִ֖ישׁ
against man
Prep‑l, Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
or
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
beast
N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
3045 [e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
6395 [e]
yap̄·leh
יַפְלֶ֣ה
does make a difference
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But against all the Israelites , whether man or beast, not even a dog will snarl, so that you may know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.

New American Standard Bible
But against any of the sons of Israel a dog will not [even] bark, whether against man or beast, that you may understand how the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.'

King James Bible
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Parallel Verses
International Standard Version
But among the Israelis, from people to animals, not even a dog will bark, so you may know that the LORD is distinguishing between the Egyptians and the Israelis.'

American Standard Version
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

Young's Literal Translation
'And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;
Links
Exodus 11:7Exodus 11:7 NIVExodus 11:7 NLTExodus 11:7 ESVExodus 11:7 NASBExodus 11:7 KJVExodus 11:7 CommentariesExodus 11:7 Bible AppsExodus 11:7 Biblia ParalelaExodus 11:7 Chinese BibleExodus 11:7 French BibleExodus 11:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 11:6
Top of Page
Top of Page