Castellano en Aragón
Castellano en Aragón | |
---|---|
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | Aragón |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Comarcas d'as provincias de Zaragoza y Teruel |
Lugars principals | Zaragoza, Teruel, Calatayú, Tarazona, Albarracín |
Estatus | |
Atras denominacions | Parla baturra, baturro |
Charradors | |
Oficial en | |
Reconoixiu en | Aragón |
Regulau por | |
Vitalidat | Muit alta |
Literatura | |
Escritors principals | Eusebio Blasco, Alberto Casañal, Sixto Celorrio, Crispín Botana, Mariano Baselga |
Rasgos dialectals | Substrato aragonés |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea
| |
ISO 639-1 | |
ISO 639-2 | |
ISO 639-3 | |
SIL |
O castellano en Aragón ye o conchunto de formas d'o castellano que se charran en Aragón. También ye dito espanyol rechional d'Aragón, castellano d'Aragón, espanyol d'Aragón, castellano aragonés, castellano-aragonés u dialecto aragonés d'o castellano. Un atra denominación ya en desuso d'iste dialecto ye la de baturro u parla baturra.
Ye una variedat que tien un substrato aragonés muit marcato, en especial en as comarcas de: Cinco Villas, Baixo Martín, Baixo Aragón, Ribera Baixa d'Ebro, Monegros a on l'aragonés substituyó a l'aragonés de la Val d'Ebro, mes diferent d'o castellano que l'aragonés d'as comunidaz aragonesas. En os Monegros y Val d'Onsella se charró l'aragonés dica fa relativament pocos anyos.
O substrato ye mes evident en o lexico d'as actividaz productivas como l'agricultura, ganadería, caza, l'orache, os obchectos que bi ha en as casas tradicionals, a descripción d'o terreno.
Fonetica
[editar | modificar o codigo]En fonetica o castellano d'Aragón ha heredau a tendencia a desfer l'hiato, pero los desfá por un regular cerrando una vocal (pior) y tendencia a no pronunciar esdruixols.
Bi ha tendencia a unificar os diftongos creixients -ai-, -ei- cerrando-se o primero y ubrindo-se o segundo pa dar un grau intermedio -äi-, (poläinas, bäilar, azäite, empäine). Este fenomeno talment tienga relación con o hispanoarabe u arabe andaluz y se troba tamién en La Rioja, bels puestos de Navarra, Alaba, Burgos, Soria, Guadalachara y Cuenca.
A -y- intervocalica se pronuncia enfeblida y se torna en semivocal u semiconsonant y dica puet convertir-se en un alofono pareixiu a la e cerrada tamién de caracter semivocal-semiconsonant y puet desapareixer[1] (hoio/hoeo, auntamiento, que-me-se-o, ecetra). Este fenomeno se troba tamién en o castellano de Navarra, La Rioja, Soria, y part de Burgos, Guadalachara y Cuenca.
Morfolochía
[editar | modificar o codigo]Verbos
[editar | modificar o codigo]En o Baixo Aragón, Cinco Villas y Monegros bi ha repuis d'a conchugación. Por eixemplo en o Baixo Aragón se replegan imperfectos con -iba: caiba, teniba, traiba[2]. En as Cinco Villas se documenta imperfectos con -iai: teniai, ibai, veniai.
Pronombres
[editar | modificar o codigo]Se pueden sentir pronombres en aragonés: con mí, con tú, u comuns con o castellano antigo: vus variant de "vos". Tamién formas que poderban estar aragonesas u hibridas como nusotros y vusotros, amás de formar como para yo. O pronombre plural sen dezaga d'infinitivo y cherundio ye amplament emplegau.
Ye prou cheneral a construcción se les cuan o dativo ye plural en cuenta de se lo, se la, se los, se las (ya se les diré a ellos en cuenta de ya se lo diré a ellos). Esta construcción se remonta a la construcción ge les que leyemos en o Fuero romanz de Teruel y en part d'as traduccions de Chuan Ferrández d'Heredia, estando propia de l'aragonés d'as comunidaz aragonesas. En filolochía hispanica ye considerada un simple vulgarismo.
O castellano d'Aragón tamién se resiste a las innovacions modernas d'o castellano: Andalucía y Aragón estioron as zagueras grans rechions on o leísmo propio d'o castellano mes actual está tardando mes en imposar-se, mantenendo a diferenciación entre o pronombre lo/la de complemento directo referiu a personas y o pronombre le de complento indirecto tamién referiu a personas. Agora cualques chóvens son leístas, pero muita chent (sobretot a chent viella) diz encara no lo conozco, d'alcuerdo con totas as luengas neolatinas en cuenta de no le conozco).
Sufixos
[editar | modificar o codigo]En castellano d'Aragón se troban con una gran extensión palabras aragonesas orichinadas por derivación con os sufixos caracteristicos: mesache, orache, pelaire, colgallo, tresmallo, ternasco.
O sufixo diminutivo -et, -eta, -etc, -etas con diferents pronunciacions (-é, -er, -ed), ye encara productivo (por o menos en chent naixida en a segunda mitat d'o sieglo XX) en diferents localidaz d'o Baixo Aragón, Monegros y arias recientment castellanizadas d'a Plana de Uesca.
Lexico
[editar | modificar o codigo]Se conservan muitos elementos lexicos propios de l'aragonés. En as comarcas orientals se conservan elementos lexicos coincidents entre l'aragonés y o catalán y que bels autors han puesto malinterpretar como catalanismos. José María Enguita Utrilla interpreta como catalanismos en o castellano d'a part oriental d'a provincia de Teruel as palabras corvella, esculla, gos, impelte, bambolla, escupinada, pesigar, escurzón, llanda u sucar.[2] Manimenos l'analís d'a distribución de muitas d'estas palabras amuestra que beluns son comuns entre l'aragonés y o catalán. Belunas como sucar u corvella se documentan tal y como variants en l'aragonés occidental (dende Cotefablo dica las Cinco Villas). Belatras como escurzón por o menos en aragonés oriental (dende Benás dica Cotefablo).
Variedaz internas d'o castellano aragonés
[editar | modificar o codigo]O castellano en Aragón, como cualsiquier variedat lingüistica, no ye homochenio. Adintro d'o castellano charrau en Aragón, existen diferencias cheolectals. María Antonia Martín Zorraquino distingue en o castellano aragonés tres variedaz internas u subdialectos:[3]
- Castellano aragonés sudoccidental: ye a variedat parlada en o sudueste d'as provincias de Zaragoza y Teruel. Abarca as parlas d'as comarcas de Tarazona y Moncayo, Aranda, Comunidat de Calatayú, Campo de Daroca, Xiloca, Sierra d'Albarracín, Comunidat de Teruel y Gúdar-Chabalambre. Ye a variedat d'o castellano aragonés mas amanada a o castellano de Castiella.
- Castellano aragonés central: ocupa a zona central d'as provincias de Zaragoza y Teruel, abarcando as parlas d'as comarcas de Ribera Alta d'Ebro, Campo de Borcha, Val de Xalón, Comarca Central, Campo de Carinyena, Cuencas Meneras y Mayestrato. Ye una variedat intermeya que comparte rasgos d'as variedaz sudoccidental y nordoriental.
- Castellano aragonés nordoriental: abarca una chicota zona d'o norte de Uesca (Sallent de Galligo, Broto, Chaca), o extremo norte d'a provincia de Zaragoza (Cinco Villas), un amplo espacio d'o sud d'a provincia de Uesca (Monegros) y a parti oriental d'as provincias de Zaragoza y Teruel (Baixo Aragón y Ribera Baixa d'Ebro). Ye a variedat que conserva mas peculiaridaz representativas de resultaus fonicos tipicament aragoneses. Adintro d'o mesmo, por a suya peculiaridat, destacan parlas como as de Casp u Chiprana.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ Antonio Llorente Maldonado de Guevara Las hablas aragonesas en las fronteras occidentales A.F.A LVI 1999-2000
- ↑ 2,0 2,1 José María Enguita Utrilla Rasgos dialectales aragoneses en las hablas de Teruel. Revista Teruel, n 74, chulio-aviento de 1985 p 179-219
- ↑ (es) "Lenguas de Aragón", María Antonia Martín y José María Enguita Utrilla. Caja de Ahorros de la Inmaculada, Zaragoza, 2000
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- José María Enguita Utrilla Rasgos dialectales aragoneses en las hablas de Teruel. Revista Teruel, n 74, chulio-aviento de 1985 p 179-219.
- Rafael Lapesa. Historia de la lengua española. Editorial Gredos. (1981).